TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SKELETON [9 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Animal Biology
- Bones and Joints
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- skeletal system
1, fiche 1, Anglais, skeletal%20system
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- skeleton 2, fiche 1, Anglais, skeleton
correct
- bones 1, fiche 1, Anglais, bones
correct, nom, pluriel
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[The] bony framework of an animal [or human] body considered as a whole. 3, fiche 1, Anglais, - skeletal%20system
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
skeletal system; bones: terms derived from the Terminologia Anatomica. 4, fiche 1, Anglais, - skeletal%20system
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
A02.0.00.000: Terminologia Anatomica identifying number. 4, fiche 1, Anglais, - skeletal%20system
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Biologie animale
- Os et articulations
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- squelette
1, fiche 1, Français, squelette
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- système squelettique 2, fiche 1, Français, syst%C3%A8me%20squelettique
correct, nom masculin
- ossature 3, fiche 1, Français, ossature
correct, nom féminin
- os 4, fiche 1, Français, os
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des os qui forment la charpente du corps de l'être humain et des vertébrés. 3, fiche 1, Français, - squelette
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
squelette; système squelettique; os : termes dérivés de la Terminologia Anatomica. 5, fiche 1, Français, - squelette
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
A02.0.00.000 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica. 5, fiche 1, Français, - squelette
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-04-13
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Nuclear Fission Reactors
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- skeleton
1, fiche 2, Anglais, skeleton
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Nuclear fuel assembly comprises a skeleton that constitutes the structure of the assembly and that holds a bundle of fuel elements at nodes in a regular array. The skeleton comprises two end pieces interconnected by guide tubes. 1, fiche 2, Anglais, - skeleton
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Réacteurs nucléaires de fission
Fiche 2, La vedette principale, Français
- squelette
1, fiche 2, Français, squelette
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Dans un combustible pour réacteur à eau légère la matière fissile se présente sous forme de petits cylindres en oxyde d'uranium fritté dits «pastilles». Un certain nombre de ces pastilles est empilé dans un tube - dit tube de gainage ou gaine - scellé aux deux extrémités par des bouchons soudés afin d'isoler la matière fissile du milieu extérieur; cet ensemble forme ce qu'on appelle un crayon combustible. Les crayons combustibles sont réunis en fagot - dit assemblage combustible ou élément combustible - par insertion dans un structure - dite squelette [...] - munie de pièces d'extrémité (embouts supérieur et inférieur ou tête et pied) permettant la manutention, le stockage et le positionnement dans le cœur du réacteur de l'assemblage combustible. 1, fiche 2, Français, - squelette
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Mathematics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- skeleton 1, fiche 3, Anglais, skeleton
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- abstract simplex 1, fiche 3, Anglais, abstract%20simplex
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
(...) of a complex. 1, fiche 3, Anglais, - skeleton
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Mathématiques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- squelette 1, fiche 3, Français, squelette
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2014-02-06
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Luge, Bobsledding and Skeleton
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- skeleton
1, fiche 4, Anglais, skeleton
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- skeleton sport 2, fiche 4, Anglais, skeleton%20sport
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A Swiss sledding event similar to the luge ... 3, fiche 4, Anglais, - skeleton
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Luge, bobsleigh et skeleton
Fiche 4, La vedette principale, Français
- skeleton
1, fiche 4, Français, skeleton
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Luge, bobsleigh y skeleton
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- skeleton
1, fiche 4, Espagnol, skeleton
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- trineo de esqueleto 2, fiche 4, Espagnol, trineo%20de%20esqueleto
nom masculin, moins fréquent
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
El competidor comienza de pie y toma carrera para lanzarse sobre un trineo. El piloto se coloca boca abajo con la cabeza hacia el frente y sólo utiliza su cuerpo para darle dirección al trineo. Cada piloto realiza el recorrido en 4 ocasiones y se suman los tiempos. 3, fiche 4, Espagnol, - skeleton
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica respecto a las competiciones deportivas con nombres extranjeros, como "skeleton", que el criterio académico es escribir estas palabras en cursiva, aunque en las informaciones especializadas, a fin de no saturar el texto, es habitual no aplicarles resalte alguno. 2, fiche 4, Espagnol, - skeleton
Fiche 5 - données d’organisme interne 2007-09-24
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Informatics
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- skeleton
1, fiche 5, Anglais, skeleton
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Electronic file. 1, fiche 5, Anglais, - skeleton
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Term relating to the Automated Passport Issuance System (IRIS). 2, fiche 5, Anglais, - skeleton
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Informatique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- squelette
1, fiche 5, Français, squelette
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Du fichier électronique. 1, fiche 5, Français, - squelette
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Terme qui se rapport au Système informatisé de délivrance des passeports (IRIS). 2, fiche 5, Français, - squelette
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1999-01-26
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Packaging
- Packaging Machinery and Equipment
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- skeleton
1, fiche 6, Anglais, skeleton
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Scrap remaining in strip or sheet after blanking can ends. 1, fiche 6, Anglais, - skeleton
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Emballages
- Machines et équipement d'emballage
Fiche 6, La vedette principale, Français
- squelette
1, fiche 6, Français, squelette
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Le squelette de la bande est grignoté après la découpe afin de débarrasser la sortie de la machine. 1, fiche 6, Français, - squelette
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1996-05-13
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- skeleton
1, fiche 7, Anglais, skeleton
proposition
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Chimie analytique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- squelette
1, fiche 7, Français, squelette
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Chromatographie en phase gazeuse. Identification. Par grandeurs chromatographiques, détection spécifique, couplages, détermination de squelette. 1, fiche 7, Français, - squelette
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1994-07-15
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- skeleton
1, fiche 8, Anglais, skeleton
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- extinction line 1, fiche 8, Anglais, extinction%20line
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Elemental line of a binary blob, which remains after a series of skeletonizing or brushfire morphological transforms. 1, fiche 8, Anglais, - skeleton
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 8, La vedette principale, Français
- squelette
1, fiche 8, Français, squelette
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Projet de norme ISO sur la visionique. 1, fiche 8, Français, - squelette
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Urban Studies
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- skeleton 1, fiche 9, Anglais, skeleton
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
may 15 1967 1, fiche 9, Anglais, - skeleton
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Urbanisme
Fiche 9, La vedette principale, Français
- ossature 1, fiche 9, Français, ossature
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
urbanisme. "ces mesures ont donné à la ville une nouvelle ossature dont les urbanistes ont dû tenir compte..." ( Impact science et société' Unesco, vol. XVII 1967 no 1 p. 47) 1, fiche 9, Français, - ossature
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
![](/images/sujets-features/portail-portal.jpg)
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
![](/images/sujets-features/Outils-daide-redaction_Promo-web-En-vedette.png)
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
![](/images/sujets-features/lexiques-glossaries.jpg)
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :