TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SAND ROLLER [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Fish
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- trout-perch
1, fiche 1, Anglais, trout%2Dperch
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- troutperch 2, fiche 1, Anglais, troutperch
correct
- silver chub 2, fiche 1, Anglais, silver%20chub
correct, voir observation
- sand roller 3, fiche 1, Anglais, sand%20roller
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A fish of the family Percopsidae. 4, fiche 1, Anglais, - trout%2Dperch
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
silver chub: common name also used to refer to the species Macrhybopsis storeriana and Semotilus corporalis. 4, fiche 1, Anglais, - trout%2Dperch
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Poissons
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- omisco
1, fiche 1, Français, omisco
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- perche-truite 2, fiche 1, Français, perche%2Dtruite
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Poisson de la famille des Percopsidae. 3, fiche 1, Français, - omisco
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-03-04
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Textile Weaving (Textile Industries)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- take-up roller
1, fiche 2, Anglais, take%2Dup%20roller
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- sand roll 2, fiche 2, Anglais, sand%20roll
correct
- sand roller 3, fiche 2, Anglais, sand%20roller
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A roller with gripping surface (e.g. checkered metal sheet, rubber, emery cloth) which is rotated by the take-up gearing to draw-off the fabric woven. 4, fiche 2, Anglais, - take%2Dup%20roller
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
It is set next to the cloth roller. 3, fiche 2, Anglais, - take%2Dup%20roller
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Tissage (Industries du textile)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- rouleau d'appel du tissu
1, fiche 2, Français, rouleau%20d%27appel%20du%20tissu
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- rouloir 2, fiche 2, Français, rouloir
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Rouleau à surface rugueuse (par exemple tôle gaufrée, caoutchouc, toile d'émeri) entraîné en rotation par l'engrenage d'appel du tissu pour enlever le tissu produit. 1, fiche 2, Français, - rouleau%20d%27appel%20du%20tissu
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Herramientas y equipo (Industrias textiles)
- Tejeduría (Industrias textiles)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- rodillo de toma
1, fiche 2, Espagnol, rodillo%20de%20toma
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :