TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

TEMPER [8 fiches]

Fiche 1 2010-02-17

Anglais

Subject field(s)
  • Nonferrous Metals and Alloys - Various
DEF

In nonferrous alloys and in some ferrous alloys (steels that cannot be hardened by heat treatment), the hardness and strength produced by mechanical or thermal treatment, or both, and characterized by a certain structure, mechanical properties, or reduction in area during cold working.

Français

Domaine(s)
  • Métaux et alliages non ferreux divers
OBS

(aluminium) : ne pas traduire par «trempe» qui est l'équivalent reconnu de «quenching». Alcan aluminium ltd, traduction.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2004-12-17

Anglais

Subject field(s)
  • Process Annealing of Metals
  • Prosthetic Dentistry
DEF

The process of reheating hardened steel to some temperature below the lower critical temperature, followed by one desired rate of cooling.

OBS

Tempering, also known as drawing.

Français

Domaine(s)
  • Revenu (Métal)
  • Dentisterie prothétique
DEF

Dans le cas des aciers ou des fontes durcis par trempe, le traitement consiste en un réchauffage à une certaine température inférieure à la température eutectoïde, dans le but de diminuer la dureté et d'augmenter la ténacité. Ce traitement est quelquefois appliqué aux aciers normalisés.

CONT

[...] dans le cas des aciers trempés, il [le revenu] consiste en un réchauffage lent au-dessous de la température du début de la transformation à l'échauffement (soit 700° environ).

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2002-10-02

Anglais

Subject field(s)
  • Pottery
  • Terra Cotta
DEF

A plastic materials added to clay to reduce shrinkage upon drying and firing.

Français

Domaine(s)
  • Poteries
  • Terres cuites
DEF

Substance telle que le sable, la chamotte, ou certaines matières organiques (paille, herbe hachée, sciure, cendre de bois) qui a la propriété de rendre moins grasse une argile plastique.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1998-03-13

Anglais

Subject field(s)
  • Freezing and Refrigerating
  • Food Industries

Français

Domaine(s)
  • Congélation, surgélation et réfrigération
  • Industrie de l'alimentation
DEF

Augmenter la température d'un produit congelé, en vue de le soumettre à une autre opération tout en le maintenant congelé.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1994-08-08

Anglais

Subject field(s)
  • Chocolate and Confectionery
OBS

e.g. of chocolate products

Français

Domaine(s)
  • Confiserie et chocolaterie
OBS

fabrication du chocolat

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1982-11-22

Anglais

Subject field(s)
  • Copper and Copper Alloys (Metallurgy)
OBS

The hardness and strength of a rolled metal.

Français

Domaine(s)
  • Cuivre et alliages du cuivre (Métallurgie)
OBS

Condition de dureté et de résistance d'un métal laminé.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Ceramics (Industries)

Français

Domaine(s)
  • Céramique (Industries)
CONT

Rendre moins plastique une argile ou une pâte par addition de substances dites dégraissantes ou antiplastiques.

CONT

Dégraisser (de la céramique).

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Clothing
OBS

to make leather uniformly moist and soft for further processing (Webster)

Français

Domaine(s)
  • Vêtements
OBS

trad. proposée assouplir le cuir CORDONNERIE (M. Smith Div . de Montréal)

Espagnol

Conserver la fiche 8

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :