TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
QS [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-03-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Publication Titles (Armed Forces)
- Military Training
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Qualification Standard and Plan
1, fiche 1, Anglais, Qualification%20Standard%20and%20Plan
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- QS 1, fiche 1, Anglais, QS
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de publications (Forces armées)
- Instruction du personnel militaire
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Norme de qualification et plan
1, fiche 1, Français, Norme%20de%20qualification%20et%20plan
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
- NQP 1, fiche 1, Français, NQP
correct
Fiche 1, Les synonymes, Français
- NORQUAL P 2, fiche 1, Français, NORQUAL%20P
correct
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-06-01
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- General Medicine
- Wireless and Mobile Communications
- Internet and Telematics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- quantified self
1, fiche 2, Anglais, quantified%20self
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- QS 2, fiche 2, Anglais, QS
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A key contemporary trend emerging in big data science is the quantified self (QS)–individuals engaged in the self-tracking of any kind of biological, physical, behavioral, or environmental information ... 3, fiche 2, Anglais, - quantified%20self
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Médecine générale
- Communications sans fil et mobiles
- Internet et télématique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- automesure connectée
1, fiche 2, Français, automesure%20connect%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Pratique consistant, pour une personne, à mesurer elle-même à l'aide d'objets connectés des variables physiologiques la concernant, relatives notamment à sa nutrition, à ses activités physiques ou à son sommeil. 1, fiche 2, Français, - automesure%20connect%C3%A9e
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
automesure connectée : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 4 mars 2017. 2, fiche 2, Français, - automesure%20connect%C3%A9e
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2019-02-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Military Training
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- qualification standard
1, fiche 3, Anglais, qualification%20standard
correct, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- QS 1, fiche 3, Anglais, QS
correct, uniformisé
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Members shall not be nominated for any flying instructor course (FIC) unless they meet the prerequisites identified in the qualification standard (QS). 2, fiche 3, Anglais, - qualification%20standard
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
qualification standard; QS: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 3, Anglais, - qualification%20standard
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Instruction du personnel militaire
Fiche 3, La vedette principale, Français
- norme de qualification
1, fiche 3, Français, norme%20de%20qualification
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
- NORQUAL 1, fiche 3, Français, NORQUAL
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Aucun militaire ne devrait être choisi pour suivre un cours d'instructeur de vol à moins de remplir les conditions préalables figurant dans la norme de qualification (NORQUAL) et décrites en détail dans le plan d'instruction (PLANIN) du cours. 2, fiche 3, Français, - norme%20de%20qualification
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
norme de qualification; NORQUAL : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 3, fiche 3, Français, - norme%20de%20qualification
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2014-04-10
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Microbiology and Parasitology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- quorum sensing
1, fiche 4, Anglais, quorum%20sensing
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- QS 2, fiche 4, Anglais, QS
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The regulation of gene expression in response to fluctuations in cell-population density. 3, fiche 4, Anglais, - quorum%20sensing
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The discovery that bacteria are able to communicate with each other changed our general perception of many single, simple organisms inhabiting our world. Instead of language, bacteria use signalling molecules which are released into the environment. As well as releasing the signalling molecules, bacteria are also able to measure the number (concentration) of the molecules within a population. Nowadays we use the term 'Quorum Sensing' (QS) to describe the phenomenon whereby the accumulation of signalling molecules enable a single cell to sense the number of bacteria (cell density). In the natural environment, there are many different bacteria living together which use various classes of signalling molecules. As they employ different languages they cannot necessarily talk to all other bacteria. 2, fiche 4, Anglais, - quorum%20sensing
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Microbiologie et parasitologie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- détection du quorum
1, fiche 4, Français, d%C3%A9tection%20du%20quorum
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de mécanismes régulateurs qui contrôlent l'expression coordonnée de certains gènes bactériens au sein d'une même population bactérienne. 2, fiche 4, Français, - d%C3%A9tection%20du%20quorum
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2001-07-24
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Medication
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- quantity sufficient for 1, fiche 5, Anglais, quantity%20sufficient%20for
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- QS 2, fiche 5, Anglais, QS
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
(in prescriptions) as much as is sufficient; enough. 2, fiche 5, Anglais, - quantity%20sufficient%20for
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Médicaments
Fiche 5, La vedette principale, Français
- quantité suffisante pour
1, fiche 5, Français, quantit%C3%A9%20suffisante%20pour
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- q.s.p. 1, fiche 5, Français, q%2Es%2Ep%2E
nom féminin
Fiche 5, Les synonymes, Français
- Q.S.P. 2, fiche 5, Français, Q%2ES%2EP%2E
correct
- QSP 3, fiche 5, Français, QSP
correct
- Q.S. 2, fiche 5, Français, Q%2ES%2E
correct
- QS 3, fiche 5, Français, QS
correct
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
q.s.p.: à la fin d'une formule magistrale ou pharmaceutique, [...] poids ou [...] volume d'excipient nécessaire pour la préparation du médicament. 4, fiche 5, Français, - quantit%C3%A9%20suffisante%20pour
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
QS : Abréviation de l'expression latine quantum satis, utilisée dans des formules alimentaires et pharmaceutiques pour indiquer la nécessité de compléter jusqu'à un certain niveau avec le produit indiqué : sucre, q.s. 100 (compléter à 100 avec du sucre). 3, fiche 5, Français, - quantit%C3%A9%20suffisante%20pour
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Medicamentos
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- cantidad suficiente para
1, fiche 5, Espagnol, cantidad%20suficiente%20para
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- c.s.p. 1, fiche 5, Espagnol, c%2Es%2Ep%2E
nom féminin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1980-12-22
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Trademark of Sansui Electric Co., Ltd. for their matrix-type quadraphonic sound system. 2, fiche 6, Anglais, - QS
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 6, La vedette principale, Français
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Procédé qui permet à la pointe de lecture d'une cellule phonocaptrice, spéciale, de tourne-disque, de lire 4 informations différentes en quadriphonie. Développé par Sansui, il a été accepté par toutes les industries japonaises sous la dénomination R.M. (regular matrix). Il est voisin du procédé S.Q. mais le codage est malheureusement différent. 1, fiche 6, Français, - Q%2ES%2E
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :