TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TECHNICAL ASSISTANCE PROGRAM [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2002-04-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Economic Co-operation and Development
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- technical assistance program
1, fiche 1, Anglais, technical%20assistance%20program
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Recommend that multilateral and bilateral cooperation institutions, especially the Inter-American Development Bank (IDB) and the World Bank, strengthen their financial and technical assistance programs, including information exchange regarding experiences among countries, to support simplified property registration procedures and to assure access for the poor to those systems. 2, fiche 1, Anglais, - technical%20assistance%20program
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Terminology related to the Free Trade Area of the Americas (FTAA) negotiating process. 3, fiche 1, Anglais, - technical%20assistance%20program
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Coopération et développement économiques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- programme d'aide technique
1, fiche 1, Français, programme%20d%27aide%20technique
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Terminologie du processus d'établissement de la Zone de libre-échange des Amériques (ZLEA). 2, fiche 1, Français, - programme%20d%27aide%20technique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Cooperación y desarrollo económicos
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- programa de asistencia técnica
1, fiche 1, Espagnol, programa%20de%20asistencia%20t%C3%A9cnica
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Recomendarán que las instituciones de cooperación bilateral y multilateral, especialmente el Banco Interamericano de Desarrollo (BID) y el Banco Mundial, fortalezcan sus programas de asistencia técnica y financiera, incluyendo el intercambio de información sobre experiencias entre países, a fin de apoyar la simplificación de los procesos de registro de propiedad y para asegurar el acceso de las personas de menores recursos a estos sistemas. 2, fiche 1, Espagnol, - programa%20de%20asistencia%20t%C3%A9cnica
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Terminología relacionada con el proceso de establecimiento del Área de Libre Comercio de las Américas (ALCA). 3, fiche 1, Espagnol, - programa%20de%20asistencia%20t%C3%A9cnica
Fiche 2 - données d’organisme interne 1993-11-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Technical Assistance Program
1, fiche 2, Anglais, Technical%20Assistance%20Program
correct, Asie
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Programme d'assistance technique
1, fiche 2, Français, Programme%20d%27assistance%20technique
correct, Asie
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Programme de la Banque asiatique de développement. 1, fiche 2, Français, - Programme%20d%27assistance%20technique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1992-07-15
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Technical Assistance Program
1, fiche 3, Anglais, Technical%20Assistance%20Program
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Programme d'aide technique
1, fiche 3, Français, Programme%20d%27aide%20technique
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Affaires extérieures et Commerce extérieur Canada, Direction des services financiers et des services aux entreprises 1, fiche 3, Français, - Programme%20d%27aide%20technique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1990-11-23
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Technical Assistance Program
1, fiche 4, Anglais, Technical%20Assistance%20Program
correct, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Programme d'assistance technique
1, fiche 4, Français, Programme%20d%27assistance%20technique
correct, nom masculin, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Gendarmerie royale du Canada; Budget des dépenses, Partie III. 1, fiche 4, Français, - Programme%20d%27assistance%20technique
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1988-09-15
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Technical Assistance Program
1, fiche 5, Anglais, Technical%20Assistance%20Program
correct, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- TAP 1, fiche 5, Anglais, TAP
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Canadian Centre for Justice Statistics. 1, fiche 5, Anglais, - Technical%20Assistance%20Program
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Service de l'aide technique
1, fiche 5, Français, Service%20de%20l%27aide%20technique
correct, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Français
- SAT 1, fiche 5, Français, SAT
correct
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
![](/images/sujets-features/portail-portal.jpg)
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
![](/images/sujets-features/Outils-daide-redaction_Promo-web-En-vedette.png)
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
![](/images/sujets-features/lexiques-glossaries.jpg)
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :