TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SUB-AGENT [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2004-07-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- sub-agent of the official agent
1, fiche 1, Anglais, sub%2Dagent%20of%20the%20official%20agent
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- sub-agent 2, fiche 1, Anglais, sub%2Dagent
correct
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- mandataire de l'agent officiel
1, fiche 1, Français, mandataire%20de%20l%27agent%20officiel
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- mandataire 2, fiche 1, Français, mandataire
correct, nom masculin et féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2003-09-03
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Insurance
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- subagent
1, fiche 2, Anglais, subagent
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- sub-agent 2, fiche 2, Anglais, sub%2Dagent
correct
- agent assistant 2, fiche 2, Anglais, agent%20assistant
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Individual that reports to an insurance company through another agent. 3, fiche 2, Anglais, - subagent
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Assurances
Fiche 2, La vedette principale, Français
- sous-agent
1, fiche 2, Français, sous%2Dagent
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Représentant d'un agent général d'assurance. 2, fiche 2, Français, - sous%2Dagent
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Fonction type d'une compagnie d'assurance sur la vie, qui fait partie de la Direction commerciale/Production. 3, fiche 2, Français, - sous%2Dagent
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Seguros
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- subagente
1, fiche 2, Espagnol, subagente
correct, nom masculin et féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Persona a quien un agente designa como colaborador suyo en las funciones de producción. 1, fiche 2, Espagnol, - subagente
Fiche 3 - données d’organisme interne 1987-04-23
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- sub-agent
1, fiche 3, Anglais, sub%2Dagent
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- sous-mandataire
1, fiche 3, Français, sous%2Dmandataire
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- sous-agent 2, fiche 3, Français, sous%2Dagent
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Projet de loi cité : The Manitoba Lotteries Foundation Act, Bill 22, (3rd reading), 1st Sess., 32nd Legislature (Man.), p. 1. 1, fiche 3, Français, - sous%2Dmandataire
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :