TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

PRIDE [8 fiches]

Fiche 1 2023-11-17

Anglais

Subject field(s)
  • Sociology
  • Psychology
DEF

A sense of confidence, self-respect, and solidarity as felt or publicly expressed by members of a group (typically one that has been socially marginalized) on the basis of their shared identity, history, and experience.

Français

Domaine(s)
  • Sociologie
  • Psychologie
CONT

[Les] livres à colorier [...] misent sur l'acceptation de soi et la fierté d'être noir.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2021-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Names of Special Years, Weeks, Days
  • Psychology
  • Sociology
OBS

On June 28, the International LGBT+ Pride Day is celebrated. During the Pride, different marches and collective events are organized to make the fight for equality and dignity of gay, lesbian, bisexual and transgender people visible.

OBS

LGBT: lesbian, gay, bisexual and transgender.

Français

Domaine(s)
  • Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
  • Psychologie
  • Sociologie
OBS

LGBT : lesbien, gai, bisexuel et transgenre.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Designaciones de años, semanas y días especiales
  • Psicología
  • Sociología
OBS

El 28 de junio se celebra el Día Internacional del Orgullo LGBT+, en el que se organizan marchas y eventos colectivos para visibilizar la lucha por la igualdad y la dignidad de las personas gais, lesbianas, bisexuales y transexuales.

OBS

Día del Orgullo LGBT; Día del Orgullo; Orgullo: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que los nombres de los días internacionales se escriben con mayúscula en los términos relevantes. Por lo tanto, la escritura adecuada de esta festividad es "Día Internacional del Orgullo LGTB" y su mención abreviada: "Día del Orgullo" o el "Orgullo", como antonomasia.

OBS

LGBT: lesbiana, gay, bisexual y transexual.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2009-05-19

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Phobias
  • Sociology of Human Relations
  • Sexology
CONT

PWGSC [Public Works and Government Services Canada] is committed to an inclusive work environment. PRIDE at Work - the Gay, Lesbian, Bisexual and Transgender (GLBT) Network - is a peer support group for the department's GLBT employees. The Network, established in 2002, highlights the need to support an inclusive and diversified workplace, free of discrimiation, with dignity and respect as key values in the workforce. Visit the PRIDE (People Respecting Individual Diversity everywhere) at Work Intranet site for more information.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Phobies
  • Sociologie des relations humaines
  • Sexologie
CONT

TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada] tient à offrir un milieu de travail inclusif. FIERTÉ au travail, le forum pour les gais, les lesbiennes, les bisexuels et les transsexuels (GLBT), est un groupe de soutien par les pairs à l'intention des employés GLBT de TPSGC. Ce forum, créé en 2002, vise à souligner l'importance d'un milieu de travail inclusif, diversifié et libre de toute discrimination où le respect et la dignité sont des valeurs clés. Consultez le site intranet de FIERTÉ (Forum interactif des employés pour le respect et la tolérance en tout lieu) au travail pour obtenir plus de renseignements.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2000-04-11

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Offences and crimes
  • Social Problems
  • Drugs and Drug Addiction
OBS

Mothers Against Drunk Driving (MADD Canada) is a charitable, grassroots organization that isi committed to stopping impaired driving and supporting the victims of this violent crime. At the heart of MADD Canada [are] our volunteers who include not only mothers, but fathers, friends, business professionals, experts in the anti-impaired driving field and concerned citizens who want to make a difference in the fight against impaired driving. ... The organization has a National Board of Directors representing membership from all regions of Canada. MADD Canada's National Office is located in Mississauga.

Terme(s)-clé(s)
  • Mothers Against Drunk Drivers Canada
  • Mothers Against Drinking Drivers Canada

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Infractions et crimes
  • Problèmes sociaux
  • Drogues et toxicomanie
OBS

MADD Canada (Les mères contre l'alcool au volant), ... organisme de base populaire sans but lucratif, entend mettre fin à la conduite avec facultés affaiblies et venir en aide aux victimes de ce crime de violence. L'âme de MADD Canada c'est ses bénévoles. Ces derniers ne sont pas uniquement des mères, mais également des pères, des amis, des gens d'affaires, des experts de la conduite avec facultés affaiblies et des citoyens soucieux désirant tous faire une différence dans la lutte contre la conduite avec facultés affaiblies.

Terme(s)-clé(s)
  • Les mères contre l'alcool au volant Canada

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1997-07-25

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
OBS

Ministry of Municipal Affairs.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
OBS

Ministère des Affaires municipales.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1986-05-30

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Drugs and Drug Addiction

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Drogues et toxicomanie

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Heraldry

Français

Domaine(s)
  • Héraldique
OBS

paon

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Heraldry
OBS

having the tail displayed, as a peacock's

Français

Domaine(s)
  • Héraldique
OBS

paon

Espagnol

Conserver la fiche 8

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :