TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PRE-MIX [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-02-14
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Road Construction Materials
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- plant mix
1, fiche 1, Anglais, plant%20mix
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- coated material 2, fiche 1, Anglais, coated%20material
correct, voir observation
- bituminous coated material 3, fiche 1, Anglais, bituminous%20coated%20material
- pre-mix 4, fiche 1, Anglais, pre%2Dmix
- asphalt 5, fiche 1, Anglais, asphalt
voir observation, Grande-Bretagne
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Mixture produced in an asphalt mixing plant that consists of mineral aggregate uniformly coated with asphalt cement or liquid asphalt. 6, fiche 1, Anglais, - plant%20mix
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Plant mix. ... The process involves the assembly of excellent aggregates in several sizes, ... heating to temperatures of 300-400 °F (150-200° C) and mixing, in a central plant, with the proper quantity of asphalt cement or semisolid tar also at elevated temperature. The resulting compound is hauled to the roadway where it is placed by a laying machine or paver and thoroughly rolled before the mixture cools. 7, fiche 1, Anglais, - plant%20mix
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
asphalt: ... a bituminous substance mixed with crushed rock for paving. 8, fiche 1, Anglais, - plant%20mix
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
coated material: term often found in plural. 9, fiche 1, Anglais, - plant%20mix
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- coated materials
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Matériaux de constr. (Voies de circulation)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- enrobé
1, fiche 1, Français, enrob%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- enrobé bitumineux 2, fiche 1, Français, enrob%C3%A9%20bitumineux
correct, nom masculin
- enrobé hydrocarboné 3, fiche 1, Français, enrob%C3%A9%20hydrocarbon%C3%A9
nom masculin
- matériau enrobé 1, fiche 1, Français, mat%C3%A9riau%20enrob%C3%A9
nom masculin
- granulat enrobé 3, fiche 1, Français, granulat%20enrob%C3%A9
nom masculin
- produit enrobé 4, fiche 1, Français, produit%20enrob%C3%A9
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Matériau constitué par un mélange dosé de granulats et de filler enrobés de bitume ou de goudron, utilisé principalement pour la construction des couches supérieures des chaussées [...] 5, fiche 1, Français, - enrob%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les enrobés doivent être utilisés à chaud, par conséquent à des distances raisonnables des usines productrices, et immédiatement après leur fabrication. Quelques procédés brevetés permettent cependant leur utilisation à froid. 6, fiche 1, Français, - enrob%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Généralement fabriqués dans des installations d'enrobage à grand débit [...], les matériaux enrobés se prêtent à une mise en œuvre mécanique qui permet d'assurer une grande régularité de surface. 5, fiche 1, Français, - enrob%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Termes souvent utilisés au pluriel. 7, fiche 1, Français, - enrob%C3%A9
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- enrobés
- matériaux enrobés
- enrobés hydrocarbonés
- enrobés bitumineux
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Materiales de construcción de carreteras
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- material revestido
1, fiche 1, Espagnol, material%20revestido
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- material recubierto 1, fiche 1, Espagnol, material%20recubierto
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- materiales revestidos
- materiales recubiertos
Fiche 2 - données d’organisme interne 1999-05-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Animal Feed (Agric.)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- pre-mix
1, fiche 2, Anglais, pre%2Dmix
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- premix 2, fiche 2, Anglais, premix
correct, nom
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
a mixture of ingredients (as ... high protein supplements for an animal ration) designed to be mixed with other ingredients (as ... high carbohydrate parts of an animal ration) before use. 1, fiche 2, Anglais, - pre%2Dmix
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Alimentation des animaux (Agric.)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- prémélange
1, fiche 2, Français, pr%C3%A9m%C3%A9lange
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- pré-mélange 2, fiche 2, Français, pr%C3%A9%2Dm%C3%A9lange
correct, nom masculin, vieilli
- moulange 3, fiche 2, Français, moulange
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Alimentación animal (Agricultura)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- premezcla
1, fiche 2, Espagnol, premezcla
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Mezcla de aditivos entre sí o mezclas de uno o más aditivos con sustancias que les sirven de soporte, destinadas a la fabricación de alimentos para animales. 1, fiche 2, Espagnol, - premezcla
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Los componentes que entran en la fórmula en proporción inferior al 1 por ciento, como sucede con los aditivos que aportan vitaminas, oligoelementos, antibióticos y otros medicamentos, deben mezclarse previamente con una cierta cantidad de harina de cereales para dispersarlos y formar una premezcla que constituya, por lo menos, el 1 por ciento de la mezcla total. 1, fiche 2, Espagnol, - premezcla
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :