TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SUITE PROGRAMMES [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-05-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Internet and Telematics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- software suite
1, fiche 1, Anglais, software%20suite
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- program suite 2, fiche 1, Anglais, program%20suite
correct
- suite 3, fiche 1, Anglais, suite
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- programme suite
- suite of programs
- suite of programmes
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Internet et télématique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- suite logicielle
1, fiche 1, Français, suite%20logicielle
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- suite 2, fiche 1, Français, suite
correct, nom féminin
- suite de programmes 2, fiche 1, Français, suite%20de%20programmes
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Ensemble d'applications vendu généralement moins cher que chaque application vendue séparément. 1, fiche 1, Français, - suite%20logicielle
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Par exemple, la suite logicielle Microsoft Office se compose du traitement de texte Microsoft Word, du tableur Microsoft Excel, du logiciel de présentation Microsoft PowerPoint, et éventuellement du logiciel de base de données Microsoft Access ainsi que de Microsoft Outlook. 1, fiche 1, Français, - suite%20logicielle
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
- Internet y telemática
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- suite
1, fiche 1, Espagnol, suite
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- suite de programas 2, fiche 1, Espagnol, suite%20de%20programas
correct, nom féminin
- paquete de programas 2, fiche 1, Espagnol, paquete%20de%20programas
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de programas informáticos para uso doméstico o en oficinas que suele incluir, entre otros recursos, un procesador de textos, una hoja de cálculo, un programa para hacer presentaciones y un sistema de gestión de bases de datos. 3, fiche 1, Espagnol, - suite
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
suite: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda escribir el sustantivo "suite", plural "suites", en cursiva, o entre comillas si no se dispone de ese tipo de letra, por tratarse de un galicismo no adaptado. 3, fiche 1, Espagnol, - suite
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :