TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

OFFSETTING [4 fiches]

Fiche 1 2023-05-19

Anglais

Subject field(s)
  • Anti-pollution Measures
  • Climate Change
  • Environmental Management
CONT

Carbon offsetting is a way to "cancel out" carbon emissions that have been spewed into the atmosphere. It works by letting emitters (including individuals, governments or businesses) fund and take credit for greenhouse gas reductions from a different project or activity elsewhere.

OBS

The term "carbon offset" is used to describe both the credit and the act of carbon offsetting.

Français

Domaine(s)
  • Mesures antipollution
  • Changements climatiques
  • Gestion environnementale
DEF

Ensemble des mesures financières ou techniques permettant de contrebalancer, en partie ou en totalité, les émissions de dioxyde de carbone dans l'atmosphère qui sont dues à une activité spécifique et n'ont pu être évitées ou limitées.

OBS

compensation des émissions de carbone : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 8 septembre 2013.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Medidas contra la contaminación
  • Cambio climático
  • Gestión del medio ambiente
CONT

En el contexto de la compensación de emisiones de carbono, o créditos de carbono, una actividad de proyecto se considera "adicional" cuando las emisiones antropogénicas de gases de efecto invernadero (GEI) son menores que las que se hubieran producido en la ausencia de la actividad del proyecto.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2010-08-12

Anglais

Subject field(s)
  • Financial Accounting
CONT

Netting assets and liabilities is known as "offsetting." It is the display of a recognized asset and a recognized liability as one net amount in a financial statement.

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité générale
DEF

Opération comptable consistant à déduire l'un de l'autre des soldes de comptes qui s'opposent, par exemple dans le cas d'un actif financier et d'un passif financier, ou encore d'un profit et d'une perte, afin de les présenter sur la base du solde net après compensation.

OBS

Le fait d'opérer compensation entre un actif financier et un passif financier et de présenter le solde net après compensation vise à refléter les flux de trésorerie futurs que l'entité prévoit réaliser par le règlement des deux instruments financiers distincts. Lorsque l'entité a le droit de recevoir ou de payer un montant net unique en vertu d'un droit de compensation et qu'elle a l'intention de le faire, elle n'a en fait qu'un seul actif financier ou passif financier. En d'autres circonstances, l'entité présente séparément les actifs financiers et les passifs financiers conformément à leurs caractéristiques en tant que ressources ou obligations de l'entité.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2004-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Graphic Arts and Printing
DEF

The faulty transfer of undried ink from one printed sheet to the next in the delivery pile of the press or during subsequent handling operations.

OBS

Often incorrectly referred to as "offset" or "offsetting".

Terme(s)-clé(s)
  • set off
  • setting off

Français

Domaine(s)
  • Imprimerie et arts graphiques
DEF

Décalque partiel d'une impression fraîche sur le verso de la feuille suivante au contact de cette impression.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Artes gráficas e imprenta
Conserver la fiche 3

Fiche 4 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Petroleum Deposits

Français

Domaine(s)
  • Gisements pétrolifères
OBS

Les ressources du Canada en pétrole, p. 349, anglais p. 330.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :