TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SERIAL [9 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- serial
1, fiche 1, Anglais, serial
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
serial: an item in the "Documentary Objects" class of the "Communication Objects" category. 2, fiche 1, Anglais, - serial
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- publication en série
1, fiche 1, Français, publication%20en%20s%C3%A9rie
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
publication en série : objet de la classe «Objets documentaires» de la catégorie «Objets de communication». 2, fiche 1, Français, - publication%20en%20s%C3%A9rie
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-08-03
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Library Science (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- serial
1, fiche 2, Anglais, serial
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- serial publication 1, fiche 2, Anglais, serial%20publication
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A periodical is a serial publication that appears at regular intervals. Periodical is a broad term that usually includes journals, magazines, newspapers, bulletins, annuals, yearbooks, proceedings and serials. 1, fiche 2, Anglais, - serial
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Bibliothéconomie (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- publication en série
1, fiche 2, Français, publication%20en%20s%C3%A9rie
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Livre ayant plusieurs volumes publiés successivement sous un même titre pour une période non déterminée, mais pas nécessairement à intervalles réguliers. 1, fiche 2, Français, - publication%20en%20s%C3%A9rie
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
En français, il existe une distinction entre les «périodiques» qui sont des publications paraissant en série continue, sous un même titre, et les «publications en série» qui ne paraissent pas nécessairement à intervalles réguliers. «Serial», pris dans son sens générique, inclut les deux types de publications. Il faudra donc parfois traduire par «publication en série» ou «périodique» selon le contexte. 2, fiche 2, Français, - publication%20en%20s%C3%A9rie
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Biblioteconomía (Generalidades)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- publicación seriada
1, fiche 2, Espagnol, publicaci%C3%B3n%20seriada
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Serie de publicaciones editadas bajo un título distintivo, que tratan sobre un mismo tema y que aparecen por entregas sucesivas, a intervalos regulares o irregulares y por un tiempo indeterminado, generalmente con la colaboración de diversos autores, bajo la dirección y responsabilidad de una o varias personas o entidades y que trata de asuntos diversos dentro de los límites de un programa definido. Se consideran "publicaciones seriadas", entre otros, las revistas, periódicos, anuarios, boletines. 1, fiche 2, Espagnol, - publicaci%C3%B3n%20seriada
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-11-03
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Defence Planning and Military Doctrine
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- serial
1, fiche 3, Anglais, serial
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
An element or a group of elements within a series which is given a numerical or alphabetical designation for convenience in planning, scheduling, and control. 2, fiche 3, Anglais, - serial
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Doctrine militaire et planification de défense
Fiche 3, La vedette principale, Français
- numéro d'ordre
1, fiche 3, Français, num%C3%A9ro%20d%27ordre
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Élément ou groupe d'éléments, à l'intérieur d'une série, à qui il est donné une désignation numérique ou alphabétique par mesure de commodité, pour la mise sur pied d'un plan, l'établissement d'une liste ou d'un contrôle. 1, fiche 3, Français, - num%C3%A9ro%20d%27ordre
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
numéro d'ordre : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, fiche 3, Français, - num%C3%A9ro%20d%27ordre
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Doctrina militar y planificación de defensa
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- número de serie
1, fiche 3, Espagnol, n%C3%BAmero%20de%20serie
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Elemento o grupo de elementos dentro de una serie a los que se da una asignación numérica o alfabética para comodidad en la planificación, programación y control. 1, fiche 3, Espagnol, - n%C3%BAmero%20de%20serie
Fiche 4 - données d’organisme interne 2007-09-26
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- serial
1, fiche 4, Anglais, serial
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- ser 1, fiche 4, Anglais, ser
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
serial; ser: term and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 4, Anglais, - serial
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 4, La vedette principale, Français
- série
1, fiche 4, Français, s%C3%A9rie
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- sér 1, fiche 4, Français, s%C3%A9r
correct, nom féminin
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
série; sér : terme et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, fiche 4, Français, - s%C3%A9rie
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2006-06-20
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Cinematography
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- serial film
1, fiche 5, Anglais, serial%20film
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- serial 2, fiche 5, Anglais, serial
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
[One] of the earliest forms of film during the silent era through to the 1950s, often episodic in form (usually with 12-15 parts) and simplistic in plot, that were shown over a period of weeks or years. 3, fiche 5, Anglais, - serial%20film
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Serials are distinctly different from film series (films with a recurring set of performers and identical plot routines, such as The Thin Man (1934), the James Bond films, or the Tarzan series), or from sequels (follow-up films that continue the plot with similar characters and events, such as The Planet of the Apes sequels). 3, fiche 5, Anglais, - serial%20film
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Cinématographie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- film à épisodes
1, fiche 5, Français, film%20%C3%A0%20%C3%A9pisodes
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- sérial 2, fiche 5, Français, s%C3%A9rial
anglicisme, nom masculin, France
- serial 3, fiche 5, Français, serial
anglicisme, nom masculin, France
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
[...] feuilleton (particulièrement répandu dans la production cinématographique américaine). 4, fiche 5, Français, - film%20%C3%A0%20%C3%A9pisodes
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
[...] le serial ne doit pas être confondu avec les films de série. Dans ceux-ci, on retrouve un même héros (Tarzan, Superman, James Bond ...), mais chaque film forme un tout : l'aventure qui y est retracée est complète. Dans le serial, au contraire, l'histoire du héros ou de l'héroïne se suit de semaine en semaine, et chaque épisode de la série se clôt sur une scène pleine de suspense [...] 5, fiche 5, Français, - film%20%C3%A0%20%C3%A9pisodes
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2006-02-14
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- serial
1, fiche 6, Anglais, serial
correct, adjectif, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Pertaining to a process in which all events occur one after the other. 2, fiche 6, Anglais, - serial
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The serial transmission of the bits of a character according to the V24 CCITT protocol. 2, fiche 6, Anglais, - serial
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
serial: term standardized by CSA and ISO. 3, fiche 6, Anglais, - serial
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- en série
1, fiche 6, Français, en%20s%C3%A9rie
correct, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- sériel 2, fiche 6, Français, s%C3%A9riel
correct
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Qualifie un processus dont tous les événements surviennent l'un après l'autre. 3, fiche 6, Français, - en%20s%C3%A9rie
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
La transmission en série des bits d'un caractère selon le protocole V24 du CCITT. 3, fiche 6, Français, - en%20s%C3%A9rie
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
en série : terme normalisé par la CSA et l'ISO. 4, fiche 6, Français, - en%20s%C3%A9rie
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- en serie
1, fiche 6, Espagnol, en%20serie
correct
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Se refiere a la ocurrencia de dos o más hechos o actividades, de forma que uno deba terminar antes de comenzar el próximo. 2, fiche 6, Espagnol, - en%20serie
Fiche 7 - données d’organisme externe 2006-01-27
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- serial
1, fiche 7, Anglais, serial
correct, adjectif, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
pertaining to a process in which all events occur one after the other 1, fiche 7, Anglais, - serial
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Example: The serial transmission of the bits of a character according to the V24 CCITT protocol. 1, fiche 7, Anglais, - serial
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
serial: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-3:1987]. 2, fiche 7, Anglais, - serial
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Français
- en série
1, fiche 7, Français, en%20s%C3%A9rie
correct, adjectif, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
qualifie un processus dont tous les événements surviennent l'un après l'autre 1, fiche 7, Français, - en%20s%C3%A9rie
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Exemple : La transmission en série des bits d'un caractère selon le protocole V24 du CCITT. 1, fiche 7, Français, - en%20s%C3%A9rie
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
en série : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO 2382-3:1987]. 2, fiche 7, Français, - en%20s%C3%A9rie
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1998-11-24
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Television Arts
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- serial drama 1, fiche 8, Anglais, serial%20drama
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- serial 1, fiche 8, Anglais, serial
- television serial 2, fiche 8, Anglais, television%20serial
- kitchen sink drama 3, fiche 8, Anglais, kitchen%20sink%20drama
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Télévision (Arts du spectacle)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- feuilleton
1, fiche 8, Français, feuilleton
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- téléroman 1, fiche 8, Français, t%C3%A9l%C3%A9roman
correct, nom masculin, Canada
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Émission dramatique dont les épisodes ont une trame continue et sont présentés à intervalles réguliers. 2, fiche 8, Français, - feuilleton
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1993-11-02
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Copyright
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- serial
1, fiche 9, Anglais, serial
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
... any book that is first published in separate articles or as a tale or short story complete in one issue in a newspaper or periodical. 1, fiche 9, Anglais, - serial
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Droits d'auteur
Fiche 9, La vedette principale, Français
- feuilleton
1, fiche 9, Français, feuilleton
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Livre qui est d'abord publié sous forme d'articles distincts, ou sous forme de récit ou de nouvelle complète en un numéro d'un journal ou périodique. 1, fiche 9, Français, - feuilleton
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :