TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TRACE METAL [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2005-03-07
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Geochemistry
- Pollutants
- Chemistry
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- trace metal
1, fiche 1, Anglais, trace%20metal
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Trace Metal Analyzer: A single-cell, compact electro-mechanical instrument that automatically determines the amounts of lead, zinc, mercury and other potentially hazardous trace metals found in air, water, soil, food, or other materials. 2, fiche 1, Anglais, - trace%20metal
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Trace metal suite. 3, fiche 1, Anglais, - trace%20metal
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Géochimie
- Agents de pollution
- Chimie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- métal-trace
1, fiche 1, Français, m%C3%A9tal%2Dtrace
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- métal trace 2, fiche 1, Français, m%C3%A9tal%20trace
correct, nom masculin
- métal en traces 3, fiche 1, Français, m%C3%A9tal%20en%20traces
correct, nom masculin
- métal à l'état de traces 4, fiche 1, Français, m%C3%A9tal%20%C3%A0%20l%27%C3%A9tat%20de%20traces
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Mesure de quatre métaux-traces (plomb, cadmium, chrome et zinc) dans les poussières atmosphériques à Marseille de 1977 à 1979. Les niveaux de contamination des atmosphères urbaines par les métaux lourds sont particulièrement importants à établir, car, si la toxicité de certains de ces polluants, tel le plomb, est assez bien connue, on découvre peu à peu que de très nombreux autres éléments, moins étudiés jusqu'ici, sont en partie ou totalement responsables, même à l'état de traces, de phénomènes toxiques graves à moyen ou à long terme, souvent en rapport étroit avec leur caractère cumulatif. 1, fiche 1, Français, - m%C3%A9tal%2Dtrace
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec le terme «éléments traces», qui est un générique. Tous les éléments traces ne sont pas des métaux traces. 5, fiche 1, Français, - m%C3%A9tal%2Dtrace
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
On peut dire «métal trace» (sans trait d'union) comme on dit maintenant «élément trace». La tendance est d'accorder «trace» comme un adjectif normal. Pluriel : des métaux traces. 5, fiche 1, Français, - m%C3%A9tal%2Dtrace
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Suite de métaux en traces. 6, fiche 1, Français, - m%C3%A9tal%2Dtrace
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :