TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TANK TOP [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-05-04
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Clothing (General)
- Sports and Casual Wear
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- sleeveless shirt
1, fiche 1, Anglais, sleeveless%20shirt
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- tank top 2, fiche 1, Anglais, tank%20top
correct
- tank shirt 3, fiche 1, Anglais, tank%20shirt
correct
- muscle shirt 1, fiche 1, Anglais, muscle%20shirt
correct
- vest 4, fiche 1, Anglais, vest
correct, voir observation, Grande-Bretagne
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A sleeveless collarless shirt with usually wide shoulder straps and no front opening. 5, fiche 1, Anglais, - sleeveless%20shirt
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
In the UK [United Kingdom], especially when used as an undershirt, it is known as a vest ... 3, fiche 1, Anglais, - sleeveless%20shirt
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Vêtements (Généralités)
- Vêtements de sport et de loisirs
Fiche 1, La vedette principale, Français
- débardeur
1, fiche 1, Français, d%C3%A9bardeur
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- marcel 1, fiche 1, Français, marcel
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Tricot collant sans manches, largement échancré, porté à même la peau. 2, fiche 1, Français, - d%C3%A9bardeur
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Prendas de vestir (Generalidades)
- Ropa de deporte e informal
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- camiseta sin mangas
1, fiche 1, Espagnol, camiseta%20sin%20mangas
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- tank top
1, fiche 2, Anglais, tank%20top
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
tank top: an item in the "Clothing" class of the "Personal Objects" category. 2, fiche 2, Anglais, - tank%20top
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- débardeur
1, fiche 2, Français, d%C3%A9bardeur
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
débardeur : objet de la classe «Vêtements» de la catégorie «Objets personnels». 2, fiche 2, Français, - d%C3%A9bardeur
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2018-01-30
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- tank top
1, fiche 3, Anglais, tank%20top
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- tank top plating 2, fiche 3, Anglais, tank%20top%20plating
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Parties des bateaux
Fiche 3, La vedette principale, Français
- plafond de ballast
1, fiche 3, Français, plafond%20de%20ballast
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- plafond de citerne 2, fiche 3, Français, plafond%20de%20citerne
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
plafond de citerne : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 3, fiche 3, Français, - plafond%20de%20ballast
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2013-03-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Equipment and Tools (Water Supply)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- tank top 1, fiche 4, Anglais, tank%20top
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Équipement et outillage (Alimentation en eau)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- dessus du réservoir
1, fiche 4, Français, dessus%20du%20r%C3%A9servoir
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- dessus de la caisse 1, fiche 4, Français, dessus%20de%20la%20caisse
nom masculin
- dessus du caisson 1, fiche 4, Français, dessus%20du%20caisson
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :