TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

USS [6 fiches]

Fiche 1 2022-05-27

Anglais

Subject field(s)
  • Military Organization
  • Security
CONT

The loss or suspected loss of any classified document or file shall immediately be reported to the unit security supervisor ...

OBS

unit security supervisor; USS: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Organisation militaire
  • Sécurité
CONT

La perte ou la perte présumée d'un document ou d'un dossier classifié doit immédiatement être signalée au surveillant de la sécurité de l'unité [...]

OBS

surveillant de la sécurité de l'unité; SSU : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2011-03-09

Anglais

Subject field(s)
  • Recruiting of Personnel
  • Federal Administration
CONT

Employees who refuse the EDI option and who are not appointed to a new job within six months would be placed on "unpaid surplus status" for up to one year. While on unpaid surplus status, employees will have a right to priority placement. During that time they would continue to be entitled to health, dental and life insurance and remain members of the Public Service pension plan. Also, they would be eligible to apply for unemployment insurance, subject to meeting qualifying conditions for the program. After that 12-month period, if they have not been placed, they will be laid-off. At that time, they will have access to normal severance benefits.

OBS

unpaid surplus status; USS: term and abbreviation used at the Treasury Board Secretariat.

Français

Domaine(s)
  • Recrutement du personnel
  • Administration fédérale
CONT

Les employés excédentaires des ministères les plus touchés qui refusent de se prévaloir du Programme d'encouragement à la retraite anticipée ou de la prime de départ anticipé auront le statut d'employé excédentaire non rémunéré s'ils n'ont pas reçu d'offre d'emploi après six mois. Ils continueront d'être couverts par les régimes d'assurance-vie, de santé, de soins dentaires et de pension pendant une période de 12 mois. Passé cette période, ils seront mis en disponibilité si aucune offre d'emploi ne se présente.

OBS

L'abréviation «SEENR» prend la forme du masculin singulier lorsqu'elle signifie le «statut d'employé excédentaire non rémunéré» et la forme du féminin singulier lorsqu'elle signifie la «situation d'employé excédentaire non rémunéré».

OBS

statut d'employé excédentaire non rémunéré; situation d'employé excédentaire non rémunéré; SEENR : termes et abréviation en usage au Secrétariat du Conseil du Trésor.

Terme(s)-clé(s)
  • statut de fonctionnaire excédentaire non rémunéré
  • SFENR

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2011-03-08

Anglais

Subject field(s)
  • Various Military Titles
  • Naval Forces
OBS

A prefix added before the name of every commissioned ship in the [United States] Navy.

Français

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
  • Forces navales
OBS

United States Ship : titre non traduit et utilisé tel quel dans la composition des noms de navires de la marine américaine.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1994-04-21

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

Service unifié pour les marins n'est pas une traduction française officielle

Terme(s)-clé(s)
  • Service unifié pour les marins

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1988-01-25

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1979-02-20

Anglais

Subject field(s)
  • Mathematical Geography
CONT

Scale: Certain terms are used loosely to describe scale ranges. The following definitions are used generally but are not exact: VERY LARGE SCALE (VLS): greater than or equal to 1:500; LARGE SCALE (LS): 1:500 - 1:10 000; MEDIUM SCALE (MS): 1:10 000-1:50 000; SMALL SCALE (SS): 1:50 000-1:100 000: ULTRA SMALL SCALE (USS): smaller than or equal to 1:100 000.

OBS

This classification varies, depending on the users, the country, and the field of application (cartography or aerial photography).

Français

Domaine(s)
  • Géographie mathématique
CONT

La classification en grande, moyenne et petite [échelles) varie selon les utilisateurs; on peut définir cinq catégories: -1) Très petites échelles: inférieures à 1/1 000 000. -2) Petites échelles: comprises entre 1/1 000 000 et 1/100 000. -3) Moyennes échelles: comprises entre 1/100 000 et 1/25 000. -4) Grandes échelles: comprises entre 1/25 000 et 1/2 000. -5) Très grandes échelles: comprises entre 1/2 000 et 1/200.

OBS

Cette classification varie également selon les pays et le domaine d'application (cartographie ou photographie aérienne).

Espagnol

Conserver la fiche 6

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :