TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

CARD PUNCH [21 fiches]

Fiche 1 2012-02-13

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Peripheral Equipment

Français

Domaine(s)
  • Périphériques (Informatique)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipo periférico (Computadoras)
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2011-08-02

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Peripheral Equipment
DEF

A device that both reads and punches data on cards. One such device consists of an input hopper, a card feed, a read station, a punch station ... and two output card stackers.

Français

Domaine(s)
  • Périphériques (Informatique)
CONT

Ces machines comportent [...] un magasin d'alimentation principal, un mécanisme de transport équipé d'un poste de lecture suivi d'un poste de perforation puis de trois ou quatre cases de réception.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipo periférico (Computadoras)
DEF

Unidad de entrada/salida de un sistema de cómputo (ordenador) que perfora los resultados obtenidos por la computadora en tarjetas (fichas) perforadas, lee la información de entrada al sistema y separa las tarjetas de salida.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2009-06-10

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Peripheral Equipment
OBS

punch-card machine (PCM). A piece of punch-card handling equipment, e.g., sorter, collator, tabulator.

Français

Domaine(s)
  • Périphériques (Informatique)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipo periférico (Computadoras)
Conserver la fiche 3

Fiche 4 2009-06-10

Anglais

Subject field(s)
  • Storage Media (Data Processing)

Français

Domaine(s)
  • Supports d'information (Informatique)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
Conserver la fiche 4

Fiche 5 2009-06-10

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Hardware
CONT

Maintaining control of data while in keypunch section.

Français

Domaine(s)
  • Matériel informatique
DEF

Salle où sont groupés les perforatrices et vérificatrices servant à transcrire sur cartes perforées les informations contenues dans des documents de base.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipo físico de computadora (Hardware)
Conserver la fiche 5

Fiche 6 2009-06-10

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Peripheral Equipment
DEF

A piece of punch-card handling equipment; e.g., sorter, collator, tabulator.

Terme(s)-clé(s)
  • punch card machine

Français

Domaine(s)
  • Périphériques (Informatique)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipo periférico (Computadoras)
DEF

Máquina cuyo funcionamiento se hace a través de tarjetas (fichas) perforadas o para obtener unos resultados sobre dichos soportes de información.

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2009-06-10

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Peripheral Equipment
DEF

An output device that produces a record of data in the form of hole patterns in punched cards.

OBS

card punch: term standardized by CSA and ISO.

Terme(s)-clé(s)
  • card puncher
  • card puncher unit

Français

Domaine(s)
  • Périphériques (Informatique)
DEF

Unité de sortie qui produit un enregistrement des données sur cartes perforées, sous forme de configurations de trous.

OBS

perforateur de cartes : terme normalisé par la CSA et l'ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipo periférico (Computadoras)
DEF

Dispositivo que perfora agujeros en determinados lugares de las tarjetas (fichas) para almacenar datos.

OBS

Estos dispositivos varían desde perforaciones electrónicas usadas como dispositivos de salida en línea de las computadoras (ordenadores) a perforaciones hechas a mano como la perforación por tecla.

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2008-09-08

Anglais

Subject field(s)
  • Storage Media (Data Processing)
DEF

A card on which hole patterns can be punched.

OBS

punch card: term standardized by CSA and ISO.

OBS

Compare to punched card.

Français

Domaine(s)
  • Supports d'information (Informatique)
DEF

Carte sur laquelle des configurations de trous peuvent être perforées.

OBS

carte; carte à perforer : termes normalisés par la CSA et l'ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
DEF

Soporte de cartulina para contener información a base de representar una letra o número en cada columna mediante perforaciones.

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2007-09-11

Anglais

Subject field(s)
  • Storage Media (Data Processing)

Français

Domaine(s)
  • Supports d'information (Informatique)

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 - données d’organisme externe 2006-03-24

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
12.01.62 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

card in which hole patterns can be punched

OBS

punch card: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-12:1988].

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
12.01.62 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

carte dans laquelle des configurations de trous peuvent être perforées

OBS

carte à perforer; carte : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO 2382-12:1988].

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 - données d’organisme externe 2006-03-24

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
12.06.27 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

device that prepares one punched card from another, copying all or part of the data from the punched card that is read

OBS

card reproducing punch; reproducing punch; card reproducer; reproducer; card duplicator: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-12:1988].

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
12.06.27 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

appareil destiné à perforer sur une carte perforée tout ou partie des données calculées ou préparées par un autre appareil

OBS

reproductrice de cartes : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO 2382-12:1988].

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 - données d’organisme externe 2006-03-24

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
12.06.16 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

output unit that produces a record of data in the form of hole patterns in punch cards

OBS

card punch: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-12:1988].

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
12.06.16 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

organe de sortie qui produit un enregistrement des données sur cartes à perforer, sous forme de configurations de trous

OBS

perforateur de cartes : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO 2382-12:1988].

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2004-07-14

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Peripheral Equipment
  • Office Machinery
Terme(s)-clé(s)
  • duplicating key punch
  • duplicating keypunch
  • duplicative key punch
  • duplicative keypunch

Français

Domaine(s)
  • Périphériques (Informatique)
  • Mécanographie
Terme(s)-clé(s)
  • perforatrice duplicative

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipo periférico (Computadoras)
  • Máquinas de oficina
DEF

Unidad equipada con una perforadora de alimentación automática y que tiene, en su vía de tarjetas (fichas), una estación detectora por la cual pasa cada tarjeta (ficha) perforada después de haber sido perforada.

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2004-06-28

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Peripheral Equipment
DEF

A device that copies all or part of the data from one punched card to another.

OBS

card reproducing punch, card reproducer, reproducing punch, reproducer, card duplicator: terms standardized by ISO and CSA.

Français

Domaine(s)
  • Périphériques (Informatique)
DEF

Dispositif permettant de copier la totalité ou une partie des données d'une carte perforée à une autre.

OBS

reproductrice de cartes : terme normalisé par l'ISO et la CSA.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipo periférico (Computadoras)
DEF

Dispositivo perforador de tarjetas (fichas) que prepara una tarjeta perforada desde otra, copiando todos o partes de los datos desde la tarjeta perforada que lee.

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2003-05-23

Anglais

Subject field(s)
  • Office Machinery
  • Information Processing (Informatics)
Terme(s)-clé(s)
  • punched-card mechanization

Français

Domaine(s)
  • Mécanographie
  • Traitement de l'information (Informatique)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Máquinas de oficina
  • Tratamiento de la información (Informática)
DEF

Método del procesamiento de los datos que comprende el uso de máquinas mecánicas relativamente pequeñas y sencillas (generalmente no programables).

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2003-02-17

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Peripheral Equipment
  • Office Machinery
  • Office Equipment and Supplies
  • Computer Hardware
DEF

A device that reads data from a data medium such as punched cards or punched tape and produces lists, tables or totals.

OBS

tabulator: term standardized by CSA and ISO.

Français

Domaine(s)
  • Périphériques (Informatique)
  • Mécanographie
  • Équipement et fournitures de bureau
  • Matériel informatique
DEF

Dispositif qui lit des données sur un support de données tel que cartes perforées ou bande perforée et produit des listes, des tableaux ou des totaux.

OBS

tabulatrice : terme normalisé par la CSA et l'ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipo periférico (Computadoras)
  • Máquinas de oficina
  • Equipo y artículos de oficina
  • Equipo físico de computadora (Hardware)
DEF

Máquina que alimenta tarjetas (fichas) perforadas de manera automática y lee los datos contenidos en las mismas para listarlos y/o almacenarlos directamente para la impresión de totales cuando se llega al final de ciertos grupos de tarjetas.

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2001-05-17

Anglais

Subject field(s)
  • Rail Transport
  • Transport of Goods
  • Grain Growing
CONT

A Canadian Grain Commission weighman inspects the car seals, to ensure they are intact, records the numbers and inspects the cars for leaks. He also notes the load lines in the car. An elevator employee then removes the identification tags and railway punch cards. The relevant inforation is recorded on an elevator shunt sheet. (These sheets (sometimes called shunt slips) are then distributed to various control centres including the scale floor, bin control centre, and the Grain Commission's weighing and inspection offices.

Français

Domaine(s)
  • Transport par rail
  • Transport de marchandises
  • Culture des céréales
CONT

Un peseur de la Commission canadienne des grains inspecte les scellés du wagon pour s'assurer qu'ils sont intacts, enregistre les numéros et vérifie s'il y a des fuites. Il vérifie également les niveaux de charge. Un employé du silo enlève ensuite les étiquettes d'identification et les cartes perforées. Les informations pertinentes sont inscrites sur un bordereau de triage du silo (aussi appelé fiche de triage). Ces bordereaux sont ensuite distribués à divers centres de contrôle, dont le service des bascules, le centre de contrôle des cellules et les bureaux de pesage et d'inspection de la Commission canadienne des grains.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 1987-04-13

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 1985-04-22

Anglais

Subject field(s)
  • Office Machinery

Français

Domaine(s)
  • Mécanographie

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 1983-03-24

Anglais

Subject field(s)
  • Accounting

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Workplace Organization
OBS

see "card"

Français

Domaine(s)
  • Organisation du travail et équipements

Espagnol

Conserver la fiche 21

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :