TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
OUTSIDER [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2018-02-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Maritime Organizations
- Cargo (Water Transport)
- Foreign Trade
- Maritime Law
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- non-conference line
1, fiche 1, Anglais, non%2Dconference%20line
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- independent line 2, fiche 1, Anglais, independent%20line
correct
- outsider 3, fiche 1, Anglais, outsider
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[A] shipping line which is not associated with other lines on a prescribed route between countries. 4, fiche 1, Anglais, - non%2Dconference%20line
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- independant line
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organisations maritimes
- Cargaisons (Transport par eau)
- Commerce extérieur
- Droit maritime
Fiche 1, La vedette principale, Français
- compagnie maritime hors conférence
1, fiche 1, Français, compagnie%20maritime%20hors%20conf%C3%A9rence
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- compagnie maritime indépendante 1, fiche 1, Français, compagnie%20maritime%20ind%C3%A9pendante
correct, nom féminin
- compagnie hors conférence 2, fiche 1, Français, compagnie%20hors%20conf%C3%A9rence
correct, nom féminin
- compagnie indépendante 3, fiche 1, Français, compagnie%20ind%C3%A9pendante
correct, nom féminin
- ligne hors conférence 4, fiche 1, Français, ligne%20hors%20conf%C3%A9rence
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[...] ligne maritime qui n'est pas associée avec d'autres lignes sur une route déterminée entre des pays. 3, fiche 1, Français, - compagnie%20maritime%20hors%20conf%C3%A9rence
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-03-02
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- wing player
1, fiche 2, Anglais, wing%20player
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- winger 2, fiche 2, Anglais, winger
correct
- flank player 3, fiche 2, Anglais, flank%20player
correct
- wing 4, fiche 2, Anglais, wing
correct, nom
- outside 5, fiche 2, Anglais, outside
correct, nom
- outsider 6, fiche 2, Anglais, outsider
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
In general, any player whose assigned position is the left or right instead of the center. But more specifically, refers to players whose job is to come into the attack by bringing the ball up the side line (i.e., the wings) and to send good crossing passes into the center. 7, fiche 2, Anglais, - wing%20player
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Pure "wingers" aren't used today as much as they used to be. "Wingers" used to be the wide forwards or midfielders (who were sometimes called "withdrawn wingers"). Wing midfielders are sometimes called "winghalfs" or "wingmids" & wing fullbacks are "wingbacks." Today, it is more common to use wingmids or wingbacks to come up to cross the ball than to have wing forwards. "Wingers" who bring the ball up the side are often very fast and excellent dribblers. 7, fiche 2, Anglais, - wing%20player
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Williams is a speedy flank player who will provide service for the forwards. 8, fiche 2, Anglais, - wing%20player
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
winger; wing: There should be a distinction between "wing," the position, and "winger," the player, but most sources consider these terms synonyms to mean the player. 9, fiche 2, Anglais, - wing%20player
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- ailier
1, fiche 2, Français, ailier
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- ailière 2, fiche 2, Français, aili%C3%A8re
correct, nom féminin
- aile 3, fiche 2, Français, aile
correct, nom masculin et féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Joueur placé à l'aile droite ou gauche de la ligne d'attaque. 4, fiche 2, Français, - ailier
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
ailier; aile : Même si les sources donnent ces deux termes synonymes, il y aurait lieu de distinguer entre «ailier», le joueur («winger»), et «aile», la position qu'il occupe («wing»). Quand «aile» désigne le joueur, il est masculin; s'il signifie la position, il est féminin. 5, fiche 2, Français, - ailier
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- extremo
1, fiche 2, Espagnol, extremo
correct, genre commun
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- puntero 2, fiche 2, Espagnol, puntero
correct, nom masculin
- puntera 3, fiche 2, Espagnol, puntera
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
extremo; puntero: posiciones de ataque. 4, fiche 2, Espagnol, - extremo
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-02-20
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Inventory and Material Management
- Marketing
- Federal Administration
- Government Accounting
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- outside supplier
1, fiche 3, Anglais, outside%20supplier
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- outsider 2, fiche 3, Anglais, outsider
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Companies offer many potent reasons to justify the decision to "make" rather than to "buy" ... and doubts about the ability of outside suppliers to meet stringent technical or commercial requirements ... 3, fiche 3, Anglais, - outside%20supplier
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
The transaction is recorded initially when a department (Department A) purchases goods or services from an outside supplier. At that time a payment is made to the outsider and the amount is charged to the department's appropriation or to a revolving fund. 2, fiche 3, Anglais, - outside%20supplier
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Gestion des stocks et du matériel
- Commercialisation
- Administration fédérale
- Comptabilité publique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- fournisseur externe
1, fiche 3, Français, fournisseur%20externe
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- fournisseur extérieur 2, fiche 3, Français, fournisseur%20ext%C3%A9rieur
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les entreprises justifient la décision de fabriquer plutôt que celle d'acheter par une série de raisons assez fortes [...] et des doutes quant à la capacité des fournisseurs externes de satisfaire pleinement leurs exigences techniques et commerciales [...] 2, fiche 3, Français, - fournisseur%20externe
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2008-04-17
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Recruiting of Personnel
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- outsider 1, fiche 4, Anglais, outsider
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Recrutement du personnel
Fiche 4, La vedette principale, Français
- travailleur en marge
1, fiche 4, Français, travailleur%20en%20marge
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Travailleur ayant une faible probabilité de rejoindre un jour le groupe privilégié des travailleurs en place, même en proposant une embauche à un salaire inférieur à celui perçu par ces derniers. 1, fiche 4, Français, - travailleur%20en%20marge
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2002-02-12
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- long shot 1, fiche 5, Anglais, long%20shot
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- outsider 2, fiche 5, Anglais, outsider
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Horse racing term. 3, fiche 5, Anglais, - long%20shot
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 5, La vedette principale, Français
- gagnant surprise
1, fiche 5, Français, gagnant%20surprise
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- gagnant imprévu 1, fiche 5, Français, gagnant%20impr%C3%A9vu
nom masculin
- cheval-surprise 2, fiche 5, Français, cheval%2Dsurprise
nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Source : Revue du trad., no. 2, p. 29. 2, fiche 5, Français, - gagnant%20surprise
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Terme de courses de chevaux. 3, fiche 5, Français, - gagnant%20surprise
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1995-10-24
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Sociology of Human Relations
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- outsider
1, fiche 6, Anglais, outsider
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Although the area is still settled mostly by indigenous peoples, many of the tribes have been exposed to outsiders seeking to exploit one or another product of the forests. 1, fiche 6, Anglais, - outsider
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Sociologie des relations humaines
Fiche 6, La vedette principale, Français
- étranger
1, fiche 6, Français, %C3%A9tranger
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Agricultural Economics
- Investment
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- outsider 1, fiche 7, Anglais, outsider
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Économie agricole
- Investissements et placements
Fiche 7, La vedette principale, Français
- contrepartiste
1, fiche 7, Français, contrepartiste
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- outsider 1, fiche 8, Anglais, outsider
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
outsiders entertain a variety of notions about the role played by government and voluntary organization in rehabilitation services (lg 11-68 manpower utilization) 1, fiche 8, Anglais, - outsider
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Fiche 8, La vedette principale, Français
- profane 1, fiche 8, Français, profane
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
les profanes prouvent toutes sortes de sentiments GD/30-9-68 1, fiche 8, Français, - profane
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :