TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SUPERIOR LETTER [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-04-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Typesetting and Imagesetting
- Typography
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- superior letter 1, fiche 1, Anglais, superior%20letter
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Small letters cast at the top of the shoulder of type, used for references or abbreviations, as Mr, No, etc. 1, fiche 1, Anglais, - superior%20letter
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Composition (Imprimerie)
- Typographie (Caractères)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- lettre supérieure
1, fiche 1, Français, lettre%20sup%C3%A9rieure
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Lettre beaucoup plus petite d'œil que celle de son corps; ne s'alignant avec elle que par le haut, elle est surtout utilisée comme signe d'abréviation. 1, fiche 1, Français, - lettre%20sup%C3%A9rieure
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1990-05-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Graphic Arts and Printing
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- superior letter 1, fiche 2, Anglais, superior%20letter
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- superior figure 1, fiche 2, Anglais, superior%20figure
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Imprimerie et arts graphiques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- indice supérieur
1, fiche 2, Français, indice%20sup%C3%A9rieur
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Petits chiffres ou lettres imprimés au-dessus de la ligne, dans les formules chimiques ou de mathématiques, ou pour fins de renvoi. 1, fiche 2, Français, - indice%20sup%C3%A9rieur
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1985-12-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Graphic Arts and Printing
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- superior figures 1, fiche 3, Anglais, superior%20figures
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- superior letter 1, fiche 3, Anglais, superior%20letter
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- superior figure
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Imprimerie et arts graphiques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- indices supérieurs 1, fiche 3, Français, indices%20sup%C3%A9rieurs
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- indice supérieur
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
![](/images/sujets-features/portail-portal.jpg)
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
![](/images/sujets-features/Outils-daide-redaction_Promo-web-En-vedette.png)
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
![](/images/sujets-features/lexiques-glossaries.jpg)
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :