TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
QSP [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-07-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Program Titles (Armed Forces)
- Military Training
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Qualifications, Standards and Plans
1, fiche 1, Anglais, Qualifications%2C%20Standards%20and%20Plans
correct, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- QSP 1, fiche 1, Anglais, QSP
correct, pluriel
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de programmes (Forces armées)
- Instruction du personnel militaire
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Normes de qualification et plans
1, fiche 1, Français, Normes%20de%20qualification%20et%20plans
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Français
- NQP 1, fiche 1, Français, NQP
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2007-06-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Management Operations (General)
- Military Organization
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- qualification specification plans
1, fiche 2, Anglais, qualification%20specification%20plans
correct, pluriel, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- QSP 1, fiche 2, Anglais, QSP
correct, pluriel, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
qualification specification plans; QSP: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 2, Anglais, - qualification%20specification%20plans
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- qualification specification plan
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Organisation militaire
Fiche 2, La vedette principale, Français
- plans de description de qualification
1, fiche 2, Français, plans%20de%20description%20de%20qualification
correct, nom masculin, pluriel, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- PDQ 1, fiche 2, Français, PDQ
correct, nom masculin, pluriel, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
plans de description de qualification; PDQ : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, fiche 2, Français, - plans%20de%20description%20de%20qualification
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- plan de description de qualification
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2002-06-20
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Economics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- quick-start package
1, fiche 3, Anglais, quick%2Dstart%20package
correct, OTAN
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- QSP 1, fiche 3, Anglais, QSP
correct, OTAN
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- quick start package 2, fiche 3, Anglais, quick%20start%20package
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
To speed up the adoption of a legislative framework conducive to the transition to a market economy, the Office of the High Representative drafted QSP consisting of major pieces of legislation such as foreign trade and investment laws, customs tariff law and law on the Central Bank; another would focus on regulatory framework legislation. 2, fiche 3, Anglais, - quick%2Dstart%20package
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Économique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- module de mise en train rapide
1, fiche 3, Français, module%20de%20mise%20en%20train%20rapide
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 3, Les abréviations, Français
- QSP 1, fiche 3, Français, QSP
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 3, Les synonymes, Français
- module de mise en train 2, fiche 3, Français, module%20de%20mise%20en%20train
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario general
- Economía
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- serie de medidas iniciales
1, fiche 3, Espagnol, serie%20de%20medidas%20iniciales
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :