TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

SLIP [40 fiches]

Fiche 1 2024-04-25

Anglais

Subject field(s)
  • Human Behaviour
  • Personnel Management
CONT

Reason differentiates between slips or lapses and mistakes. A slip or lapse occurs when the action conducted is not what was intended. It is an error of execution. The difference between a slip and a lapse is that a slip is observable and a lapse is not. For example, turning the wrong knob on a piece of equipment would be a slip; not being able to recall something from memory is a lapse.

Français

Domaine(s)
  • Comportement humain
  • Gestion du personnel
CONT

Les ratés et les lapsus sont des erreurs qui résultent d'un défaut dans l'exécution d'une séquence d'actions […] Alors que les ratés sont potentiellement observables, sous la forme d'actions non visiblement planifiés, le terme «lapsus» est généralement réservé à ces formes d'erreurs moins observables, principalement causées par des défauts de mémoire […]

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2023-06-20

Anglais

Subject field(s)
  • Paper Manufacturing Processes
DEF

A liquid suspension containing pigments.

OBS

slip: designation standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Fabrication du papier
DEF

Suspension liquide contenant des pigments.

OBS

lait de couche : désignation normalisée par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

slip: an item in the "Clothing" class of the "Personal Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

chemise de dessous; combinaison-jupon: objets de la classe «Vêtements» de la catégorie «Objets personnels».

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2019-11-26

Anglais

Subject field(s)
  • Tectonics
DEF

The distance between two points that were next to each other before fault ... movement took place.

PHR

dip slip, perpendicular slip, strike slip, trace slip

Français

Domaine(s)
  • Tectonique
CONT

Le glissement désigne le déplacement relatif, mesuré sur le plan de faille, subi par deux points situés sur les lèvres opposées de la faille, et qui, avant le mouvement, se trouvaient en contact.

CONT

Le rejet [...] correspond au déplacement relatif des deux compartiments séparés.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tectónica
DEF

Fractura que divide el terreno en dos partes cuando éstas han sufrido entre sí un deslizamiento horizontal.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2016-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Clay and Clay Products (Ceramics)
DEF

A mixture of fine clay and water used in the manufacture and decoration of pottery; also used in luting pieces of pottery together.

OBS

barbotine: a French term that should be avoided in English.

Français

Domaine(s)
  • Terres et glaçures (Ind. de la céramique)
DEF

Pâte étendue d'eau qui forme une bouillie plus ou moins épaisse, utilisée pour fixer les anses et les ornements en relief.

OBS

Elle doit être de même nature que la pâte dont la pièce est composée, même fusibilité, même retrait. Elle est aussi utilisée dans la technique du coulage.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Arcilla y sus productos (Industria de la cerámica)
DEF

Masa para moldear por colada, o sea por vaciado en moldes huecos, consistente en arcillas o caolines que, al ser mezclados con silicato de sodio, tienen la propiedad de licuarse con muy poca agua.

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2015-07-14

Anglais

Subject field(s)
  • Shipbuilding Yards and Docks
  • Ship Maintenance
  • Ports
OBS

slipway: term officially approved by the Engineering Terminology Working Group.

Terme(s)-clé(s)
  • slip way
  • dockslip
  • marine haul-out slip
  • marine haulout

Français

Domaine(s)
  • Chantiers maritimes
  • Entretien des navires
  • Ports
CONT

Cale d'échouage.

OBS

cale de halage : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Astilleros y dársenas
  • Mantenimiento de los buques
  • Puertos
Conserver la fiche 6

Fiche 7 2015-04-29

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Maneuvers
  • Aircraft Piloting and Navigation
DEF

Sliding towards inside of turn as result of excessive bank.

CONT

The turn and slip indicator is a combination of two instruments; the turn needle and the ball. The needle is gyro operated to show rate of turn. The ball reacts to centrifugal force to indicate the quality of a turn... In a slip, the rate of turn is too slow for the angle of bank. The lack of centrifugal force moves the ball to the inside of the turn. Decreasing the bank or increasing the rate of turn will correct a slip.

OBS

side-slipping: term standardized by the British Standards Institution (BSI).

Français

Domaine(s)
  • Manœuvres d'aéronefs
  • Pilotage et navigation aérienne
DEF

Chute d'un avion sur le côté, consécutive à un virage exécuté avec un excès d'inclinaison.

CONT

dérapage : Virage exécuté avec une inclinaison insuffisante. (Par l'effet de la force centrifuge, l'avion dérape vers l'extérieur. L'opération inverse est le glissement ou la glissade sur l'aile.)

OBS

glissade : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Maniobras de las aeronaves
  • Pilotaje y navegación aérea
DEF

Movimiento lateral y hacia abajo del avión que se halla excesivamente inclinado al efectuar un viraje.

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2014-04-15

Anglais

Subject field(s)
  • Plastics Manufacturing
  • Synthetic Fabrics
DEF

A term denoting the ease with which two surfaces slide in contact with each other.

OBS

In a sense, it is the antithesis of friction, in that high coefficient of friction denotes poor slip and low coefficient of friction good slip.

OBS

slip: term and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Plasturgie
  • Textiles artificiels et synthétiques
DEF

Terme indiquant la facilité avec laquelle deux surfaces glissent l'une sur l'autre.

OBS

En quelque sorte, le glissement est l'inverse du frottement, car un coefficient de frottement élevé dénote un mauvais glissement, et un faible coefficient de frottement un bon glissement.

OBS

glissement : terme et définition normalisés par l'ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fabricación de plásticos
  • Tejidos sintéticos
DEF

Término que denota la facilidad con que dos superficies se deslizan en contacto una con otra.

OBS

En cierto sentido, es la antítesis de la fricción, en la que un coeficiente alto de fricción denota deslizamiento pobre y un bajo coeficiente de fricción denota buen deslizamiento.

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2011-08-02

Anglais

Subject field(s)
  • Team Sports (General)
  • Combat Sports (General)
  • Translation (General)
DEF

To move quickly in order to get away from a person, a blow, or something thrown (in combat sports especially); to manoeuvre around a defender by employing a dodge (in team sports).

Français

Domaine(s)
  • Sports d'équipe (Généralités)
  • Sports de combat (Généralités)
  • Traduction (Généralités)
DEF

Éviter prestement un coup, un contact, par une feinte ou un effacement du corps.

OBS

Dans les sports de combat, le terme signifie éviter un coup (boxe), une touche (escrime), une prise (lutte, judo); dans les sports d'équipe, il signifie l'esquive de l'adversaire tout en conservant la rondelle (hockey), l'anneau (ringuette), la balle ou le ballon (football, soccer, handball, etc.).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de equipo (Generalidades)
  • Deportes de lucha (Generalidades)
  • Traducción (Generalidades)
PHR

Esquivar sin equilibrio.

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2011-05-18

Anglais

Subject field(s)
  • Mechanical Transmission Systems

Français

Domaine(s)
  • Transmissions mécaniques
DEF

Différence entre les fréquences de rotation d'un arbre de transmission.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2009-10-27

Anglais

Subject field(s)
  • Maritime Law
  • Insurance
DEF

A note presented to underwriters by brokers for acceptance or otherwise of part of an insurance risk.

Français

Domaine(s)
  • Droit maritime
  • Assurances

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2007-11-07

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation
CONT

Other income slips: T4 supplementary slips...

OBS

Term extracted from the Taxation Operations Manual 40(10)0-A1, form T2203, of Revenue Canada, 2-1999.

Français

Domaine(s)
  • Fiscalité
CONT

Autres feuillets de renseignements - Feuillets T4 Supplémentaire, suivis de tous les autres feuillets [...]

OBS

Terme extrait du Manuel des Opérations de l'impôt (MOI-40(10)0-A), formulaire T2203, 2-1999.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2007-10-24

Anglais

Subject field(s)
  • Business and Administrative Documents
  • Taxation
  • Remuneration (Personnel Management)
CONT

T4 slip.

Français

Domaine(s)
  • Écrits commerciaux et administratifs
  • Fiscalité
  • Rémunération (Gestion du personnel)
CONT

Feuillet T4.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2005-11-14

Anglais

Subject field(s)
  • Electric Motors
  • Wind Energy
DEF

In induction generators, ... the difference in angular velocity between the rotor and the rotating magnetic field, expressed as a fraction of the angular velocity of the rotating magnetic field.

Français

Domaine(s)
  • Moteurs électriques
  • Énergie éolienne
DEF

Pour une génératrice asynchrone, différence de vitesse angulaire entre le rotor et le champ magnétique tournant, exprimée comme une fraction de la vitesse angulaire du champ magnétique tournant.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2004-03-05

Anglais

Subject field(s)
  • Plant and Crop Production
  • Silviculture
DEF

... part of a plant separated from it and induced to form roots to become an individual plant on its own. ... Cuttings consist of portions of plants containing actively growing undifferentiated cells (cambiums) which can bud and form roots. They may be portions of a stem or shoot, root, or of leaves.

Terme(s)-clé(s)
  • slip-cutting

Français

Domaine(s)
  • Cultures (Agriculture)
  • Sylviculture
DEF

Partie de tige, rameau, racine, etc., détachée d'une plante (ortet) et employée pour produire une nouvelle plante du même génotype (ramet).

CONT

Les boutures vertes sont faites pendant la période de croissance active. Les boutures dormantes sont faites pendant la saison de repos de la végétation.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Producción vegetal
  • Silvicultura
DEF

Fragmento de tallo o rama que al introducirse en la tierra puede multiplicar la planta.

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2003-05-27

Anglais

Subject field(s)
  • Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
DEF

The wedge-shaped pieces of metal with teeth or other gripping elements that are used to prevent pipe from slipping down into the hole or for otherwise holding pipe in place.

OBS

slips: term rarely used in the singular (slip).

Terme(s)-clé(s)
  • slip

Français

Domaine(s)
  • Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
DEF

Dispositif ayant la forme d'un collier articulé et servant à retenir les tiges de forage pendant les opérations de vissage ou de dévissage.

CONT

Le cuvelage est assujetti en tête de puits au moyen de coins de retenue, dans un logement solidaire du cuvelage précédent de diamètre immédiatement supérieur; les coins de retenue sont munis d'arêtes crantées, ou dents, qui enserrent le corps extérieur du cuvelage.

CONT

Coins de retenue pour tubage ou pour tiges de forage.

OBS

coins de retenue : terme officiellement recommandé par le Gouvernement français.

OBS

coins de retenue; coins grippeurs : termes rarement utilisés au singulier (coin de retenue; coin grippeur).

Terme(s)-clé(s)
  • coin de retenue
  • coin grippeur

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2002-08-29

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications
DEF

In digital transmission, an unwanted and uncontrolled loss or gain of a set of consecutive digit positions owing, for example, to a momentary loss of synchronism.

Français

Domaine(s)
  • Télécommunications
DEF

Duplication ou suppression d'un bloc de bits dans un flux binaire synchrone ou plésiochrone en raison d'un écart entre les cadences de lecture et d'écriture en mémoire tampon.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Telecomunicaciones
DEF

Pérdida o repetición de bits o tramas, debido a que la velocidad de entrada de datos a una memoria, es mayor o menor que la velocidad con que se leen.

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2002-05-29

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications
  • Information Processing (Informatics)
  • Internet and Telematics
DEF

Protocol that allows dial-up access to the Internet through a serial link.

CONT

SLIP is now gradually replaced by PPP (Point to Point Protocol).

Français

Domaine(s)
  • Télécommunications
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Internet et télématique
DEF

Protocole standard permettant de véhiculer des paquets ip sur une liaison série (via un modem).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Telecomunicaciones
  • Tratamiento de la información (Informática)
  • Internet y telemática
Conserver la fiche 18

Fiche 19 2002-02-08

Anglais

Subject field(s)
  • Cycling
OBS

"Skid" is a road racing term and "slip" is a track racing term.

Français

Domaine(s)
  • Cyclisme

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ciclismo
Conserver la fiche 19

Fiche 20 2000-09-06

Anglais

Subject field(s)
  • Ports
  • River and Sea Navigation
DEF

A narrow body of water between two piers.

Français

Domaine(s)
  • Ports
  • Navigation fluviale et maritime
DEF

Étendue d'eau étroite entre deux quais.

OBS

Bassin abrité dans certains ports surtout en Méditerranée

OBS

darse : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 1999-10-21

Anglais

Subject field(s)
  • Geology
CONT

The younger rock slips from time to time, as some earth movement takes place.

Français

Domaine(s)
  • Géologie

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 1999-08-27

Anglais

Subject field(s)
  • Curling
DEF

For a rock, to glide between two rocks or pass through a narrow corridor to reach the spot indicated by the skip.

Français

Domaine(s)
  • Curling
DEF

Pour une pierre, se glisser entre deux pierres ou traverser un passage étroit pour atteindre la cible indiquée par le/la skip.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 1998-06-11

Anglais

Subject field(s)
  • Parliamentary Language

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire
OBS

Sorte de marche à suivre concernant, par exemple, les projets de loi.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 1998-04-29

Anglais

Subject field(s)
  • Business and Administrative Documents
  • Accounting
  • Trade
Terme(s)-clé(s)
  • bordereau

Français

Domaine(s)
  • Écrits commerciaux et administratifs
  • Comptabilité
  • Commerce
DEF

État qui récapitule et accompagne, en les analysant sommairement, un certain nombre de pièces comptables, financières ou commerciales.

PHR

bordereau de caisse, de banque, de marchandises ou de livraison.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Documentos comerciales y administrativos
  • Contabilidad
  • Comercio
Conserver la fiche 24

Fiche 25 1997-05-08

Anglais

Subject field(s)
  • Metallography
DEF

Plastic deformation by the irreversible shear displacement (translation) of one part of a crystal relative to another in a definite crystallographic direction and usually on specific crystallographic plane.

OBS

Sometimes called glide.

Français

Domaine(s)
  • Métallographie
DEF

Déformation plastique produite par un cisaillement irréversible d'une partie du cristal relativement à l'autre dans une direction cristallographique bien définie et très souvent selon un plan cristallographique spécifique.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 1996-10-09

Anglais

Subject field(s)
  • Maneuvering of Ships

Français

Domaine(s)
  • Manœuvre des navires
DEF

Se déplacer en glissant.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Maniobras de los buques
Conserver la fiche 26

Fiche 27 1996-08-21

Anglais

Subject field(s)
  • Paddle Sports

Français

Domaine(s)
  • Sports de pagaie

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 1995-12-22

Anglais

Subject field(s)
  • Packaging in Plastic
  • Plastics Manufacturing
DEF

During its production, the property for a plastic film (mainly polyester and polypropylene) of having a relatively low coefficient of friction when in contact with metal surfaces.

OBS

The frictional properties of a film are important when the film comes into contact with metal surfaces such as "ploughs", formers, guides, etc., which are used to preform tubes or to fold the material round the product.

OBS

Obtained with the addition of chemical additives.

Français

Domaine(s)
  • Emballages en matières plastiques
  • Plasturgie
DEF

Coefficient de friction relativement bas que possède un film plastique, ce qui lui permet de glisser plus facilement sur les pièces de machinerie métalliques lorsqu'il est transformé.

OBS

Cette propriété s'obtient grâce à l'incorporation d'agents glissants, tels que le polyéthylène et le polyuréthane, durant la fabrication du film.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 1995-10-24

Anglais

Subject field(s)
  • Racquet Sports
PHR

sudden slip, untimely slip.

Français

Domaine(s)
  • Sports de raquette
CONT

[...] pour la terre battue, [la chaussure de tennis] doit offrir un dessin antidérapant afin d'éviter des glissades intempestives.

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 1994-03-01

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport
OBS

Of a propeller.

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien
OBS

D'une hélice.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transporte aéreo
OBS

De una hélice.

Conserver la fiche 30

Fiche 31 1994-02-01

Anglais

Subject field(s)
  • Drugs and Drug Addiction
OBS

A slip is any use of a substance by someone who has identified an abstinence goal, or exceeding one's daily limit for an individual who has decided to indicate their substance use behaviour. A relapse, on the other hand, indicates a return to the same frequency and level of use that the individual engaged in before treatment.

Français

Domaine(s)
  • Drogues et toxicomanie

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 1992-11-24

Anglais

Subject field(s)
  • Programming Languages

Français

Domaine(s)
  • Langages de programmation
DEF

Langage de liste constituant une extension de FORTRAN et bien adapté au traitement d'applications mathématiques d'envergure.

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 1991-09-05

Anglais

Subject field(s)
  • Mechanical Transmission Systems
  • Aeroindustry
DEF

Relative motion of parts (as of a clutch or coupling) of a mechanism designed to have none.

OBS

The difference between geometric pitch and effective pitch.

Terme(s)-clé(s)
  • clippage

Français

Domaine(s)
  • Transmissions mécaniques
  • Constructions aéronautiques
DEF

Décalage progressif d'un élément moteur par rapport à l'organe mené lorsque leur liaison par friction n'est pas parfaite.

OBS

glissement : terme accepté par le Comité d'étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9.

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 1991-04-26

Anglais

Subject field(s)
  • Clothing (General)

Français

Domaine(s)
  • Vêtements (Généralités)
DEF

Mettre un vêtement en le passant par-dessus la tête.

CONT

Capeler l'habit: enfiler le scaphandre.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Prendas de vestir (Generalidades)
Conserver la fiche 34

Fiche 35 1991-01-09

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary
DEF

To slide out of place or away from a support or one's grasp; fall or change direction by sliding.

CONT

The tire slips.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
OBS

roue qui chasse : se dit d'une roue qui dérape ou qui patine.

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 1986-12-09

Anglais

Subject field(s)
  • Mechanical Components
  • Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
DEF

Internal leakage of hydraulic fluid.

Français

Domaine(s)
  • Composants mécaniques
  • Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
DEF

Réduction de la sortie d'un appareil en fonction de l'augmentation de la charge, due aux fuites internes dans l'appareil lui-même.

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 1982-11-16

Anglais

Subject field(s)
  • Shipbuilding
OBS

Of propeller.

Français

Domaine(s)
  • Constructions navales
OBS

D'une hélice.

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 1981-12-01

Anglais

Subject field(s)
  • Insurance
  • Transportation Insurance

Français

Domaine(s)
  • Assurances
  • Assurance transport

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 1979-09-19

Anglais

Subject field(s)
  • Swimming
OBS

... conscious pulling or pushing results in "slip".

Français

Domaine(s)
  • Natation
OBS

[...] une traction ou une poussée trop calculée résulte en une «perte d'appui».

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 1975-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary
OBS

-- to slide out of place or away from a support or one's grasp: fall or change direction by sliding. [Q 7158]

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
OBS

à vide: sans avoir l'effet normalement attendu (au sens propre, en n'agissant pas sur la matière solide). Rouage qui tourne à vide, n'enclenche pas. Le moteur tourne à vide.

Espagnol

Conserver la fiche 40

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :