TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
POOLING INTERESTS METHOD [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2010-12-01
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Financial Accounting
- Amalgamation and Partnerships (Finance)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- pooling of interests method
1, fiche 1, Anglais, pooling%20of%20interests%20method
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- pooling method 2, fiche 1, Anglais, pooling%20method
correct
- merger accounting 2, fiche 1, Anglais, merger%20accounting
correct, Grande-Bretagne
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A method of accounting for a business combination under which the net assets are carried in the combined organizations' financial statements at their book values in the combining organizations' books. 3, fiche 1, Anglais, - pooling%20of%20interests%20method
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Income of the combined organization comprises income of the combining organizations for the entire fiscal period in which the combination took place. 3, fiche 1, Anglais, - pooling%20of%20interests%20method
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Comptabilité générale
- Fusion, absorption et coparticipation (Finances)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- méthode de la fusion d'intérêts communs
1, fiche 1, Français, m%C3%A9thode%20de%20la%20fusion%20d%27int%C3%A9r%C3%AAts%20communs
correct, nom féminin, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- méthode de la mise en commun d'intérêts 1, fiche 1, Français, m%C3%A9thode%20de%20la%20mise%20en%20commun%20d%27int%C3%A9r%C3%AAts
correct, nom féminin
- méthode dérogatoire 1, fiche 1, Français, m%C3%A9thode%20d%C3%A9rogatoire
correct, nom féminin, France
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Méthode de comptabilisation des regroupements d'entreprises qui consiste, pour la nouvelle entreprise issue du regroupement, à inclure dans ses états financiers les éléments des états financiers des sociétés se regroupant, aux valeurs qui y sont présentées pour l'exercice au cours duquel se produit le regroupement et pour tous les exercices présentés à titre comparatif, comme si elles avaient été regroupées dès l'ouverture du premier exercice présenté. 1, fiche 1, Français, - m%C3%A9thode%20de%20la%20fusion%20d%27int%C3%A9r%C3%AAts%20communs
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La nouvelle entreprise issue du regroupement comptabilise les actifs, passifs et capitaux propres des entreprises se regroupant à la valeur comptable qu'ils avaient, corrigée seulement des retraitements d'homogénéisation des méthodes comptables des entreprises se regroupant et de l'application de ces méthodes à l'ensemble des exercices présentés. Le bénéfices de la nouvelle entreprise comprend alors les résultats des sociétés se regroupant pour tout l'exercice au cours duquel le regroupement a lieu et pour tous les exercices présentés à titre comparatif. Cette méthode n'est plus permise par les normes comptables en vigueur au Canada et aux États-Unis. 1, fiche 1, Français, - m%C3%A9thode%20de%20la%20fusion%20d%27int%C3%A9r%C3%AAts%20communs
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :