TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

RIT [2 fiches]

Fiche 1 2012-09-27

Anglais

Subject field(s)
  • Emergency Management
  • Protection of Life
DEF

A team of immediately available specialist responders designated to rescue other downed first responders.

OBS

rapid intervention team; RIT; rapid intervention crew; RIC: terms, abbreviations and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau.

Français

Domaine(s)
  • Gestion des urgences
  • Sécurité des personnes
DEF

Équipe composée d'intervenants spécialistes prête à être affectée au sauvetage d'autres premiers intervenants en détresse.

OBS

équipe d'intervention rapide; EIR : terme, abréviation et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2007-02-16

Anglais

Subject field(s)
  • Missiles and Rockets
  • Spacecraft
  • Launchers (Astronautics)
Terme(s)-clé(s)
  • radio frequency ionization thruster
  • radiofrequency ionisation thruster
  • radiofrequency ionization thruster

Français

Domaine(s)
  • Missiles et roquettes
  • Engins spatiaux
  • Lanceurs (Astronautique)

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :