TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
VIRS [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2014-09-05
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- voice interactive response system
1, fiche 1, Anglais, voice%20interactive%20response%20system
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- VIRS 1, fiche 1, Anglais, VIRS
correct, normalisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
functional unit for interactive voice response 1, fiche 1, Anglais, - voice%20interactive%20response%20system
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
voice interactive response system; VIRS: term, abbreviation and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-29:1999]. 2, fiche 1, Anglais, - voice%20interactive%20response%20system
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- système interactif de réponse vocale
1, fiche 1, Français, syst%C3%A8me%20interactif%20de%20r%C3%A9ponse%20vocale
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- SIRV 1, fiche 1, Français, SIRV
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
unité fonctionnelle destinée à émettre une réponse vocale interactive 1, fiche 1, Français, - syst%C3%A8me%20interactif%20de%20r%C3%A9ponse%20vocale
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
système interactif de réponse vocale; SIRV : terme, abréviation et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-29:1999]. 2, fiche 1, Français, - syst%C3%A8me%20interactif%20de%20r%C3%A9ponse%20vocale
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1989-09-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Video Technology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- vertical interval reference signal
1, fiche 2, Anglais, vertical%20interval%20reference%20signal
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- VIRS 1, fiche 2, Anglais, VIRS
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Vidéotechnique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- signal de référence d'intervalle vertical
1, fiche 2, Français, signal%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20d%27intervalle%20vertical
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- SRIV 1, fiche 2, Français, SRIV
correct
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :