TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TUMEFACTION [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-11-06
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- swelling
1, fiche 1, Anglais, swelling
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- tumefaction 2, fiche 1, Anglais, tumefaction
correct
- tumor 3, fiche 1, Anglais, tumor
voir observation
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A transient abnormal enlargement or increase in volume of a body part or area not caused by proliferation of cells. 3, fiche 1, Anglais, - swelling
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
"Tumor" is the specific term used when speaking of swelling as one of the cardinal signs of inflammation (tumor, calor, dolor, rubor) enunciated by Celsius. 3, fiche 1, Anglais, - swelling
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
The term "swelling" was recommended by the Medical Signs and Symptoms Committee. 4, fiche 1, Anglais, - swelling
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- tuméfaction
1, fiche 1, Français, tum%C3%A9faction
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- gonflement 2, fiche 1, Français, gonflement
correct, nom masculin
- enflure 2, fiche 1, Français, enflure
correct, nom féminin
- œdème 3, fiche 1, Français, %26oelig%3Bd%C3%A8me
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Augmentation de volume (d'une partie du corps ou d'un organe) due en général à une inflammation ou à une infiltration œdémateuse. 4, fiche 1, Français, - tum%C3%A9faction
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Anciennement, en France, ce sens était également rendu par le terme «tumeur». Cet usage subsiste encore aujourd'hui chez les anglo-saxons. 4, fiche 1, Français, - tum%C3%A9faction
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Le terme «tuméfaction» a été privilégié par le Comité de sémiologie médicale. 5, fiche 1, Français, - tum%C3%A9faction
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- tumefacción
1, fiche 1, Espagnol, tumefacci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- tumescencia 2, fiche 1, Espagnol, tumescencia
correct, nom féminin
- hinchazón 3, fiche 1, Espagnol, hinchaz%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Aumento del volumen [de una parte del cuerpo] por infiltración, tumoración o edema. 4, fiche 1, Espagnol, - tumefacci%C3%B3n
Fiche 2 - données d’organisme interne 1987-01-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Cytology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- tugescence
1, fiche 2, Anglais, tugescence
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- tumescence 2, fiche 2, Anglais, tumescence
correct
- tumentia 2, fiche 2, Anglais, tumentia
correct, moins fréquent
- tumefaction 2, fiche 2, Anglais, tumefaction
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The state of being swollen, as from an accumulation of internal fluids. 2, fiche 2, Anglais, - tugescence
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Cytologie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- tugescence
1, fiche 2, Français, tugescence
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
État d'une cellule dont les vacuoles sont gonflées, le cytoplasme étant appliqué contre la membrane squelettique qui devient légèrement convexe. Cet état résulte d'un appel d'eau vers l'intérieur, par osmose, en milieu hypotonique. 2, fiche 2, Français, - tugescence
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
![](/images/sujets-features/portail-portal.jpg)
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
![](/images/sujets-features/Outils-daide-redaction_Promo-web-En-vedette.png)
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
![](/images/sujets-features/lexiques-glossaries.jpg)
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :