TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SOURCE DOCUMENT [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-12-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- IT Security
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- source document
1, fiche 1, Anglais, source%20document
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A document containing data to be captured in order to be processed by a data processing system. 2, fiche 1, Anglais, - source%20document
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
source document: designation and definition standardized by the Canadian Standards Association (CSA). 3, fiche 1, Anglais, - source%20document
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Sécurité des TI
Fiche 1, La vedette principale, Français
- document source
1, fiche 1, Français, document%20source
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Document contenant des données à saisir en vue de leur traitement par un système informatique. 2, fiche 1, Français, - document%20source
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
document source : désignation et définition normalisées par l'Association canadienne de normalisation (CSA). 3, fiche 1, Français, - document%20source
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Seguridad de IT
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- documento fuente
1, fiche 1, Espagnol, documento%20fuente
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2014-09-05
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Document Classification (Library Science)
- Records Management (Management)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- source document
1, fiche 2, Anglais, source%20document
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- original document 2, fiche 2, Anglais, original%20document
correct
- original record 3, fiche 2, Anglais, original%20record
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
... "document" in which are recorded the details of a transaction, scientific investigation, etc. 1, fiche 2, Anglais, - source%20document
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Classification des documents (Bibliothéconomie)
- Gestion des documents (Gestion)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- document original
1, fiche 2, Français, document%20original
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2007-10-24
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Taxation
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- source document
1, fiche 3, Anglais, source%20document
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
A source document includes sales invoices, purchase invoices, cash register receipts, formal written contracts, credit card receipts, delivery slips, deposit slips, work orders, dockets, cheques, bank statements, tax returns, general correspondence, etc. 1, fiche 3, Anglais, - source%20document
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Fiscalité
Fiche 3, La vedette principale, Français
- document-source
1, fiche 3, Français, document%2Dsource
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Un document-source comprend les factures de vente, factures d'achat, reçus de caisse, contrats officiels par écrit, reçus de carte de crédit, bordereaux de livraison, bordereaux de dépôt, demandes d'exécution de travail, dossiers, chèques, relevés bancaires, déclarations d'impôt, correspondance générale, etc. 1, fiche 3, Français, - document%2Dsource
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1999-03-10
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Auditing (Accounting)
- Government Accounting
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- source document
1, fiche 4, Anglais, source%20document
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A document used as the original record or evidence of a transaction. 2, fiche 4, Anglais, - source%20document
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Vérification (Comptabilité)
- Comptabilité publique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- document de base
1, fiche 4, Français, document%20de%20base
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- pièce justificative 1, fiche 4, Français, pi%C3%A8ce%20justificative
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Document qui sert à l'enregistrement d'une opération et qui permet d'en constater l'existence. 2, fiche 4, Français, - document%20de%20base
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
![](/images/sujets-features/portail-portal.jpg)
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
![](/images/sujets-features/Outils-daide-redaction_Promo-web-En-vedette.png)
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
![](/images/sujets-features/lexiques-glossaries.jpg)
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :