TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PDT [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-09-15
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Mathematical Geography
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Pacific daylight time
1, fiche 1, Anglais, Pacific%20daylight%20time
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- PDT 1, fiche 1, Anglais, PDT
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Géographie mathématique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- heure avancée du Pacifique
1, fiche 1, Français, heure%20avanc%C3%A9e%20du%20Pacifique
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- HAP 2, fiche 1, Français, HAP
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Geografía matemática
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- hora de verano del Pacífico
1, fiche 1, Espagnol, hora%20de%20verano%20del%20Pac%C3%ADfico
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2004-05-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Military Training
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- pre-deployment training 1, fiche 2, Anglais, pre%2Ddeployment%20training
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Instruction du personnel militaire
Fiche 2, La vedette principale, Français
- instruction préalable au déploiement
1, fiche 2, Français, instruction%20pr%C3%A9alable%20au%20d%C3%A9ploiement
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2004-02-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Medical Imaging
- Medication
- Cancers and Oncology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- photodynamic therapy
1, fiche 3, Anglais, photodynamic%20therapy
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- PDT 2, fiche 3, Anglais, PDT
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- photodynamic treatment 1, fiche 3, Anglais, photodynamic%20treatment
correct
- PDT 2, fiche 3, Anglais, PDT
correct
- PDT 2, fiche 3, Anglais, PDT
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Photodynamic therapy (PDT) is based on the ability of porphyrins and some other photosensitizers both to be accumulated preferentially in tumor cells and to generate singlet oxygen when activated by visible light. 1, fiche 3, Anglais, - photodynamic%20therapy
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Imagerie médicale
- Médicaments
- Cancers et oncologie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- thérapie photodynamique
1, fiche 3, Français, th%C3%A9rapie%20photodynamique
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- TPD 1, fiche 3, Français, TPD
correct, nom féminin
Fiche 3, Les synonymes, Français
- traitement photodynamique 1, fiche 3, Français, traitement%20photodynamique
correct, nom masculin
- TPD 1, fiche 3, Français, TPD
correct, nom masculin
- TPD 1, fiche 3, Français, TPD
- traitement photo-dynamique 1, fiche 3, Français, traitement%20photo%2Ddynamique
correct, nom masculin
- TPD 1, fiche 3, Français, TPD
correct, nom masculin
- TPD 1, fiche 3, Français, TPD
- thérapie photo-dynamique 1, fiche 3, Français, th%C3%A9rapie%20photo%2Ddynamique
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le TPD repose sur les réactions photochimiques provoquées par l'absorption des photons présents dans la lumière par un agent photosensibilisant comme la porphyrine. Injecté ou appliqué localement, le médicament s'installe dans les régions cancéreuses ou enflammées de la peau. L'exposition à la lumière, consécutive à l'administration du médicament, provoque l'apparition d'oxygène singulet toxique qui favorise la mort des cellules malades. [Source : Prix Galien Canada, 1994, page 38] 1, fiche 3, Français, - th%C3%A9rapie%20photodynamique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Radiación (Medicina)
- Medicamentos
- Tipos de cáncer y oncología
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- terapia fotodinámica
1, fiche 3, Espagnol, terapia%20fotodin%C3%A1mica
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- terapéutica fotodinámica 1, fiche 3, Espagnol, terap%C3%A9utica%20fotodin%C3%A1mica
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2002-09-05
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- portable data terminal 1, fiche 4, Anglais, portable%20data%20terminal
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- portable terminal 2, fiche 4, Anglais, portable%20terminal
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- terminal de données portatif
1, fiche 4, Français, terminal%20de%20donn%C3%A9es%20portatif
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- terminal portable 2, fiche 4, Français, terminal%20portable
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Equipo periférico (Computadoras)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- terminal portátil
1, fiche 4, Espagnol, terminal%20port%C3%A1til
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo de E/S transportable a mano, que puede usarse para recoger y transmitir datos a una computadora (ordenador) a distancia. 1, fiche 4, Espagnol, - terminal%20port%C3%A1til
Fiche 5 - données d’organisme interne 2000-10-30
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Economic Co-operation and Development
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Project Development Team
1, fiche 5, Anglais, Project%20Development%20Team
international
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- PDT 1, fiche 5, Anglais, PDT
international
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
[UNIDO]. United Nations Industrial Development Organization. 1, fiche 5, Anglais, - Project%20Development%20Team
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Coopération et développement économiques
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Équipe d'élaboration des projets
1, fiche 5, Français, %C3%89quipe%20d%27%C3%A9laboration%20des%20projets
international
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1994-12-13
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Computers and Calculators
- Applications of Automation
- Telecommunications Facilities
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Parallel Digital Telemetry
1, fiche 6, Anglais, Parallel%20Digital%20Telemetry
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- PDT 1, fiche 6, Anglais, PDT
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Ordinateurs et calculateurs
- Automatisation et applications
- Installations de télécommunications
Fiche 6, La vedette principale, Français
- PDT
1, fiche 6, Français, PDT
correct
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Acronyme spécifique à RADARSAT accepté par le Comité d'uniformisation de la terminologie spatiale. 2, fiche 6, Français, - PDT
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1989-08-16
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Animal Breeding
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Predicted Difference Type
1, fiche 7, Anglais, Predicted%20Difference%20Type
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- PDT 1, fiche 7, Anglais, PDT
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The Holstein Association approved changes in calculating TPI (Total Performance Index) and PDT (Predicted Difference Type) to improve the genetic ranking of cows and bulls. 1, fiche 7, Anglais, - Predicted%20Difference%20Type
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Taken from ABS (American Breeders Service) Breeders Journal, Spring 1986, p.9 1, fiche 7, Anglais, - Predicted%20Difference%20Type
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Amélioration génétique des animaux
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Preuve pour la Conformation
1, fiche 7, Français, Preuve%20pour%20la%20Conformation
proposition, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Proposition d'Agriculture Canada. 1, fiche 7, Français, - Preuve%20pour%20la%20Conformation
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1986-03-11
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Training of Personnel
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- program development training 1, fiche 8, Anglais, program%20development%20training
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
a program development training course (PDT) was developed for executives unfamiliar with training techniques. 1, fiche 8, Anglais, - program%20development%20training
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
Fiche 8, La vedette principale, Français
- art d'établir un programme de formation
1, fiche 8, Français, art%20d%27%C3%A9tablir%20un%20programme%20de%20formation
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
il y a lieu de citer tout d'abord les programmes de la fondation T.W.I., tels que l'art d'établir un programme de formation (...) [qui] nous a été présenté (...) sous le titre: comment établir un plan de formation et une politique du personnel 1, fiche 8, Français, - art%20d%27%C3%A9tablir%20un%20programme%20de%20formation
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :