TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SHED DORMER [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-08-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
- Roofs (Building Elements)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- shed dormer
1, fiche 1, Anglais, shed%20dormer
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- dormer with backward sloping roof 2, fiche 1, Anglais, dormer%20with%20backward%20sloping%20roof
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A dormer window whose eave line is backward to the eave line of the main roof. 3, fiche 1, Anglais, - shed%20dormer
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
shed dormer: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, fiche 1, Anglais, - shed%20dormer
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- lucarne retroussée
1, fiche 1, Français, lucarne%20retrouss%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- lucarne en chien assis 2, fiche 1, Français, lucarne%20en%20chien%20assis
correct, nom féminin, uniformisé
- chien-assis 3, fiche 1, Français, chien%2Dassis
correct, nom masculin
- demoiselle 4, fiche 1, Français, demoiselle
correct, nom féminin
- lucarne demoiselle 5, fiche 1, Français, lucarne%20demoiselle
correct, nom féminin
- lucarne à demoiselle 6, fiche 1, Français, lucarne%20%C3%A0%20demoiselle
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Type de lucarne dont le toit à une pente est en sens inverse du versant du toit. 5, fiche 1, Français, - lucarne%20retrouss%C3%A9e
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Une lucarne est dite retroussée lorsqu'elle est couverte par un appentis incliné dans le sens inverse du versant du toit. 7, fiche 1, Français, - lucarne%20retrouss%C3%A9e
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Les lucarnes à une pente sont de deux sortes : lucarne rampante (couverte par un appentis incliné dans le même sens que le versant du toit) et lucarne retroussée (couverte par un appentis incliné dans le sens inverse de celui du versant du toit). 8, fiche 1, Français, - lucarne%20retrouss%C3%A9e
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
lucarne en chien assis : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 9, fiche 1, Français, - lucarne%20retrouss%C3%A9e
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- chien assis
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2010-10-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
- Roofs (Building Elements)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- shed dormer
1, fiche 2, Anglais, shed%20dormer
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- dormer with sloping roof 2, fiche 2, Anglais, dormer%20with%20sloping%20roof
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A dormer window whose eave line is parallel to the eave line of the main roof. 3, fiche 2, Anglais, - shed%20dormer
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- lucarne rampante
1, fiche 2, Français, lucarne%20rampante
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- lucarne en chien couché 2, fiche 2, Français, lucarne%20en%20chien%20couch%C3%A9
correct, nom féminin
- lucarne à pente concourante 3, fiche 2, Français, lucarne%20%C3%A0%20pente%20concourante
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Lucarne dont le toit en appentis est orienté dans le même sens que le versant du toit. 4, fiche 2, Français, - lucarne%20rampante
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :