TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TILT [20 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-03-19
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Mathematical Geography
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- X-tilt
1, fiche 1, Anglais, X%2Dtilt
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- tilt 2, fiche 1, Anglais, tilt
correct
- x-tilt 3, fiche 1, Anglais, x%2Dtilt
- lateral tilt 3, fiche 1, Anglais, lateral%20tilt
- list 3, fiche 1, Anglais, list
rare
- absolute lateral tilt 3, fiche 1, Anglais, absolute%20lateral%20tilt
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Tilt: In vertical aerial photography, the deviation of the camera axis from vertical. Deviation of the camera axis along the flight line causes Y-tilt, while deviation of the axis perpendicular to the flight line causes X-tilt ... 1, fiche 1, Anglais, - X%2Dtilt
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
In an aircraft, the x-axis is the longitudinal axis of the aircraft, lengthwise through the fuselage; the y-axis is the transverse axis, from wingtip to wingtip. 4, fiche 1, Anglais, - X%2Dtilt
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Géographie mathématique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- inclinaison transversale
1, fiche 1, Français, inclinaison%20transversale
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- site 1, fiche 1, Français, site
correct
- composante-x de l'inclinaison 1, fiche 1, Français, composante%2Dx%20de%20l%27inclinaison
correct, nom féminin
- inclinaison transversale absolue 1, fiche 1, Français, inclinaison%20transversale%20absolue
nom féminin
- inclinaison transversale latérale absolue 1, fiche 1, Français, inclinaison%20transversale%20lat%C3%A9rale%20absolue
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Elle est due à l'inclinaison de la ligne des ailes de l'avion de prises de vues sur le plan horizontal de vol. 1, fiche 1, Français, - inclinaison%20transversale
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Figure sous la rubrique «absolute lateral tilt». 2, fiche 1, Français, - inclinaison%20transversale
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Elle est désignée aux USA par la lettre oméga [...] 1, fiche 1, Français, - inclinaison%20transversale
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2013-06-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Remote Sensing
- Cartography
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- tilt
1, fiche 2, Anglais, tilt
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
... the arctangent of the ratio of the vertical gradient to the magnitude of horizontal gradient of the magnetic field. 2, fiche 2, Anglais, - tilt
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Télédétection
- Cartographie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- inclinaison
1, fiche 2, Français, inclinaison
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Angle du vecteur champ magnétique avec l'horizontale du lieu. 2, fiche 2, Français, - inclinaison
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2012-12-04
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- tilt
1, fiche 3, Anglais, tilt
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
reading angle, characterizing the rotation of a bar code symbol about an axis perpendicular to the substrate 1, fiche 3, Anglais, - tilt
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
cf. pitch (02.04.26), skew (02.04.25) 1, fiche 3, Anglais, - tilt
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
tilt: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 19762-2:2008]. 2, fiche 3, Anglais, - tilt
Fiche 3, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2005-05-02
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Cinematography
- Video Technology
- Television Arts
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- tilt
1, fiche 4, Anglais, tilt
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- tilt shot 2, fiche 4, Anglais, tilt%20shot
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The changing [of] the angle of a ... camera to follow a moving object being televised. 3, fiche 4, Anglais, - tilt
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The Dictionary of New Media is available at: <a href="http://hepdigital.com/" title="http://hepdigital.com">http://hepdigital.com</a>. 4, fiche 4, Anglais, - tilt
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Cinématographie
- Vidéotechnique
- Télévision (Arts du spectacle)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- panoramique vertical
1, fiche 4, Français, panoramique%20vertical
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Mouvement d'une caméra qui tourne verticalement sur son axe. 1, fiche 4, Français, - panoramique%20vertical
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2002-06-13
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Toponymy
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- tolt
1, fiche 5, Anglais, tolt
correct, voir observation, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- tilt 1, fiche 5, Anglais, tilt
correct, voir observation, uniformisé
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Prominent rounded summit rising above the surrounding country. 1, fiche 5, Anglais, - tolt
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Snooks Tolt, Nfld. 1, fiche 5, Anglais, - tolt
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
Fosse Tilt, Nfld. 1, fiche 5, Anglais, - tolt
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
tolt: generic used in Nfld. 1, fiche 5, Anglais, - tolt
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
tilt: rare; generic used in Nfld. 1, fiche 5, Anglais, - tolt
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
tolt; tilt: terms and definition validated by the Geographical Names Board of Canada (GNBC) (formerly named the Canadian Permanent Committee on Geographical Names -- CPCGN) within the scope of its glossary (TB-176) which is the first authoritative publication on generics in use in Canada. 2, fiche 5, Anglais, - tolt
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Toponymie
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- buttereau
1, fiche 5, Français, buttereau
correct, voir observation, nom masculin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Colline arrondie. 1, fiche 5, Français, - buttereau
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
buttereau : ce générique n'est pas défini clairement; en effet, aux Îles-de-la-Madeleine, le terme "buttereau" est utilisé parfois pour les dunes de sable. Dans les Maritimes, il décrit une assez haute élévation de terrain; et ailleurs au Canada français, il représente une faible élévation de terrain. Générique attesté officiellement au Québec seulement. 1, fiche 5, Français, - buttereau
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
buttereau : terme et définition uniformisés par la Commission de toponymie du Canada (CTC) (anciennement appelée le Comité permanent canadien des noms géographiques -- CPCNG) dans le cadre du glossaire (BT-176) faisant autorité sur la question des génériques en usage au Canada. 2, fiche 5, Français, - buttereau
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2002-03-13
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Photography
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- roll
1, fiche 6, Anglais, roll
correct, nom, OTAN, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- tilt 1, fiche 6, Anglais, tilt
correct, OTAN, normalisé
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
In air photography, the camera rotation about the longitudinal axis of the aircraft. 1, fiche 6, Anglais, - roll
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
roll; tilt: terms and definition standardized by NATO. 2, fiche 6, Anglais, - roll
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Photographie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- inclinaison latérale
1, fiche 6, Français, inclinaison%20lat%C3%A9rale
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
En photographie aérienne, rotation de l'axe optique de l'appareil de prise de vue dans le plan vertical transversal de l'aéronef (plan passant par l'axe de tangage). 1, fiche 6, Français, - inclinaison%20lat%C3%A9rale
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
inclinaison latérale : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, fiche 6, Français, - inclinaison%20lat%C3%A9rale
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Fotografía
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- inclinación lateral
1, fiche 6, Espagnol, inclinaci%C3%B3n%20lateral
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- inclinación 1, fiche 6, Espagnol, inclinaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
En fotografía aérea, giro de la cámara alrededor del eje longitudinal del avión. 1, fiche 6, Espagnol, - inclinaci%C3%B3n%20lateral
Fiche 7 - données d’organisme interne 2002-03-01
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Economic Conditions and Forecasting
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- tilt
1, fiche 7, Anglais, tilt
verbe
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
... the deficit is projected to decline continuously and substantially (after 1983) reflecting both the developing economic recovery and the impact of the budget measures which "tilt" the profile so as to increase the deficit in the period immediately ahead and reduce it in the later years of the planning period. 1, fiche 7, Anglais, - tilt
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Prévisions et conjonctures économiques
Fiche 7, La vedette principale, Français
- effet de basculement
1, fiche 7, Français, effet%20de%20basculement
proposition, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Ce terme a été traduit par la périphrase "exercer un effet de basculement sur" dans la source CMF-18, 1983, p. 13F. 2, fiche 7, Français, - effet%20de%20basculement
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2002-01-30
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Mathematical Geography
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- tilt
1, fiche 8, Anglais, tilt
correct, nom
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
In vertical aerial photography, the deviation of the camera axis from vertical. 1, fiche 8, Anglais, - tilt
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Géographie mathématique
Fiche 8, La vedette principale, Français
- inclinaison
1, fiche 8, Français, inclinaison
correct
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- tilt 1, fiche 8, Français, tilt
voir observation
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Défaut de verticalité de l'axe optique de l'appareil photographique lors de la prise d'une photo aérienne. 1, fiche 8, Français, - inclinaison
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
tilt : [...] l'anglais tilt a tendance à se franciser. 1, fiche 8, Français, - inclinaison
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Geografía matemática
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- inclinación
1, fiche 8, Espagnol, inclinaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2000-07-13
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Wrestling
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- lift-over 1, fiche 9, Anglais, lift%2Dover
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- tilt 1, fiche 9, Anglais, tilt
nom
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Lutte
Fiche 9, La vedette principale, Français
- bascule
1, fiche 9, Français, bascule
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1999-04-27
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- obliquity
1, fiche 10, Anglais, obliquity
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- tilt 1, fiche 10, Anglais, tilt
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A deviation from the vertical or the horizontal. The quality of being oblique. 1, fiche 10, Anglais, - obliquity
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 10, La vedette principale, Français
- obliquité
1, fiche 10, Français, obliquit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1998-07-02
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Prosthetic Dentistry
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- tilt
1, fiche 11, Anglais, tilt
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Inclination of the master cast from the horizontal plane to permit sufficient clasp retention, eliminate undesirable undercuts and establish a path of insertion. 1, fiche 11, Anglais, - tilt
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Dentisterie prothétique
Fiche 11, La vedette principale, Français
- inclinaison
1, fiche 11, Français, inclinaison
proposition, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1995-09-21
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Dance
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- tilt
1, fiche 12, Anglais, tilt
nom
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A variety of fall in which the tensed body tilts usually forward or sideward and then is caught by a thrust of the foot before the fall is completed. It may be likened to a vertical straight line moving toward a horizontal position. 1, fiche 12, Anglais, - tilt
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Danse
Fiche 12, La vedette principale, Français
- oblique
1, fiche 12, Français, oblique
nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- buste penché 2, fiche 12, Français, buste%20pench%C3%A9
nom masculin
- tilt 2, fiche 12, Français, tilt
nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Le battement à la seconde position, avec buste penché, ou «tilt» est caractéristique de la technique Graham [...]. Noter que la colonne vertébrale reste droite et que c'est ensemble et d'un bloc que le bassin et le buste se désaxent, quittant la verticale pour une oblique qui souligne le rapport de la danseuse avec le sol. 2, fiche 12, Français, - oblique
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1992-07-07
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Radio Waves
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- tilt
1, fiche 13, Anglais, tilt
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- tilting 2, fiche 13, Anglais, tilting
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Forward inclination of the wave front of radio waves traveling along the ground. The amount of tilt depends on the electrical constants of the ground. 2, fiche 13, Anglais, - tilt
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Ondes radioélectriques
Fiche 13, La vedette principale, Français
- inclinaison
1, fiche 13, Français, inclinaison
correct
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1992-07-07
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Telecommunications Facilities
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- tilt
1, fiche 14, Anglais, tilt
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Installations de télécommunications
Fiche 14, La vedette principale, Français
- erreur de parallélisme
1, fiche 14, Français, erreur%20de%20parall%C3%A9lisme
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Ce type d'erreur s'applique aux têtes de lecture d'un dispositif électronique. 2, fiche 14, Français, - erreur%20de%20parall%C3%A9lisme
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1980-10-15
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Execution of Work (Construction)
- Earthmoving
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- tilt
1, fiche 15, Anglais, tilt
correct, verbe
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
(...) tilt the blade to allow the material to spill along the center line of the grader (...) 1, fiche 15, Anglais, - tilt
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Exécution des travaux de construction
- Terrassement
Fiche 15, La vedette principale, Français
- incliner
1, fiche 15, Français, incliner
correct
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Pour les travaux d'épandage, on a avantage à (...) incliner [la lame de la niveleuse] vers l'avant en fonction de la vitesse d'opération. 1, fiche 15, Français, - incliner
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1980-01-04
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Games and Toys (General)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Jeux et jouets (Généralités)
Fiche 16, La vedette principale, Français
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
(...) déclic qui bloque les billards électriques quand on les violente. 1, fiche 16, Français, - tilt
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 17, La vedette principale, Français
- basculement
1, fiche 17, Français, basculement
nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
(d'un avion) 1, fiche 17, Français, - basculement
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Water Transport
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- tilt
1, fiche 18, Anglais, tilt
verbe
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Transport par eau
Fiche 18, La vedette principale, Français
- donner de la gîte 1, fiche 18, Français, donner%20de%20la%20g%C3%AEte
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
(maritime) donner de la gîte (s'incliner sur un bord) 1, fiche 18, Français, - donner%20de%20la%20g%C3%AEte
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Farm Equipment
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- slant 1, fiche 19, Anglais, slant
- vertical angle 1, fiche 19, Anglais, vertical%20angle
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
-- or --: the amount the disk is inclined from the vertical position. (Stone & Gulvin, Machines for Power Farming, Wiley & Sons, 1967, p. 186) -- (Smith, Farm Machinery and Equipment, McGraw-Hill, 1955, p. 130) 1, fiche 19, Anglais, - tilt
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Matériel agricole
Fiche 19, La vedette principale, Français
- angle d'entrure 1, fiche 19, Français, angle%20d%27entrure
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- angle de pénétration 1, fiche 19, Français, angle%20de%20p%C3%A9n%C3%A9tration
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
--c'est dans le plan vertical (vu de côté) l'angle de la verticale et du plan de la bordure du disque. (Le disque et les instruments à disques, La documentation agricole, Société française BP, no 58, 1961, p. 5) 1, fiche 19, Français, - angle%20d%27entrure
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Types of Aircraft
- Flight Controls (Aeroindustry)
- Aerodynamics and Theory of Gases
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
the tilt of the swash plate therefore establishes the tilt of the plane of no cyclic input of the rotor. 1, fiche 20, Anglais, - tilt
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Types d'aéronefs
- Commandes de vol (Constructions aéronautiques)
- Théorie des gaz et aérodynamique
Fiche 20, La vedette principale, Français
- inclinaison
1, fiche 20, Français, inclinaison
nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
dans le vol de translation, que l'on obtient par l'inclinaison du plan de rotation de la voilure tournante par rapport à l'axe du fuselage 1, fiche 20, Français, - inclinaison
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :