TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
RETIRE [12 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-01-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Labour and Employment
- Pensions and Annuities
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- pension off
1, fiche 1, Anglais, pension%20off
correct, verbe
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- retire 2, fiche 1, Anglais, retire
correct, verbe
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Allow or force an employee to leave a job and accept a pension. 3, fiche 1, Anglais, - pension%20off
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
No employer … may dismiss, suspend or retire an employee … on the ground that he has reached or passed the age or the number of years of service at which he should retire ... 4, fiche 1, Anglais, - pension%20off
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Travail et emploi
- Pensions et rentes
Fiche 1, La vedette principale, Français
- mettre à la retraite
1, fiche 1, Français, mettre%20%C3%A0%20la%20retraite
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Il est interdit à un employeur […] de congédier, suspendre ou mettre à la retraite un salarié […] pour le motif qu'il a atteint ou dépassé l'âge ou le nombre d'années de service à compter duquel il serait mis à la retraite […] 2, fiche 1, Français, - mettre%20%C3%A0%20la%20retraite
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Trabajo y empleo
- Pensiones y rentas
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- jubilar
1, fiche 1, Espagnol, jubilar
correct
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Pero además, otro requisito imprescindible para que la empresa pueda jubilar a un empleado además de estar recogido en el convenio (sectorial o de empresa), el trabajador deberá tener derecho al 100% de la pensión ordinaria de jubilación en su modalidad contributiva. 1, fiche 1, Espagnol, - jubilar
Fiche 2 - données d’organisme interne 2020-10-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Inventory and Material Management
- Radiotelephony
- Telephones
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- retire
1, fiche 2, Anglais, retire
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Gestion des stocks et du matériel
- Radiotéléphonie
- Téléphones
Fiche 2, La vedette principale, Français
- mettre hors service
1, fiche 2, Français, mettre%20hors%20service
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Action de retirer des appareils téléphoniques utilisés au sein d'une organisation pour les remplacer par un autre modèle. 2, fiche 2, Français, - mettre%20hors%20service
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2019-09-12
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Defence Planning and Military Doctrine
- Military Tactics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- retire
1, fiche 3, Anglais, retire
correct, OTAN, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Move away from a hostile entity while out of contact. 2, fiche 3, Anglais, - retire
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
This is a mission/task verb. 2, fiche 3, Anglais, - retire
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
retire: designation and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 3, fiche 3, Anglais, - retire
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Doctrine militaire et planification de défense
- Tactique militaire
Fiche 3, La vedette principale, Français
- se retirer
1, fiche 3, Français, se%20retirer
correct, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- se replier 2, fiche 3, Français, se%20replier
correct, OTAN
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
S'éloigner d'une entité hostile avec laquelle il n'y a pas de contact. 3, fiche 3, Français, - se%20retirer
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Il s'agit d'un verbe à utiliser pour la planification des missions ou des tâches. 3, fiche 3, Français, - se%20retirer
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
se retirer : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 4, fiche 3, Français, - se%20retirer
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2012-01-11
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- retire
1, fiche 4, Anglais, retire
correct, verbe
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- ret. 2, fiche 4, Anglais, ret%2E
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- forfeit 3, fiche 4, Anglais, forfeit
correct, verbe
- default 4, fiche 4, Anglais, default
correct, verbe
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
To be forced to pull out of a game in progress because of illness or a code of conduct violation. In statistics, this fact is indicated with the abbreviation "ret." (retired) after the score. 5, fiche 4, Anglais, - retire
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
"ret." is short for the past participle "retired", an abbreviation often used by the media to denote a player who was forced to concede a match already in progress due to sickness or injury. Compare with the abbreviation also seen in the sports summaries section of English-Canadian newspapers - "def." - a disqualification or a default, situation in which a player does not show up (see "walkover") or in which he is forced to lose because of a rule violation. 5, fiche 4, Anglais, - retire
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[Patricia] Hy-Boulais and Rachel McQuillan of Australia retired after losing the first set 6-1 to Linda Harvey-Wild and Chanda Rubin of the United States. 6, fiche 4, Anglais, - retire
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
To be forced to retire. 5, fiche 4, Anglais, - retire
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 4, La vedette principale, Français
- abandonner
1, fiche 4, Français, abandonner
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- déclarer forfait 2, fiche 4, Français, d%C3%A9clarer%20forfait
correct
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[...] le Croate n'a fait que deux brèves apparitions à New Haven et Long Island, où il avait dû abandonner en raison d'une douleur à une hanche. 3, fiche 4, Français, - abandonner
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
[...] l'Américaine Tracy Austin, victime d'une blessure à l'épaule, a elle aussi déclaré forfait, à Wimbledon. 2, fiche 4, Français, - abandonner
Record number: 4, Textual support number: 3 CONT
Kenneth Carlsen (113e mondial), le jeune Danois [...] a dû abandonner. Après avoir perdu les deux premières manches, il a été pris de vomissements sur le court (il faut dire que la chaleur était torride) [...] et a laissé la victoire au Suédois Jonas Bjorkman, lequel s'est imposé 6-4, 6-4, 1-0 abandon. 3, fiche 4, Français, - abandonner
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
Abandonner en raison de blessure. 4, fiche 4, Français, - abandonner
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- abandonar
1, fiche 4, Espagnol, abandonar
correct
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- retirarse de 1, fiche 4, Espagnol, retirarse%20de
correct
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2007-11-26
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Labour and Employment
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- retire
1, fiche 5, Anglais, retire
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Travail et emploi
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 5, La vedette principale, Français
- prendre sa retraite
1, fiche 5, Français, prendre%20sa%20retraite
correct
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Trabajo y empleo
- Seguridad social y seguro de desempleo
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- jubilarse
1, fiche 5, Espagnol, jubilarse
correct
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2004-09-27
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- strike out
1, fiche 6, Anglais, strike%20out
correct, verbe
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
To put out a batter by pitching three strikes. 2, fiche 6, Anglais, - strike%20out
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Ben Sheets struck out eight in seven-plus innings and Junior Spivey homered, helping the Brewers to their fourth straight victory. 3, fiche 6, Anglais, - strike%20out
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Of a pitcher. 2, fiche 6, Anglais, - strike%20out
Record number: 6, Textual support number: 1 PHR
To strike out a batter. 4, fiche 6, Anglais, - strike%20out
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- retire
- fan
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Baseball et softball
Fiche 6, La vedette principale, Français
- retirer sur 3 prises
1, fiche 6, Français, retirer%20sur%203%20prises
correct
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- faire mordre la poussière sur 3 prises 1, fiche 6, Français, faire%20mordre%20la%20poussi%C3%A8re%20sur%203%20prises
correct
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- retirer sur trois prises
- faire mordre la poussière sur trois prises
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2001-10-25
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Sports (General)
- Pleasure Boating and Yachting
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- retire
1, fiche 7, Anglais, retire
correct, verbe
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- pull out 2, fiche 7, Anglais, pull%20out
correct
- withdraw 2, fiche 7, Anglais, withdraw
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Rules/refereeing. 3, fiche 7, Anglais, - retire
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
retire: Sailing term. 3, fiche 7, Anglais, - retire
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
pull out and withdraw: General sports terms. 4, fiche 7, Anglais, - retire
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
- Yachting et navigation de plaisance
Fiche 7, La vedette principale, Français
- abandonner 1, fiche 7, Français, abandonner
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Terme de voile. 1, fiche 7, Français, - abandonner
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Règlement/arbitrage. 1, fiche 7, Français, - abandonner
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Deportes (Generalidades)
- Vela y navegación de placer
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- retirarse
1, fiche 7, Espagnol, retirarse
correct
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- abandonar 1, fiche 7, Espagnol, abandonar
correct
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
"Retirarse" es un término de vela y los dos son términos de deportes en general. 2, fiche 7, Espagnol, - retirarse
Fiche 8 - données d’organisme interne 2001-03-06
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Fencing
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- retire
1, fiche 8, Anglais, retire
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactics. 2, fiche 8, Anglais, - retire
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Escrime
Fiche 8, La vedette principale, Français
- rompre 1, fiche 8, Français, rompre
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactique. 1, fiche 8, Français, - rompre
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Esgrima
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- romper
1, fiche 8, Espagnol, romper
correct
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1999-08-13
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Informatics
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- retire
1, fiche 9, Anglais, retire
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
This disposition class identifies that the computer-based system is inactive, or can be abandoned, or decommissioned, without incurring any operational problems. No Y2000 corrective action will be taken on such systems. 1, fiche 9, Anglais, - retire
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Informatique
Fiche 9, La vedette principale, Français
- réformer
1, fiche 9, Français, r%C3%A9former
correct
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
En vertu de cette mesure, il est établi qu'un système informatique n'est plus utilisé ou qu'il peut être abandonné ou mis hors de service sans que cela cause de problèmes opérationnels. Il n'est pas nécessaire de prendre de mesures pour corriger le problème de l'an 2000 à l'égard de ces systèmes. 1, fiche 9, Français, - r%C3%A9former
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1999-03-23
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- retire
1, fiche 10, Anglais, retire
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Terminology of the Year 2000 Bug. 1, fiche 10, Anglais, - retire
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 10, La vedette principale, Français
- réformer
1, fiche 10, Français, r%C3%A9former
correct
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Terminologie du bogue de l'an 2000. 1, fiche 10, Français, - r%C3%A9former
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1999-02-12
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Finance
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- redeem
1, fiche 11, Anglais, redeem
correct, verbe
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- repay 2, fiche 11, Anglais, repay
correct, verbe
- retire 2, fiche 11, Anglais, retire
correct, verbe
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
To repay a debt issue or preferred stock at its par value, either before or at maturity. 2, fiche 11, Anglais, - redeem
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Finances
Fiche 11, La vedette principale, Français
- rembourser
1, fiche 11, Français, rembourser
correct
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- racheter 1, fiche 11, Français, racheter
correct
- amortir 1, fiche 11, Français, amortir
correct
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Pour la société émettrice, retirer des titres en circulation à une date et à un prix stipulés dans le contrat d'émission. 1, fiche 11, Français, - rembourser
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1997-02-10
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Inventory and Material Management
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- retire
1, fiche 12, Anglais, retire
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- retire from service 2, fiche 12, Anglais, retire%20from%20service
correct
- take out of service 3, fiche 12, Anglais, take%20out%20of%20service
- dispose 4, fiche 12, Anglais, dispose
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
To withdraw from usual use or service ... (worn-out equipment was retired from service). 2, fiche 12, Anglais, - retire
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Gestion des stocks et du matériel
Fiche 12, La vedette principale, Français
- mettre hors service
1, fiche 12, Français, mettre%20hors%20service
correct
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- désaffecter 1, fiche 12, Français, d%C3%A9saffecter
correct
- mettre à la réforme 1, fiche 12, Français, mettre%20%C3%A0%20la%20r%C3%A9forme
correct
- réformer 1, fiche 12, Français, r%C3%A9former
correct
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Retirer un bien du service parce qu'il est devenu impropre à l'usage, trop vieux ou démodé. 1, fiche 12, Français, - mettre%20hors%20service
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Mettre un bien hors service, c'est simplement le retirer du service parce qu'il ne convient plus, tandis que le mettre à la réforme, c'est constater officiellement sa mise hors service. 1, fiche 12, Français, - mettre%20hors%20service
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
![](/images/sujets-features/portail-portal.jpg)
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
![](/images/sujets-features/Outils-daide-redaction_Promo-web-En-vedette.png)
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
![](/images/sujets-features/lexiques-glossaries.jpg)
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :