TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SAFEGUARDS [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2006-09-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- safeguard
1, fiche 1, Anglais, safeguard
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The term safeguards refers to emergency actions in the form of additional duties or import quotas applied to fairly traded imports which nevertheless cause or threaten to cause serious injury to domestic producers. 2, fiche 1, Anglais, - safeguard
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- safeguards
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 1, La vedette principale, Français
- sauvegarde
1, fiche 1, Français, sauvegarde
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Mesures d'exception prenant la forme de droits additionnels ou de contingents d'importation appliqués à des importations qui, bien que faisant l'objet d'un commerce loyal, causent ou sont susceptibles de causer un préjudice sérieux aux producteurs nationaux. 2, fiche 1, Français, - sauvegarde
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- sauvegardes
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- salvaguardia
1, fiche 1, Espagnol, salvaguardia
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Medida "de urgencia" con respecto al aumento de las importaciones de determinados productos cuando esas importaciones hayan causado o amenacen causar un daño grave a la rama de producción nacional del Miembro importador. 2, fiche 1, Espagnol, - salvaguardia
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- salvaguardias
Fiche 2 - données d’organisme interne 2000-08-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Security
- Nuclear Science and Technology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- safeguards
1, fiche 2, Anglais, safeguards
correct, pluriel, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Provisions intended to prevent diversion of nuclear materials from uses authorized by law or treaties. [Definition standardized by ISO.] 1, fiche 2, Anglais, - safeguards
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Within the framework of international non-proliferation policy, the safeguards verification system is entrusted, for example, to the IAEA. 1, fiche 2, Anglais, - safeguards
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
safeguards: term standardized by ISO. 2, fiche 2, Anglais, - safeguards
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sécurité
- Sciences et techniques nucléaires
Fiche 2, La vedette principale, Français
- garanties
1, fiche 2, Français, garanties
correct, nom féminin, pluriel, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Dispositions destinées à prévenir le détournement de matières nucléaires des utilisations autorisées par la loi ou les traités. [Définition normalisée par l'ISO.] 1, fiche 2, Français, - garanties
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Dans le cadre d'une politique internationale de non-prolifération, le système de vérification des garanties est confié, par exemple, à l'AIEA. 1, fiche 2, Français, - garanties
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
garanties : terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 2, Français, - garanties
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2000-08-30
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Radiation Protection
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- safeguards
1, fiche 3, Anglais, safeguards
correct, pluriel
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
... a verification system that is established in accordance with a safeguards agreement. 2, fiche 3, Anglais, - safeguards
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Regulations cited: General Nuclear Safety and Control Regulations; Class I Nuclear Facilities Regulations. 3, fiche 3, Anglais, - safeguards
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Countries around the world assign high priority to safeguards and security efforts aimed at halting the spread of nuclear weapons and reducing the possibility of strategic nuclear materials falling into the wrong hands. 4, fiche 3, Anglais, - safeguards
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Radioprotection
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 3, La vedette principale, Français
- garanties
1, fiche 3, Français, garanties
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Système de vérification établi en vertu d'un accord relatif aux garanties. 2, fiche 3, Français, - garanties
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Règlements cités : Règlement général sur la sûreté et la réglementation nucléaires; Règlement sur les installations nucléaires de catégorie I. 3, fiche 3, Français, - garanties
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Partout au monde, on s'efforce d'établir des précautions et des garanties contre la prolifération nucléaire et d'empêcher que des substances nucléaires stratégiques tombent entre de mauvaises mains. 4, fiche 3, Français, - garanties
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1998-03-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Federal Laws and Legal Documents
- Labour and Employment
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- safeguards
1, fiche 4, Anglais, safeguards
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
in an agreement. 1, fiche 4, Anglais, - safeguards
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Lois et documents juridiques fédéraux
- Travail et emploi
Fiche 4, La vedette principale, Français
- clauses de garantie
1, fiche 4, Français, clauses%20de%20garantie
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
d'un accord. 1, fiche 4, Français, - clauses%20de%20garantie
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1990-05-14
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Security
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- safeguards
1, fiche 5, Anglais, safeguards
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Sécurité
Fiche 5, La vedette principale, Français
- mesures de protection
1, fiche 5, Français, mesures%20de%20protection
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :