TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

SEPIA [3 fiches]

Fiche 1 2023-01-04

Anglais

Subject field(s)
  • Mollusks, Echinoderms and Prochordates
  • Commercial Fishing
Universal entry(ies)
DEF

A genus of cephalopod of the family Sepiidae.

OBS

cuttlefish: trade name recommended by the "Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales" and by Fisheries and Oceans Canada.

Français

Domaine(s)
  • Mollusques, échinodermes et procordés
  • Pêche commerciale
Entrée(s) universelle(s)
DEF

Mollusque céphalopode, à coquille interne lacuneuse, [de la famille des Sepiidae].

OBS

La tête, grosse et large, porte huit bras courts garnis de ventouses et deux grands tentacules, [...] Elles pondent de gros œufs, qu'elles teignent en noir au moyen de l'encre qu'elles sécrètent [...]

OBS

seiche : Appellation commerciale normalisée par l'OLF et le Comité de normalisation des pêches commerciales.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Moluscos, equinodermos y procordados
  • Pesca comercial
Entrada(s) universal(es)
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2016-02-29

Anglais

Subject field(s)
  • Photography
  • Reprography
  • Types of Paper
DEF

a photographic paper sensitized by a process analogous to kallitype and used especially for plan copying.

OBS

kallitype: a contact printing-out photographic process that uses paper sensitized with a ferric salt and silver nitrate and a developer containing borax and Rochelle salt.

DEF

for "sepia" : Translucent papers, plasticized or unplasticized, that have been treated with diazonium salts which when processed turn brown in colour. Used as an inexpensive intermediate.

Français

Domaine(s)
  • Photographie
  • Reprographie
  • Sortes de papier
OBS

La diazocopie se cantonne (...) dans les limites du tirage de plans (...) Les papiers actuellement disponibles pour la diazocopie permettent d'obtenir différentes couleurs: bleu, noir, havane, marron, sanguine, ocre, sépia. (...) Ils peuvent être transparents, translucides, opaques (...)

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1998-08-05

Anglais

Subject field(s)
  • Art Supplies
DEF

The brown coloring material taken from the ink sacs of cuttlefish or squid.

OBS

It is used as an ink and as a watercolor paint, but it is not entirely lightfast.

Français

Domaine(s)
  • Matériel d'artistes
DEF

Matière colorante fournie par la vessie de la seiche; elle est d'un ton brun roux que l'on peut nuancer de carmin en la colorant.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :