TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
READY [11 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-06-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Armour
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- ready
1, fiche 1, Anglais, ready
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
In the Armoured Corps, the procedural term reported by each crew commander involved in a troop or squadron shoot to confirm their vehicle is prepared to execute the next order. 2, fiche 1, Anglais, - ready
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
ready : This designation must be written in capital letters in Canadian Forces documents. 3, fiche 1, Anglais, - ready
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
ready: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 3, fiche 1, Anglais, - ready
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Arme blindée
Fiche 1, La vedette principale, Français
- prêt
1, fiche 1, Français, pr%C3%AAt
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Dans le contexte du Corps blindé, terme de procédure utilisé par chaque chef d'équipage prenant part à un tir de troupe ou d'escadron pour confirmer que son véhicule est prêt à exécuter le prochain ordre. 2, fiche 1, Français, - pr%C3%AAt
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
prêt : Cette désignation doit être écrite en majuscules dans les documents des Forces canadiennes. 3, fiche 1, Français, - pr%C3%AAt
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
prêt : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre; désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, fiche 1, Français, - pr%C3%AAt
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-01-13
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Weapon Systems
- Field Artillery
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- ready
1, fiche 2, Anglais, ready
correct, voir observation, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
In artillery, the procedural term used to report that a gun or fire unit is ready to fire as ordered. 2, fiche 2, Anglais, - ready
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The time of flight in seconds may follow the word READY. 2, fiche 2, Anglais, - ready
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
ready: This term must be written in capital letters in Canadian Forces documents. 3, fiche 2, Anglais, - ready
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
ready: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel; designation standardized by NATO. 3, fiche 2, Anglais, - ready
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
- Artillerie de campagne
Fiche 2, La vedette principale, Français
- prêt
1, fiche 2, Français, pr%C3%AAt
correct, voir observation, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
En artillerie, terme de procédure utilisé pour indiquer que la pièce ou l'unité de tir est prête à tirer conformément à l'ordre reçu. 2, fiche 2, Français, - pr%C3%AAt
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La durée du trajet en secondes peut suivre le mot PRÊT. 2, fiche 2, Français, - pr%C3%AAt
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
prêt : Ce terme doit être écrit en majuscules dans les documents des Forces canadiennes. 3, fiche 2, Français, - pr%C3%AAt
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
prêt : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre; désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre, par le Groupe de travail de terminologie de l'Artillerie royale canadienne et par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 3, fiche 2, Français, - pr%C3%AAt
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Sistemas de armas
- Artillería de campaña
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- preparada
1, fiche 2, Espagnol, preparada
correct
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Término empleado para indicar que un arma está cargada, apuntada y dispuesta para hacer fuego. 1, fiche 2, Espagnol, - preparada
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-06-09
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Pleasure Boating and Yachting
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Yachting et navigation de plaisance
Fiche 3, La vedette principale, Français
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Commandement de préparation à une manœuvre. 2, fiche 3, Français, - par%C3%A9%20%C3%A0%20%2E%2E%2E%21
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme externe 2014-08-04
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- ready
1, fiche 4, Anglais, ready
correct, adjectif, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
pertaining to the task state of an executable task in which the task is waiting for processing and is not blocked 1, fiche 4, Anglais, - ready
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
ready: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-7:2000]. 2, fiche 4, Anglais, - ready
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- prêt
1, fiche 4, Français, pr%C3%AAt
correct, adjectif, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
relatif à l'état de tâche d'une tâche exécutable, dans lequel la tâche est en attente de traitement et non bloquée 1, fiche 4, Français, - pr%C3%AAt
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
prêt : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-7:2000]. 2, fiche 4, Français, - pr%C3%AAt
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2012-09-27
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Phraseology
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- willing to 1, fiche 5, Anglais, willing%20to
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- ready to 2, fiche 5, Anglais, ready%20to
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
In accordance with the context. 3, fiche 5, Anglais, - willing%20to
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Phraséologie
Fiche 5, La vedette principale, Français
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2007-02-17
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Sports (General)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- are you ready?
1, fiche 6, Anglais, are%20you%20ready%3F
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- ready? 1, fiche 6, Anglais, ready%3F
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Rules/refereeing. 2, fiche 6, Anglais, - are%20you%20ready%3F
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- êtes-vous prêts ?
1, fiche 6, Français, %C3%AAtes%2Dvous%20pr%C3%AAts%20%3F
correct
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- prêts ? 1, fiche 6, Français, pr%C3%AAts%20%3F
correct
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Règlement/arbitrage. 2, fiche 6, Français, - %C3%AAtes%2Dvous%20pr%C3%AAts%20%3F
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Deportes (Generalidades)
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- ¿listos?
1, fiche 6, Espagnol, %C2%BFlistos%3F
correct
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2002-05-21
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- ready
1, fiche 7, Anglais, ready
correct, adjectif, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Pertaining to the task state of an executable task in which the task is waiting for processing and is not blocked. 1, fiche 7, Anglais, - ready
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Term and definition standardized by ISO/IEC. 2, fiche 7, Anglais, - ready
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- prêt
1, fiche 7, Français, pr%C3%AAt
correct, adjectif, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Qualifie l'état de tâche d'une tâche exécutable dans lequel la tâche est en attente de traitement et non bloquée. 1, fiche 7, Français, - pr%C3%AAt
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition normalisés par l'ISO/CEI. 2, fiche 7, Français, - pr%C3%AAt
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- listo
1, fiche 7, Espagnol, listo
correct
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- preparado 1, fiche 7, Espagnol, preparado
correct
- disponible 1, fiche 7, Espagnol, disponible
correct
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1999-06-02
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Social Services and Social Work
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- The Rock Express Assistance for Disadvantaged Youth (READY) Foundation
1, fiche 8, Anglais, The%20Rock%20Express%20Assistance%20for%20Disadvantaged%20Youth%20%28READY%29%20Foundation
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- READY 1, fiche 8, Anglais, READY
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Toronto (Ontario). 2, fiche 8, Anglais, - The%20Rock%20Express%20Assistance%20for%20Disadvantaged%20Youth%20%28READY%29%20Foundation
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- The Rock Express Assistance for Disadvantaged Youth Foundation
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Services sociaux et travail social
Fiche 8, La vedette principale, Français
- The Rock Express Assistance for Disadvantaged Youth (READY) Foundation 1, fiche 8, Français, The%20Rock%20Express%20Assistance%20for%20Disadvantaged%20Youth%20%28READY%29%20Foundation
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Source : Traduction des débats, Assemblée législative du Nouveau-Brunswick. 2, fiche 8, Français, - The%20Rock%20Express%20Assistance%20for%20Disadvantaged%20Youth%20%28READY%29%20Foundation
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1993-02-26
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Proverbs and Maxims
- Ceremonial and Traditions (Military)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Well able to handle anything that might come up
1, fiche 9, Anglais, Well%20able%20to%20handle%20anything%20that%20might%20come%20up
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- Al quanesut 1, fiche 9, Anglais, Al%20quanesut
- I am ready 1, fiche 9, Anglais, I%20am%20ready
correct
- Ready 1, fiche 9, Anglais, Ready
correct
- At the ready 1, fiche 9, Anglais, At%20the%20ready
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Motto of the Canadian Forces Base Comox. 1, fiche 9, Anglais, - Well%20able%20to%20handle%20anything%20that%20might%20come%20up
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Description of the Canadian Forces Base Comox badge: in front of bezant, a thunderbird. 1, fiche 9, Anglais, - Well%20able%20to%20handle%20anything%20that%20might%20come%20up
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Proverbes et dictons
- Cérémonial et traditions (Militaire)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Fort capable de se débrouiller dans toute situation
1, fiche 9, Français, Fort%20capable%20de%20se%20d%C3%A9brouiller%20dans%20toute%20situation
correct
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- Al quanesut 1, fiche 9, Français, Al%20quanesut
- Je suis prêt 1, fiche 9, Français, Je%20suis%20pr%C3%AAt
correct
- Prêt 1, fiche 9, Français, Pr%C3%AAt
correct
- Paré à faire feu 1, fiche 9, Français, Par%C3%A9%20%C3%A0%20faire%20feu
correct
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Devise des Forces canadiennes de Comox. 1, fiche 9, Français, - Fort%20capable%20de%20se%20d%C3%A9brouiller%20dans%20toute%20situation
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Description de l'insigne de la Base des Forces canadiennes Comox : devant un besant un oiseau de tonnerre. 1, fiche 9, Français, - Fort%20capable%20de%20se%20d%C3%A9brouiller%20dans%20toute%20situation
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1987-05-11
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Postal Service Operation
- Postage Stamps and Stamp Cancelling
- Machinery
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- ready
1, fiche 10, Anglais, ready
uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
ready: Term officially approved by the Postal Mechanization Terminology Standardization Committee. 2, fiche 10, Anglais, - ready
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Exploitation postale
- Timbres et oblitération
- Machines
Fiche 10, La vedette principale, Français
- prêt
1, fiche 10, Français, pr%C3%AAt
nom masculin, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
prêt : Terme uniformisé par le comité d'uniformisation de la terminologie de la mécanisation postale. 2, fiche 10, Français, - pr%C3%AAt
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1979-08-27
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Skating
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- ready
1, fiche 11, Anglais, ready
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
The skaters are to stand still in an upright position until the starter calls "ready" whereupon they are to take their starting position and keep this position absolutely quiet until the shot is fired. 1, fiche 11, Anglais, - ready
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Patinage
Fiche 11, La vedette principale, Français
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Les patineurs doivent se tenir debout, complètement immobiles jusqu'à ce que le starter dise (...) "prêts". Ils doivent alors prendre leur position de départ et attendre en silence le coup de pistolet. 1, fiche 11, Français, - pr%C3%AAt
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Ce terme appartient au patinage de vitesse. 2, fiche 11, Français, - pr%C3%AAt
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :