TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CARD PUNCH [21 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-02-13
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- printing card punch
1, fiche 1, Anglais, printing%20card%20punch
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- printing punch 2, fiche 1, Anglais, printing%20punch
correct
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- perforatrice imprimante
1, fiche 1, Français, perforatrice%20imprimante
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Equipo periférico (Computadoras)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- perforadora impresora
1, fiche 1, Espagnol, perforadora%20impresora
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- perforadora-impresora 2, fiche 1, Espagnol, perforadora%2Dimpresora
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-08-02
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- card reader punch
1, fiche 2, Anglais, card%20reader%20punch
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- read-punch unit 2, fiche 2, Anglais, read%2Dpunch%20unit
correct
- card read punch 3, fiche 2, Anglais, card%20read%20punch
- read punch unit 4, fiche 2, Anglais, read%20punch%20unit
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A device that both reads and punches data on cards. One such device consists of an input hopper, a card feed, a read station, a punch station ... and two output card stackers. 5, fiche 2, Anglais, - card%20reader%20punch
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- lecteur-perforateur de cartes
1, fiche 2, Français, lecteur%2Dperforateur%20de%20cartes
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- lecteur-perforateur 2, fiche 2, Français, lecteur%2Dperforateur
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Ces machines comportent [...] un magasin d'alimentation principal, un mécanisme de transport équipé d'un poste de lecture suivi d'un poste de perforation puis de trois ou quatre cases de réception. 2, fiche 2, Français, - lecteur%2Dperforateur%20de%20cartes
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Equipo periférico (Computadoras)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- lectora-perforadora de tarjetas
1, fiche 2, Espagnol, lectora%2Dperforadora%20de%20tarjetas
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- lectora-perforadora de fichas 1, fiche 2, Espagnol, lectora%2Dperforadora%20de%20fichas
correct, nom féminin, Espagne
- unidad de lectora/perforadora 1, fiche 2, Espagnol, unidad%20de%20lectora%2Fperforadora
correct, nom féminin
- unidad de lectura/perforación 1, fiche 2, Espagnol, unidad%20de%20lectura%2Fperforaci%C3%B3n
correct, nom féminin
- lector-perforador 2, fiche 2, Espagnol, lector%2Dperforador
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Unidad de entrada/salida de un sistema de cómputo (ordenador) que perfora los resultados obtenidos por la computadora en tarjetas (fichas) perforadas, lee la información de entrada al sistema y separa las tarjetas de salida. 3, fiche 2, Espagnol, - lectora%2Dperforadora%20de%20tarjetas
Fiche 3 - données d’organisme interne 2009-06-10
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- punch card machinery
1, fiche 3, Anglais, punch%20card%20machinery
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- PCM 2, fiche 3, Anglais, PCM
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
punch-card machine (PCM). A piece of punch-card handling equipment, e.g., sorter, collator, tabulator. 3, fiche 3, Anglais, - punch%20card%20machinery
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- matériel à cartes perforées
1, fiche 3, Français, mat%C3%A9riel%20%C3%A0%20cartes%20perfor%C3%A9es
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Equipo periférico (Computadoras)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- equipo de tarjetas perforadoras
1, fiche 3, Espagnol, equipo%20de%20tarjetas%20perforadoras
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- equipo con tarjetas perforadas 2, fiche 3, Espagnol, equipo%20con%20tarjetas%20perforadas
correct, nom masculin
- equipo con fichas perforadas 2, fiche 3, Espagnol, equipo%20con%20fichas%20perforadas
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2009-06-10
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- punch card file 1, fiche 4, Anglais, punch%20card%20file
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- punched card file 2, fiche 4, Anglais, punched%20card%20file
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- fichier sur cartes perforées
1, fiche 4, Français, fichier%20sur%20cartes%20perfor%C3%A9es
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- archivo de tarjetas perforadas
1, fiche 4, Espagnol, archivo%20de%20tarjetas%20perforadas
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- fichero de tarjetas perforadas 1, fiche 4, Espagnol, fichero%20de%20tarjetas%20perforadas
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2009-06-10
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Computer Hardware
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- keypunch section
1, fiche 5, Anglais, keypunch%20section
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- keypunching room 1, fiche 5, Anglais, keypunching%20room
correct
- keypunch room 1, fiche 5, Anglais, keypunch%20room
correct
- punch card shop 1, fiche 5, Anglais, punch%20card%20shop
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Maintaining control of data while in keypunch section. 1, fiche 5, Anglais, - keypunch%20section
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Matériel informatique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- atelier de perforation
1, fiche 5, Français, atelier%20de%20perforation
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Salle où sont groupés les perforatrices et vérificatrices servant à transcrire sur cartes perforées les informations contenues dans des documents de base. 1, fiche 5, Français, - atelier%20de%20perforation
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Equipo físico de computadora (Hardware)
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- taller de perforación de tarjetas
1, fiche 5, Espagnol, taller%20de%20perforaci%C3%B3n%20de%20tarjetas
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- taller de perforación de fichas 1, fiche 5, Espagnol, taller%20de%20perforaci%C3%B3n%20de%20fichas
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2009-06-10
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- punch-card machine
1, fiche 6, Anglais, punch%2Dcard%20machine
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- PCM 1, fiche 6, Anglais, PCM
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- punched-card machine 2, fiche 6, Anglais, punched%2Dcard%20machine
correct
- punched card machine 3, fiche 6, Anglais, punched%20card%20machine
- card-punch machine 2, fiche 6, Anglais, card%2Dpunch%20%20machine
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A piece of punch-card handling equipment; e.g., sorter, collator, tabulator. 1, fiche 6, Anglais, - punch%2Dcard%20machine
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- punch card machine
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- machine à cartes perforées
1, fiche 6, Français, machine%20%C3%A0%20cartes%20perfor%C3%A9es
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Equipo periférico (Computadoras)
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- máquina de tarjetas perforadas
1, fiche 6, Espagnol, m%C3%A1quina%20de%20tarjetas%20perforadas
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- máquina de fichas perforadas 1, fiche 6, Espagnol, m%C3%A1quina%20de%20fichas%20perforadas
correct, nom féminin, Espagne
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Máquina cuyo funcionamiento se hace a través de tarjetas (fichas) perforadas o para obtener unos resultados sobre dichos soportes de información. 2, fiche 6, Espagnol, - m%C3%A1quina%20de%20tarjetas%20perforadas
Fiche 7 - données d’organisme interne 2009-06-10
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- card punch
1, fiche 7, Anglais, card%20punch
correct, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
An output device that produces a record of data in the form of hole patterns in punched cards. 2, fiche 7, Anglais, - card%20punch
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
card punch: term standardized by CSA and ISO. 3, fiche 7, Anglais, - card%20punch
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- card puncher
- card puncher unit
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- perforateur de cartes
1, fiche 7, Français, perforateur%20de%20cartes
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Unité de sortie qui produit un enregistrement des données sur cartes perforées, sous forme de configurations de trous. 2, fiche 7, Français, - perforateur%20de%20cartes
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
perforateur de cartes : terme normalisé par la CSA et l'ISO. 3, fiche 7, Français, - perforateur%20de%20cartes
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Equipo periférico (Computadoras)
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- perforadora de tarjetas
1, fiche 7, Espagnol, perforadora%20de%20tarjetas
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- perforadora de fichas 1, fiche 7, Espagnol, perforadora%20de%20fichas
correct, nom féminin
- unidad perforadora de tarjetas 1, fiche 7, Espagnol, unidad%20perforadora%20de%20tarjetas
correct, nom féminin
- unidad perforadora de fichas 1, fiche 7, Espagnol, unidad%20perforadora%20de%20fichas
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo que perfora agujeros en determinados lugares de las tarjetas (fichas) para almacenar datos. 2, fiche 7, Espagnol, - perforadora%20de%20tarjetas
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Estos dispositivos varían desde perforaciones electrónicas usadas como dispositivos de salida en línea de las computadoras (ordenadores) a perforaciones hechas a mano como la perforación por tecla. 2, fiche 7, Espagnol, - perforadora%20de%20tarjetas
Fiche 8 - données d’organisme interne 2008-09-08
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- punch card
1, fiche 8, Anglais, punch%20card
correct, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- data processing card 2, fiche 8, Anglais, data%20processing%20card
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A card on which hole patterns can be punched. 3, fiche 8, Anglais, - punch%20card
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
punch card: term standardized by CSA and ISO. 2, fiche 8, Anglais, - punch%20card
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Compare to punched card. 2, fiche 8, Anglais, - punch%20card
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- carte à perforer
1, fiche 8, Français, carte%20%C3%A0%20perforer
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- carte 2, fiche 8, Français, carte
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Carte sur laquelle des configurations de trous peuvent être perforées. 3, fiche 8, Français, - carte%20%C3%A0%20perforer
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
carte; carte à perforer : termes normalisés par la CSA et l'ISO. 4, fiche 8, Français, - carte%20%C3%A0%20perforer
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- tarjeta
1, fiche 8, Espagnol, tarjeta
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Soporte de cartulina para contener información a base de representar una letra o número en cada columna mediante perforaciones. 2, fiche 8, Espagnol, - tarjeta
Fiche 9 - données d’organisme interne 2007-09-11
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- binary punch card
1, fiche 9, Anglais, binary%20punch%20card
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- carte binaire à perforer
1, fiche 9, Français, carte%20binaire%20%C3%A0%20perforer
proposition, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme externe 2006-03-24
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- punch card
1, fiche 10, Anglais, punch%20card
correct, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
card in which hole patterns can be punched 1, fiche 10, Anglais, - punch%20card
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
punch card: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-12:1988]. 2, fiche 10, Anglais, - punch%20card
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Français
- carte à perforer
1, fiche 10, Français, carte%20%C3%A0%20perforer
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- carte 1, fiche 10, Français, carte
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
carte dans laquelle des configurations de trous peuvent être perforées 1, fiche 10, Français, - carte%20%C3%A0%20perforer
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
carte à perforer; carte : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO 2382-12:1988]. 2, fiche 10, Français, - carte%20%C3%A0%20perforer
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme externe 2006-03-24
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- card reproducing punch
1, fiche 11, Anglais, card%20reproducing%20punch
correct, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- reproducing punch 1, fiche 11, Anglais, reproducing%20punch
correct, normalisé
- card reproducer 1, fiche 11, Anglais, card%20reproducer
correct, normalisé
- reproducer 1, fiche 11, Anglais, reproducer
correct, normalisé
- card duplicator 1, fiche 11, Anglais, card%20duplicator
correct, normalisé
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
device that prepares one punched card from another, copying all or part of the data from the punched card that is read 1, fiche 11, Anglais, - card%20reproducing%20punch
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
card reproducing punch; reproducing punch; card reproducer; reproducer; card duplicator: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-12:1988]. 2, fiche 11, Anglais, - card%20reproducing%20punch
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Français
- reproductrice de cartes
1, fiche 11, Français, reproductrice%20de%20cartes
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
appareil destiné à perforer sur une carte perforée tout ou partie des données calculées ou préparées par un autre appareil 1, fiche 11, Français, - reproductrice%20de%20cartes
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
reproductrice de cartes : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO 2382-12:1988]. 2, fiche 11, Français, - reproductrice%20de%20cartes
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme externe 2006-03-24
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- card punch
1, fiche 12, Anglais, card%20punch
correct, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
output unit that produces a record of data in the form of hole patterns in punch cards 1, fiche 12, Anglais, - card%20punch
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
card punch: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-12:1988]. 2, fiche 12, Anglais, - card%20punch
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Français
- perforateur de cartes
1, fiche 12, Français, perforateur%20de%20cartes
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
organe de sortie qui produit un enregistrement des données sur cartes à perforer, sous forme de configurations de trous 1, fiche 12, Français, - perforateur%20de%20cartes
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
perforateur de cartes : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO 2382-12:1988]. 2, fiche 12, Français, - perforateur%20de%20cartes
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2004-07-14
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
- Office Machinery
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- duplicating card punch 1, fiche 13, Anglais, duplicating%20card%20punch
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- duplicating key punch
- duplicating keypunch
- duplicative key punch
- duplicative keypunch
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
- Mécanographie
Fiche 13, La vedette principale, Français
- perforatrice duplicatrice
1, fiche 13, Français, perforatrice%20duplicatrice
nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- perforatrice duplicative
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Equipo periférico (Computadoras)
- Máquinas de oficina
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- perforadora/duplicadora de tarjetas
1, fiche 13, Espagnol, perforadora%2Fduplicadora%20de%20tarjetas
nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
- perforadora/duplicadora de fichas 1, fiche 13, Espagnol, perforadora%2Fduplicadora%20de%20fichas
nom féminin
- perforadora-duplicadora de tarjetas 2, fiche 13, Espagnol, perforadora%2Dduplicadora%20de%20tarjetas
nom féminin
- perforadora-duplicadora de fichas 2, fiche 13, Espagnol, perforadora%2Dduplicadora%20de%20fichas
nom féminin
- perforadora duplicadora 3, fiche 13, Espagnol, perforadora%20duplicadora
nom féminin
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Unidad equipada con una perforadora de alimentación automática y que tiene, en su vía de tarjetas (fichas), una estación detectora por la cual pasa cada tarjeta (ficha) perforada después de haber sido perforada. 1, fiche 13, Espagnol, - perforadora%2Fduplicadora%20de%20tarjetas
Fiche 14 - données d’organisme interne 2004-06-28
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- card reproducing punch
1, fiche 14, Anglais, card%20reproducing%20punch
correct, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- card reproducer 1, fiche 14, Anglais, card%20reproducer
correct, normalisé
- reproducing punch 2, fiche 14, Anglais, reproducing%20punch
correct, normalisé
- reproducer 3, fiche 14, Anglais, reproducer
correct, normalisé
- card duplicator 1, fiche 14, Anglais, card%20duplicator
correct, normalisé
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A device that copies all or part of the data from one punched card to another. 1, fiche 14, Anglais, - card%20reproducing%20punch
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
card reproducing punch, card reproducer, reproducing punch, reproducer, card duplicator: terms standardized by ISO and CSA. 4, fiche 14, Anglais, - card%20reproducing%20punch
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- reproductrice de cartes
1, fiche 14, Français, reproductrice%20de%20cartes
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- reproductrice 2, fiche 14, Français, reproductrice
correct, nom féminin
- perforatrice reproductrice 3, fiche 14, Français, perforatrice%20reproductrice
nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Dispositif permettant de copier la totalité ou une partie des données d'une carte perforée à une autre. 4, fiche 14, Français, - reproductrice%20de%20cartes
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
reproductrice de cartes : terme normalisé par l'ISO et la CSA. 5, fiche 14, Français, - reproductrice%20de%20cartes
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Equipo periférico (Computadoras)
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- reproductora de tarjetas
1, fiche 14, Espagnol, reproductora%20de%20tarjetas
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
- reproductora de fichas 1, fiche 14, Espagnol, reproductora%20de%20fichas
correct, nom féminin, Espagne
- reproductor 2, fiche 14, Espagnol, reproductor
correct, nom masculin
- duplicador 2, fiche 14, Espagnol, duplicador
correct, nom masculin
- perforada reproductora 3, fiche 14, Espagnol, perforada%20reproductora
nom féminin
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo perforador de tarjetas (fichas) que prepara una tarjeta perforada desde otra, copiando todos o partes de los datos desde la tarjeta perforada que lee. 4, fiche 14, Espagnol, - reproductora%20de%20tarjetas
Fiche 15 - données d’organisme interne 2003-05-23
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Office Machinery
- Information Processing (Informatics)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- punch card method 1, fiche 15, Anglais, punch%20card%20method
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- mechanical data processing 2, fiche 15, Anglais, mechanical%20data%20processing
Fiche 15, Justifications, Anglais
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- punched-card mechanization
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Mécanographie
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- mécanographie à cartes perforées
1, fiche 15, Français, m%C3%A9canographie%20%C3%A0%20cartes%20perfor%C3%A9es
nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Máquinas de oficina
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- procesamiento automático
1, fiche 15, Espagnol, procesamiento%20autom%C3%A1tico
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Método del procesamiento de los datos que comprende el uso de máquinas mecánicas relativamente pequeñas y sencillas (generalmente no programables). 2, fiche 15, Espagnol, - procesamiento%20autom%C3%A1tico
Fiche 16 - données d’organisme interne 2003-02-17
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
- Office Machinery
- Office Equipment and Supplies
- Computer Hardware
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- tabulator
1, fiche 16, Anglais, tabulator
correct, normalisé
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- tab 2, fiche 16, Anglais, tab
correct
- electronic accounting machine 2, fiche 16, Anglais, electronic%20accounting%20machine
correct
- EAM 3, fiche 16, Anglais, EAM
correct
- EAM 3, fiche 16, Anglais, EAM
- tabulating machine 4, fiche 16, Anglais, tabulating%20machine
- tab machine 5, fiche 16, Anglais, tab%20machine
- punched card tabulator 6, fiche 16, Anglais, punched%20card%20tabulator
- punch card tabulator 7, fiche 16, Anglais, punch%20card%20tabulator
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A device that reads data from a data medium such as punched cards or punched tape and produces lists, tables or totals. 8, fiche 16, Anglais, - tabulator
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
tabulator: term standardized by CSA and ISO. 2, fiche 16, Anglais, - tabulator
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
- Mécanographie
- Équipement et fournitures de bureau
- Matériel informatique
Fiche 16, La vedette principale, Français
- tabulatrice
1, fiche 16, Français, tabulatrice
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- machine comptable électronique 2, fiche 16, Français, machine%20comptable%20%C3%A9lectronique
nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Dispositif qui lit des données sur un support de données tel que cartes perforées ou bande perforée et produit des listes, des tableaux ou des totaux. 3, fiche 16, Français, - tabulatrice
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
tabulatrice : terme normalisé par la CSA et l'ISO. 4, fiche 16, Français, - tabulatrice
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Equipo periférico (Computadoras)
- Máquinas de oficina
- Equipo y artículos de oficina
- Equipo físico de computadora (Hardware)
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- tabuladora de tarjetas perforadas
1, fiche 16, Espagnol, tabuladora%20de%20tarjetas%20perforadas
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
- tabuladora de fichas perforadas 1, fiche 16, Espagnol, tabuladora%20de%20fichas%20perforadas
correct, nom féminin, Espagne
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Máquina que alimenta tarjetas (fichas) perforadas de manera automática y lee los datos contenidos en las mismas para listarlos y/o almacenarlos directamente para la impresión de totales cuando se llega al final de ciertos grupos de tarjetas. 2, fiche 16, Espagnol, - tabuladora%20de%20tarjetas%20perforadas
Fiche 17 - données d’organisme interne 2001-05-17
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Rail Transport
- Transport of Goods
- Grain Growing
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- railway punch card
1, fiche 17, Anglais, railway%20punch%20card
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
A Canadian Grain Commission weighman inspects the car seals, to ensure they are intact, records the numbers and inspects the cars for leaks. He also notes the load lines in the car. An elevator employee then removes the identification tags and railway punch cards. The relevant inforation is recorded on an elevator shunt sheet. (These sheets (sometimes called shunt slips) are then distributed to various control centres including the scale floor, bin control centre, and the Grain Commission's weighing and inspection offices. 1, fiche 17, Anglais, - railway%20punch%20card
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Transport par rail
- Transport de marchandises
- Culture des céréales
Fiche 17, La vedette principale, Français
- carte perforée
1, fiche 17, Français, carte%20perfor%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Un peseur de la Commission canadienne des grains inspecte les scellés du wagon pour s'assurer qu'ils sont intacts, enregistre les numéros et vérifie s'il y a des fuites. Il vérifie également les niveaux de charge. Un employé du silo enlève ensuite les étiquettes d'identification et les cartes perforées. Les informations pertinentes sont inscrites sur un bordereau de triage du silo (aussi appelé fiche de triage). Ces bordereaux sont ensuite distribués à divers centres de contrôle, dont le service des bascules, le centre de contrôle des cellules et les bureaux de pesage et d'inspection de la Commission canadienne des grains. 1, fiche 17, Français, - carte%20perfor%C3%A9e
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1987-04-13
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- punch card and tabulation operations supervisor 1, fiche 18, Anglais, punch%20card%20and%20tabulation%20operations%20supervisor
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- surveillant des opérations perforatrices et tabulatrices
1, fiche 18, Français, surveillant%20des%20op%C3%A9rations%20perforatrices%20et%20tabulatrices
nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1985-04-22
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Office Machinery
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- general purpose punch card 1, fiche 19, Anglais, general%20purpose%20punch%20card
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Mécanographie
Fiche 19, La vedette principale, Français
- carte mécanographique polyvalente
1, fiche 19, Français, carte%20m%C3%A9canographique%20polyvalente
nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- carte perforée polyvalente 1, fiche 19, Français, carte%20perfor%C3%A9e%20polyvalente
nom féminin
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1983-03-24
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Accounting
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- punch card accounting machine 1, fiche 20, Anglais, punch%20card%20accounting%20machine
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Comptabilité
Fiche 20, La vedette principale, Français
- machine à cartes perforées utilisée pour fin de comptabilité mécanique 1, fiche 20, Français, machine%20%C3%A0%20cartes%20perfor%C3%A9es%20utilis%C3%A9e%20pour%20fin%20de%20comptabilit%C3%A9%20m%C3%A9canique
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Workplace Organization
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- marginal punched card 1, fiche 21, Anglais, marginal%20punched%20card
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- edge punch card 1, fiche 21, Anglais, edge%20punch%20card
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
see "card" 1, fiche 21, Anglais, - marginal%20punched%20card
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Organisation du travail et équipements
Fiche 21, La vedette principale, Français
- carte à perforatrice marginale 1, fiche 21, Français, carte%20%C3%A0%20perforatrice%20marginale
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :