TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
EVALUATION PROGRAM [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-04-07
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Hygiene and Health
- Sociology of Old Age
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- How are health program reforms affecting seniors? A participatory evaluation guide
1, fiche 1, Anglais, How%20are%20health%20program%20reforms%20affecting%20seniors%3F%20A%20participatory%20evaluation%20guide
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, National Advisory Council on Aging, Ottawa, 1998, 76 pages. 1, fiche 1, Anglais, - How%20are%20health%20program%20reforms%20affecting%20seniors%3F%20A%20participatory%20evaluation%20guide
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Hygiène et santé
- Sociologie de la vieillesse
Fiche 1, La vedette principale, Français
- La réforme des programmes de santé... Quels effets sur les aînés : guide d'évaluation participative
1, fiche 1, Français, La%20r%C3%A9forme%20des%20programmes%20de%20sant%C3%A9%2E%2E%2E%20Quels%20effets%20sur%20les%20a%C3%AEn%C3%A9s%20%3A%20guide%20d%27%C3%A9valuation%20participative
correct, nom féminin, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Conseil consultatif national sur le troisième âge, Ottawa, 1998, 78 pages. 1, fiche 1, Français, - La%20r%C3%A9forme%20des%20programmes%20de%20sant%C3%A9%2E%2E%2E%20Quels%20effets%20sur%20les%20a%C3%AEn%C3%A9s%20%3A%20guide%20d%27%C3%A9valuation%20participative
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2022-03-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- National Program Planning and Evaluation 1, fiche 2, Anglais, National%20Program%20Planning%20and%20Evaluation
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- National Programme Planning and Evaluation
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Planification et Évaluation du programme national
1, fiche 2, Français, Planification%20et%20%C3%89valuation%20du%20programme%20national
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2021-09-21
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- RCMP Threat Evaluation and Management understudy program 1, fiche 3, Anglais, RCMP%20Threat%20Evaluation%20and%20Management%20understudy%20program
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- RCMP TEAM understudy program 1, fiche 3, Anglais, RCMP%20TEAM%20understudy%20program
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
RCMP: Royal Canadian Mounted Police. 1, fiche 3, Anglais, - RCMP%20Threat%20Evaluation%20and%20Management%20understudy%20program
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- RCMP Threat Evaluation and Management understudy programme
- RCMP Threats Evaluation and Management understudies program
- RCMP Threats Evaluation and Management understudies programme
- Royal Canadian Mounted Police Threat Evaluation and Management understudy program
- Royal Canadian Mounted Police Threat Evaluation and Management understudy programme
- Royal Canadian Mounted Police Threats Evaluation and Management understudies program
- Royal Canadian Mounted Police Threats Evaluation and Management understudies programme
- RCMP TEAM understudy programme
- RCMP TEAM understudies program
- RCMP TEAM understudies programme
- Royal Canadian Mounted Police TEAM understudy program
- Royal Canadian Mounted Police TEAM understudy programme
- Royal Canadian Mounted Police TEAM understudies program
- Royal Canadian Mounted Police TEAM understudies programme
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- programme des remplaçants de l'Évaluation et de la Gestion des menaces de la GRC
1, fiche 3, Français, programme%20des%20rempla%C3%A7ants%20de%20l%27%C3%89valuation%20et%20de%20la%20Gestion%20des%20menaces%20de%20la%20GRC
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- programme des remplaçants de l'EGM de la GRC 1, fiche 3, Français, programme%20des%20rempla%C3%A7ants%20de%20l%27EGM%20de%20la%20GRC
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
GRC : Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 3, Français, - programme%20des%20rempla%C3%A7ants%20de%20l%27%C3%89valuation%20et%20de%20la%20Gestion%20des%20menaces%20de%20la%20GRC
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- programme des remplaçants de l'Évaluation et de la Gestion des menaces de la Gendarmerie royale du Canada
- programme des remplaçants de l'EGM de la Gendarmerie royale du Canada
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme externe 2021-06-01
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Drug Evaluation and Classification Program
1, fiche 4, Anglais, Drug%20Evaluation%20and%20Classification%20Program
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- DECP 1, fiche 4, Anglais, DECP
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Drug Evaluation and Classification Programme
- Drugs Evaluation and Classification Program
- Drugs Evaluation and Classification Programme
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Programme de classification et d'évaluation des drogues
1, fiche 4, Français, Programme%20de%20classification%20et%20d%27%C3%A9valuation%20des%20drogues
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- PCED 1, fiche 4, Français, PCED
correct, nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme externe 2018-10-05
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Program Development and Evaluation Branch 1, fiche 5, Anglais, Program%20Development%20and%20Evaluation%20Branch
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- Programs Development and Evaluation Branch
- Programme Development and Evaluation Branch
- Programmes Development and Evaluation Branch
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Bureau de l'élaboration et de l'évaluation des programmes
1, fiche 5, Français, Bureau%20de%20l%27%C3%A9laboration%20et%20de%20l%27%C3%A9valuation%20des%20programmes
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- BEEP 1, fiche 5, Français, BEEP
nom masculin
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2017-03-13
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Program Development and Evaluation Division
1, fiche 6, Anglais, Program%20Development%20and%20Evaluation%20Division
correct, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Department of Manpower and Immigration. 1, fiche 6, Anglais, - Program%20Development%20and%20Evaluation%20Division
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- Programme Development and Evaluation Division
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Division de l'établissement des programmes et de l'évaluation
1, fiche 6, Français, Division%20de%20l%27%C3%A9tablissement%20des%20programmes%20et%20de%20l%27%C3%A9valuation
correct, nom féminin, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Ministère de la Main-d'œuvre et de l'Immigration. 1, fiche 6, Français, - Division%20de%20l%27%C3%A9tablissement%20des%20programmes%20et%20de%20l%27%C3%A9valuation
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2017-02-14
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Management Operations
Universal entry(ies) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Program Evaluation-Implemmentation Action Plan 1, fiche 7, Anglais, Program%20Evaluation%2DImplemmentation%20Action%20Plan
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
30-0018: Form number used at Indian and Northern Affairs Canada. 1, fiche 7, Anglais, - Program%20Evaluation%2DImplemmentation%20Action%20Plan
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- ProgramME Evaluation - Implementation Action Plan
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Opérations de la gestion
Entrée(s) universelle(s) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Évaluation du programme - Plan de mise en œuvre
1, fiche 7, Français, %C3%89valuation%20du%20programme%20%2D%20Plan%20de%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
30-0018 : Numéro d'un formulaire du ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien (MAINC). 1, fiche 7, Français, - %C3%89valuation%20du%20programme%20%2D%20Plan%20de%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2016-12-15
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Military (General)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Director Bilingual Program Evaluation
1, fiche 8, Anglais, Director%20Bilingual%20Program%20Evaluation
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- DBPE 1, fiche 8, Anglais, DBPE
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Militaire (Généralités)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Directeur - Évaluation du programme de bilinguisme
1, fiche 8, Français, Directeur%20%2D%20%C3%89valuation%20du%20programme%20de%20bilinguisme
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2016-12-07
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Program Titles (Armed Forces)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Air Threat Evaluation Program
1, fiche 9, Anglais, Air%20Threat%20Evaluation%20Program
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- ATEP 2, fiche 9, Anglais, ATEP
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Air Threat Evaluation Program; ATEP: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 9, Anglais, - Air%20Threat%20Evaluation%20Program
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- Air Threat Evaluation Programme
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Titres de programmes (Forces armées)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Programme d’évaluation des menaces aériennes
1, fiche 9, Français, Programme%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20des%20menaces%20a%C3%A9riennes
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
- PEMA 2, fiche 9, Français, PEMA
correct, nom féminin
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Programme d’évaluation des menaces aériennes; PEMA : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 3, fiche 9, Français, - Programme%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20des%20menaces%20a%C3%A9riennes
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2016-03-09
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Guide on the Program Evaluation Function
1, fiche 10, Anglais, Guide%20on%20the%20Program%20Evaluation%20Function
correct, Canada
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Treasury Board. Program Evaluation Branch 1981. 1, fiche 10, Anglais, - Guide%20on%20the%20Program%20Evaluation%20Function
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- Guide on the programme evaluation function
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Guide sur la fonction de l'évaluation du programme
1, fiche 10, Français, Guide%20sur%20la%20fonction%20de%20l%27%C3%A9valuation%20du%20programme
correct, nom masculin, Canada
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Conseil du Trésor. Direction de l'évaluation du programme 1981. 1, fiche 10, Français, - Guide%20sur%20la%20fonction%20de%20l%27%C3%A9valuation%20du%20programme
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Interdepartmental Committee for Program Management Evaluation
1, fiche 11, Anglais, Interdepartmental%20Committee%20for%20Program%20Management%20Evaluation
correct, Canada
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Comité interministériel chargé de l'évaluation de la gestion des programmes
1, fiche 11, Français, Comit%C3%A9%20interminist%C3%A9riel%20charg%C3%A9%20de%20l%27%C3%A9valuation%20de%20la%20gestion%20des%20programmes
correct, Canada
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Management Operations (General)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- continuing program evaluation
1, fiche 12, Anglais, continuing%20program%20evaluation
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- évaluation continue de programme 1, fiche 12, Français, %C3%A9valuation%20continue%20de%20programme
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
La Loi exige (...) l'examen et l'évaluation continus de programmes (...) 1, fiche 12, Français, - %C3%A9valuation%20continue%20de%20programme
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2016-02-26
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Organization Planning
- Federal Administration
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- departmental program evaluation profile
1, fiche 13, Anglais, departmental%20program%20evaluation%20profile
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
the collection of program evaluation component profiles in a department along with a description of the departmental program evaluation component structure. 1, fiche 13, Anglais, - departmental%20program%20evaluation%20profile
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- departmental programme evaluation profile
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Planification d'organisation
- Administration fédérale
Fiche 13, La vedette principale, Français
- profil ministériel d'évaluation de programme
1, fiche 13, Français, profil%20minist%C3%A9riel%20d%27%C3%A9valuation%20de%20programme
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
le recueil des profils de composantes de programme d'un ministère de même qu'une description de la structure des composantes de programme d'un ministère. 1, fiche 13, Français, - profil%20minist%C3%A9riel%20d%27%C3%A9valuation%20de%20programme
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2016-02-26
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Organization Planning
- Federal Administration
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- program evaluation schedule
1, fiche 14, Anglais, program%20evaluation%20schedule
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
a long-term schedule showing when all evaluation components are to be evaluated over the evaluation cycle. 2, fiche 14, Anglais, - program%20evaluation%20schedule
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- programme evaluation schedule
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Planification d'organisation
- Administration fédérale
Fiche 14, La vedette principale, Français
- calendrier d'évaluation de programme
1, fiche 14, Français, calendrier%20d%27%C3%A9valuation%20de%20programme
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- calendrier d'évaluation des programmes 2, fiche 14, Français, calendrier%20d%27%C3%A9valuation%20des%20programmes
correct, nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Calendrier à long terme montrant à quel moment du cycle d'évaluation les éléments doivent être évalués. 1, fiche 14, Français, - calendrier%20d%27%C3%A9valuation%20de%20programme
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2016-02-26
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- program evaluation report
1, fiche 15, Anglais, program%20evaluation%20report
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A report documenting the program evaluation study and presenting the findings and conclusions of the evaluation of the program as addressed by the study. 2, fiche 15, Anglais, - program%20evaluation%20report
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- programme evaluation report
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
Fiche 15, La vedette principale, Français
- rapport d'évaluation de programme
1, fiche 15, Français, rapport%20d%27%C3%A9valuation%20de%20programme
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- rapport d'évaluation des programmes 2, fiche 15, Français, rapport%20d%27%C3%A9valuation%20des%20programmes
correct, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2016-02-26
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Organization Planning
- Federal Administration
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- program evaluation study
1, fiche 16, Anglais, program%20evaluation%20study
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
A program evaluation study is a study of a particular program which formally examines specified evaluation issues. 2, fiche 16, Anglais, - program%20evaluation%20study
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- programme evaluation study
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Planification d'organisation
- Administration fédérale
Fiche 16, La vedette principale, Français
- étude d'évaluation de programme
1, fiche 16, Français, %C3%A9tude%20d%27%C3%A9valuation%20de%20programme
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- étude d'évaluation des programmes 2, fiche 16, Français, %C3%A9tude%20d%27%C3%A9valuation%20des%20programmes
correct, nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Une étude d'évaluation de programme porte sur un programme particulier et examine officiellement des questions qui lui sont propres. 3, fiche 16, Français, - %C3%A9tude%20d%27%C3%A9valuation%20de%20programme
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2016-02-26
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Senior Program Evaluation Committee
1, fiche 17, Anglais, Senior%20Program%20Evaluation%20Committee
Canada
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A committee chaired by the deputy head for the purposes of maintaining the function, and of reviewing and taking decisions on the findings and recommendations of evaluation studies. 1, fiche 17, Anglais, - Senior%20Program%20Evaluation%20Committee
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Comité supérieur de l'évaluation de programme 1, fiche 17, Français, Comit%C3%A9%20sup%C3%A9rieur%20de%20l%27%C3%A9valuation%20de%20programme
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2016-02-26
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Federal Administration
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- annual program evaluation plan 1, fiche 18, Anglais, annual%20program%20evaluation%20plan
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
an operational plan showing the specific evaluation work - timing, resources, work tasks, and personnel - to be carried out during the 12-18 months following the date of the plan. 1, fiche 18, Anglais, - annual%20program%20evaluation%20plan
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Administration fédérale
Fiche 18, La vedette principale, Français
- plan annuel d'évaluation de programme
1, fiche 18, Français, plan%20annuel%20d%27%C3%A9valuation%20de%20programme
nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
plan d'exploitation révélant le plan de travail précis à accomplir - échéancier, ressources, tâches à accomplir, et personnel - au cours des 12 à 18 prochains mois suivant la date de l'établissement du plan. 1, fiche 18, Français, - plan%20annuel%20d%27%C3%A9valuation%20de%20programme
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2016-02-26
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Federal Administration
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- program evaluation process 1, fiche 19, Anglais, program%20evaluation%20process
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
the activities carried out, the decisions taken and the outputs produced during the evaluation of a particular program. 1, fiche 19, Anglais, - program%20evaluation%20process
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Administration fédérale
Fiche 19, La vedette principale, Français
- processus d'évaluation de programme 1, fiche 19, Français, processus%20d%27%C3%A9valuation%20de%20programme
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
les activités accomplies, les décisions prises et les extrants produits au cours de l'évaluation d'un programme en particulier. 1, fiche 19, Français, - processus%20d%27%C3%A9valuation%20de%20programme
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2016-02-26
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Federal Administration
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Program Evaluation Advisory Committee 1, fiche 20, Anglais, Program%20Evaluation%20Advisory%20Committee
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
a committee of departmental personnel formed to advise on the conduct of and recommendations from an individual evaluation study. 1, fiche 20, Anglais, - Program%20Evaluation%20Advisory%20Committee
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- Programme Evaluation Advisory Committee
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Administration fédérale
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Comité consultatif de l'évaluation de programme 1, fiche 20, Français, Comit%C3%A9%20consultatif%20de%20l%27%C3%A9valuation%20de%20programme
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
un comité formé de personnel ministériel dans le but de fournir des conseils sur la réalisation d'une évaluation particulière et sur les recommandations qui en découlent. 1, fiche 20, Français, - Comit%C3%A9%20consultatif%20de%20l%27%C3%A9valuation%20de%20programme
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- Comité consultatif de l'évaluation des programmes
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2016-02-26
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Federal Administration
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- departmental manager of program evaluation 1, fiche 21, Anglais, departmental%20manager%20of%20program%20evaluation
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
the departmental person reporting to the deputy head or to the senior departmental officer for program evaluation, who is primarily responsible for the management of the program evaluation function. 1, fiche 21, Anglais, - departmental%20manager%20of%20program%20evaluation
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Administration fédérale
Fiche 21, La vedette principale, Français
- gestionnaire ministériel de l'évaluation de programme 1, fiche 21, Français, gestionnaire%20minist%C3%A9riel%20de%20l%27%C3%A9valuation%20de%20programme
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
le représentant du ministère qui relève du sous-chef ou de l'agent supérieur du ministère pour ce qui est de l'évaluation de programme et qui est le premier responsable de la gestion de la fonction de l'évaluation de programme. 1, fiche 21, Français, - gestionnaire%20minist%C3%A9riel%20de%20l%27%C3%A9valuation%20de%20programme
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2016-02-26
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Federal Administration
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- program evaluation component profile 1, fiche 22, Anglais, program%20evaluation%20component%20profile
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- program component profile 1, fiche 22, Anglais, program%20component%20profile
- component profile 1, fiche 22, Anglais, component%20profile
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
a description of the background of the program (mandate, objective, what the program does, funding and resources), plus a statement of the elements (activities, outputs, impacts and effects) and a description of the program's structure (linkages among elements). 1, fiche 22, Anglais, - program%20evaluation%20component%20profile
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Administration fédérale
Fiche 22, La vedette principale, Français
- profil de composantes de programme 1, fiche 22, Français, profil%20de%20composantes%20de%20programme
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- profil de composantes 1, fiche 22, Français, profil%20de%20composantes
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
une description de l'historique du programme (mandat, objectif, utilité du programme, financement et ressources), de même qu'un énoncé des éléments (activités, extrants et répercussions et effets) et une description de la structure du programme (liens entre les éléments). 1, fiche 22, Français, - profil%20de%20composantes%20de%20programme
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2016-02-26
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Organization Planning
- Federal Administration
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- departmental program evaluation plan
1, fiche 23, Anglais, departmental%20program%20evaluation%20plan
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- departmental programme evaluation plan
- departmental evaluation plan
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Planification d'organisation
- Administration fédérale
Fiche 23, La vedette principale, Français
- plan ministériel d'évaluation de programme
1, fiche 23, Français, plan%20minist%C3%A9riel%20d%27%C3%A9valuation%20de%20programme
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- plan d'évaluation ministérielle
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2016-01-26
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Organization Planning
- Personnel and Job Evaluation
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- programme evaluation and review technique
1, fiche 24, Anglais, programme%20evaluation%20and%20review%20technique
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
- PERT 2, fiche 24, Anglais, PERT
correct
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A method of planning, controlling, and checking the times taken to finish important parts of complex operations ... 2, fiche 24, Anglais, - programme%20evaluation%20and%20review%20technique
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- program evaluation and review technique
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Planification d'organisation
- Évaluation du personnel et des emplois
Fiche 24, La vedette principale, Français
- technique d'évaluation et de mise à jour des programmes
1, fiche 24, Français, technique%20d%27%C3%A9valuation%20et%20de%20mise%20%C3%A0%20jour%20des%20programmes
nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2015-11-23
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Economic Co-operation and Development
- Social Services and Social Work
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Interregional Fund for Programme Preparation, Promotion and Evaluation 1, fiche 25, Anglais, Interregional%20Fund%20for%20Programme%20Preparation%2C%20Promotion%20and%20Evaluation
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- Interregional Fund for Programme Preparation 1, fiche 25, Anglais, Interregional%20Fund%20for%20Programme%20Preparation
ancienne désignation
- IFP 1, fiche 25, Anglais, IFP
ancienne désignation
- IFP 1, fiche 25, Anglais, IFP
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
UNICEF [United Nations Children's Fund]. 1, fiche 25, Anglais, - Interregional%20Fund%20for%20Programme%20Preparation%2C%20Promotion%20and%20Evaluation
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- Interregional Fund for Program Preparation, Promotion and Evaluation
- Interregional Fund for Program Preparation
- IFPPPE
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Coopération et développement économiques
- Services sociaux et travail social
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Fonds interrégional pour la préparation, la promotion et l'évaluation des programmes
1, fiche 25, Français, Fonds%20interr%C3%A9gional%20pour%20la%20pr%C3%A9paration%2C%20la%20promotion%20et%20l%27%C3%A9valuation%20des%20programmes
nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
- FIPPEP 1, fiche 25, Français, FIPPEP
nom masculin
Fiche 25, Les synonymes, Français
- Fonds interrégional pour la préparation des programmes 1, fiche 25, Français, Fonds%20interr%C3%A9gional%20pour%20la%20pr%C3%A9paration%20des%20programmes
ancienne désignation, nom masculin
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas internacionales
- Cooperación y desarrollo económicos
- Servicios sociales y trabajo social
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- Fondo interregional para la preparación, promoción y evaluación de programas
1, fiche 25, Espagnol, Fondo%20interregional%20para%20la%20preparaci%C3%B3n%2C%20promoci%C3%B3n%20y%20evaluaci%C3%B3n%20de%20programas
nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
- FIPPEP 1, fiche 25, Espagnol, FIPPEP
nom masculin
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
- Fondo Interregional para la Preparación de Programas 1, fiche 25, Espagnol, Fondo%20Interregional%20para%20la%20Preparaci%C3%B3n%20de%20Programas
ancienne désignation, nom masculin
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2015-06-03
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Staff Officer Air Cadet Gliding Program 2 and Staff Officer Air Cadet Gliding Program Standardization and Evaluation Team
1, fiche 26, Anglais, Staff%20Officer%20Air%20Cadet%20Gliding%20Program%202%20and%20Staff%20Officer%20Air%20Cadet%20Gliding%20Program%20Standardization%20and%20Evaluation%20Team
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- SO ACGP 2 & ACGP SET 1, fiche 26, Anglais, SO%20ACGP%202%20%26%20ACGP%20SET
correct
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 26, Anglais, - Staff%20Officer%20Air%20Cadet%20Gliding%20Program%202%20and%20Staff%20Officer%20Air%20Cadet%20Gliding%20Program%20Standardization%20and%20Evaluation%20Team
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
Staff Officer Air Cadet Gliding Program 2 and Staff Officer Air Cadet Gliding Program Standardization and Evaluation Team; SO ACGP 2 & ACGP SET: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, fiche 26, Anglais, - Staff%20Officer%20Air%20Cadet%20Gliding%20Program%202%20and%20Staff%20Officer%20Air%20Cadet%20Gliding%20Program%20Standardization%20and%20Evaluation%20Team
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- Staff Officer Air Cadet Gliding Program 2 and Staff Officer Air Cadet Gliding Program Standardisation and Evaluation Team
- Staff Officer Air Cadet Gliding Program 2
- Staff Officer Air Cadet Gliding Program Standardization and Evaluation Team
- Staff Officer Air Cadet Gliding Program Standardisation and Evaluation Team
- SO ACGP 2
- ACGP SET
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 26, La vedette principale, Français
- officier d’état-major – Programme de vol à voile des Cadets de l’Air 2 et Équipe d’évaluation et de normalisation du Programme de vol à voile des Cadets de l’Air
1, fiche 26, Français, officier%20d%26rsquo%3B%C3%A9tat%2Dmajor%20%26ndash%3B%20Programme%20de%20vol%20%C3%A0%20voile%20des%20Cadets%20de%20l%26rsquo%3BAir%202%20et%20%C3%89quipe%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20et%20de%20normalisation%20du%20Programme%20de%20vol%20%C3%A0%20voile%20des%20Cadets%20de%20l%26rsquo%3BAir
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- OEM PVVCA 2 & EEN PVVCA 1, fiche 26, Français, OEM%20PVVCA%202%20%26%20EEN%20PVVCA
correct, nom masculin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 26, Français, - officier%20d%26rsquo%3B%C3%A9tat%2Dmajor%20%26ndash%3B%20Programme%20de%20vol%20%C3%A0%20voile%20des%20Cadets%20de%20l%26rsquo%3BAir%202%20et%20%C3%89quipe%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20et%20de%20normalisation%20du%20Programme%20de%20vol%20%C3%A0%20voile%20des%20Cadets%20de%20l%26rsquo%3BAir
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
officier d’état-major – Programme de vol à voile des Cadets de l’Air 2 et Équipe d’évaluation et de normalisation du Programme de vol à voile des Cadets de l’Air; OEM PVVCA 2 & EEN PVVCA : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 26, Français, - officier%20d%26rsquo%3B%C3%A9tat%2Dmajor%20%26ndash%3B%20Programme%20de%20vol%20%C3%A0%20voile%20des%20Cadets%20de%20l%26rsquo%3BAir%202%20et%20%C3%89quipe%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20et%20de%20normalisation%20du%20Programme%20de%20vol%20%C3%A0%20voile%20des%20Cadets%20de%20l%26rsquo%3BAir
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- officier d’état-major – Programme de vol à voile des Cadets de l’Air 2
- Équipe d’évaluation et de normalisation du Programme de vol à voile des Cadets de l’Air
- OEM PVVCA 2
- EEN PVVCA
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2015-06-03
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Staff Officer Air Cadet Gliding Program 3 and Staff Officer Air Cadet Gliding Program Standardization and Evaluation Team
1, fiche 27, Anglais, Staff%20Officer%20Air%20Cadet%20Gliding%20Program%203%20and%20Staff%20Officer%20Air%20Cadet%20Gliding%20Program%20Standardization%20and%20Evaluation%20Team
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- SO ACGP 3 & ACGP SET 1, fiche 27, Anglais, SO%20ACGP%203%20%26%20ACGP%20SET
correct
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 27, Anglais, - Staff%20Officer%20Air%20Cadet%20Gliding%20Program%203%20and%20Staff%20Officer%20Air%20Cadet%20Gliding%20Program%20Standardization%20and%20Evaluation%20Team
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
Staff Officer Air Cadet Gliding Program 3 and Staff Officer Air Cadet Gliding Program Standardization and Evaluation Team; SO ACGP 3 & ACGP SET: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, fiche 27, Anglais, - Staff%20Officer%20Air%20Cadet%20Gliding%20Program%203%20and%20Staff%20Officer%20Air%20Cadet%20Gliding%20Program%20Standardization%20and%20Evaluation%20Team
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- Staff Officer Air Cadet Gliding Program 3 and Staff Officer Air Cadet Gliding Program Standardisation and Evaluation Team
- Staff Officer Air Cadet Gliding Program 3
- Staff Officer Air Cadet Gliding Program Standardization and Evaluation Team
- Staff Officer Air Cadet Gliding Program Standardisation and Evaluation Team
- SO ACGP 3
- ACGP SET
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 27, La vedette principale, Français
- officier d’état-major – Programme de vol à voile des Cadets de l’Air 3 et Équipe d’évaluation et de normalisation du Programme de vol à voile des Cadets de l’Air
1, fiche 27, Français, officier%20d%26rsquo%3B%C3%A9tat%2Dmajor%20%26ndash%3B%20Programme%20de%20vol%20%C3%A0%20voile%20des%20Cadets%20de%20l%26rsquo%3BAir%203%20et%20%C3%89quipe%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20et%20de%20normalisation%20du%20Programme%20de%20vol%20%C3%A0%20voile%20des%20Cadets%20de%20l%26rsquo%3BAir
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- OEM PVVCA 3 & EEN PVVCA 1, fiche 27, Français, OEM%20PVVCA%203%20%26%20EEN%20PVVCA
correct, nom masculin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 27, Français, - officier%20d%26rsquo%3B%C3%A9tat%2Dmajor%20%26ndash%3B%20Programme%20de%20vol%20%C3%A0%20voile%20des%20Cadets%20de%20l%26rsquo%3BAir%203%20et%20%C3%89quipe%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20et%20de%20normalisation%20du%20Programme%20de%20vol%20%C3%A0%20voile%20des%20Cadets%20de%20l%26rsquo%3BAir
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
officier d’état-major – Programme de vol à voile des Cadets de l’Air 3 et Équipe d’évaluation et de normalisation du Programme de vol à voile des Cadets de l’Air; OEM PVVCA 3 & EEN PVVCA : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 27, Français, - officier%20d%26rsquo%3B%C3%A9tat%2Dmajor%20%26ndash%3B%20Programme%20de%20vol%20%C3%A0%20voile%20des%20Cadets%20de%20l%26rsquo%3BAir%203%20et%20%C3%89quipe%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20et%20de%20normalisation%20du%20Programme%20de%20vol%20%C3%A0%20voile%20des%20Cadets%20de%20l%26rsquo%3BAir
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- officier d’état-major – Programme de vol à voile des Cadets de l’Air 3
- Équipe d’évaluation et de normalisation du Programme de vol à voile des Cadets de l’Air
- OEM PVVCA 3
- EEN PVVCA
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2015-06-03
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Staff Officer Air Cadet Gliding Program and Staff Officer Air Cadet Gliding Program Standardization and Evaluation Team
1, fiche 28, Anglais, Staff%20Officer%20Air%20Cadet%20Gliding%20Program%20and%20Staff%20Officer%20Air%20Cadet%20Gliding%20Program%20Standardization%20and%20Evaluation%20Team
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- SO ACGP & ACGP SET 1, fiche 28, Anglais, SO%20ACGP%20%26%20ACGP%20SET
correct
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 28, Anglais, - Staff%20Officer%20Air%20Cadet%20Gliding%20Program%20and%20Staff%20Officer%20Air%20Cadet%20Gliding%20Program%20Standardization%20and%20Evaluation%20Team
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
Staff Officer Air Cadet Gliding Program and Staff Officer Air Cadet Gliding Program Standardization and Evaluation Team; SO ACGP & ACGP SET: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, fiche 28, Anglais, - Staff%20Officer%20Air%20Cadet%20Gliding%20Program%20and%20Staff%20Officer%20Air%20Cadet%20Gliding%20Program%20Standardization%20and%20Evaluation%20Team
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- Staff Officer Air Cadet Gliding Program and Staff Officer Air Cadet Gliding Program Standardisation and Evaluation Team
- Staff Officer Air Cadet Gliding Program
- Staff Officer Air Cadet Gliding Program Standardization and Evaluation Team
- Staff Officer Air Cadet Gliding Program Standardisation and Evaluation Team
- SO ACGP
- ACGP SET
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 28, La vedette principale, Français
- officier d’état-major – Programme de vol à voile des Cadets de l’Air et Équipe d’évaluation et de normalisation du Programme de vol à voile des Cadets de l’Air
1, fiche 28, Français, officier%20d%26rsquo%3B%C3%A9tat%2Dmajor%20%26ndash%3B%20Programme%20de%20vol%20%C3%A0%20voile%20des%20Cadets%20de%20l%26rsquo%3BAir%20et%20%C3%89quipe%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20et%20de%20normalisation%20du%20Programme%20de%20vol%20%C3%A0%20voile%20des%20Cadets%20de%20l%26rsquo%3BAir
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- OEM PVVCA & EEN PVVCA 1, fiche 28, Français, OEM%20PVVCA%20%26%20EEN%20PVVCA
correct, nom masculin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 28, Français, - officier%20d%26rsquo%3B%C3%A9tat%2Dmajor%20%26ndash%3B%20Programme%20de%20vol%20%C3%A0%20voile%20des%20Cadets%20de%20l%26rsquo%3BAir%20et%20%C3%89quipe%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20et%20de%20normalisation%20du%20Programme%20de%20vol%20%C3%A0%20voile%20des%20Cadets%20de%20l%26rsquo%3BAir
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
officier d’état-major – Programme de vol à voile des Cadets de l’Air et Équipe d’évaluation et de normalisation du Programme de vol à voile des Cadets de l’Air; OEM PVVCA & EEN PVVCA : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 28, Français, - officier%20d%26rsquo%3B%C3%A9tat%2Dmajor%20%26ndash%3B%20Programme%20de%20vol%20%C3%A0%20voile%20des%20Cadets%20de%20l%26rsquo%3BAir%20et%20%C3%89quipe%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20et%20de%20normalisation%20du%20Programme%20de%20vol%20%C3%A0%20voile%20des%20Cadets%20de%20l%26rsquo%3BAir
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- officier d’état-major – Programme de vol à voile des Cadets de l’Air
- Équipe d’évaluation et de normalisation du Programme de vol à voile des Cadets de l’Air
- OEM PVVCA
- EEN PVVCA
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2014-11-27
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- program evaluation development team 1, fiche 29, Anglais, program%20evaluation%20development%20team
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- équipe de la mise en œuvre de l'évaluation des programmes
1, fiche 29, Français, %C3%A9quipe%20de%20la%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20de%20l%27%C3%A9valuation%20des%20programmes
nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Présentation au C.O.I., 15 juin 1981. 1, fiche 29, Français, - %C3%A9quipe%20de%20la%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20de%20l%27%C3%A9valuation%20des%20programmes
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme externe 2014-09-29
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- Customs and Excise Program Evaluation Framework 1, fiche 30, Anglais, Customs%20and%20Excise%20Program%20Evaluation%20Framework
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- Customs and Excise Programme Evaluation Framework
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- Cadre d'évaluation du Programme des douanes et de l'accise
1, fiche 30, Français, Cadre%20d%27%C3%A9valuation%20du%20Programme%20des%20douanes%20et%20de%20l%27accise
nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2013-04-26
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Policy Review and Program Evaluation 1, fiche 31, Anglais, Policy%20Review%20and%20Program%20Evaluation
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 31, La vedette principale, Français
- Examen de la politique et évaluation du programme
1, fiche 31, Français, Examen%20de%20la%20politique%20et%20%C3%A9valuation%20du%20programme
nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2013-04-24
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Government Positions
- Federal Administration
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- Director, Program Evaluation 1, fiche 32, Anglais, Director%2C%20Program%20Evaluation
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Administration fédérale
Fiche 32, La vedette principale, Français
- Directeur, Évaluation du Programme
1, fiche 32, Français, Directeur%2C%20%C3%89valuation%20du%20Programme
nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- Directrice, Évaluation du Programme 2, fiche 32, Français, Directrice%2C%20%C3%89valuation%20du%20Programme
nom féminin
Fiche 32, Justifications, Français
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2012-05-24
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Labour and Employment
- Indigenous Peoples
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- Evaluation Framework for the Aboriginal Business Development Program
1, fiche 33, Anglais, Evaluation%20Framework%20for%20the%20Aboriginal%20Business%20Development%20Program
correct, Canada
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Published by Industry Canada in April 2000. 1, fiche 33, Anglais, - Evaluation%20Framework%20for%20the%20Aboriginal%20Business%20Development%20Program
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Travail et emploi
- Peuples Autochtones
Fiche 33, La vedette principale, Français
- Cadre d'évaluation pour le Programme de développement des entreprises autochtones
1, fiche 33, Français, Cadre%20d%27%C3%A9valuation%20pour%20le%20Programme%20de%20d%C3%A9veloppement%20des%20entreprises%20autochtones
correct, nom masculin, Canada
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Publié par Industrie Canada en avril 2000. 1, fiche 33, Français, - Cadre%20d%27%C3%A9valuation%20pour%20le%20Programme%20de%20d%C3%A9veloppement%20des%20entreprises%20autochtones
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2012-01-09
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Statistical Surveys
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- Time-Series Evaluation and Table Development Program
1, fiche 34, Anglais, Time%2DSeries%20Evaluation%20and%20Table%20Development%20Program
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- Time-Series Evaluation and Table Development Programme 2, fiche 34, Anglais, Time%2DSeries%20Evaluation%20and%20Table%20Development%20Programme
correct
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- Programme d'évaluation des séries chronologiques et d'établissement des tableaux
1, fiche 34, Français, Programme%20d%27%C3%A9valuation%20des%20s%C3%A9ries%20chronologiques%20et%20d%27%C3%A9tablissement%20des%20tableaux
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2011-01-27
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Organization Planning
- Public Administration (General)
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- program assessment
1, fiche 35, Anglais, program%20assessment
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- program evaluating 2, fiche 35, Anglais, program%20evaluating
correct
- program evaluation 3, fiche 35, Anglais, program%20evaluation
correct
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
The role of the Office of the Comptroller General is to support cost effective and accountable management in departments and agencies of the federal government by ensuring the establishment and maintenance of sound financial management, audit and program evaluation. 2, fiche 35, Anglais, - program%20assessment
Fiche 35, Terme(s)-clé(s)
- programme assessment
- programme evaluating
- programme evaluation
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Planification d'organisation
- Administration publique (Généralités)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- évaluation de programme
1, fiche 35, Français, %C3%A9valuation%20de%20programme
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- évaluation des programmes 2, fiche 35, Français, %C3%A9valuation%20des%20programmes
correct, nom féminin
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Le rôle du Bureau du contrôleur général est d'aider les ministères et les organismes fédéraux à gérer leurs activités de façon rentable et responsable en veillant à la mise en place et au maintien de saines pratiques de gestion financières, de vérification et d'évaluation des programmes. 3, fiche 35, Français, - %C3%A9valuation%20de%20programme
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Planificación de organización
- Administración pública (Generalidades)
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- evaluación de programas
1, fiche 35, Espagnol, evaluaci%C3%B3n%20de%20programas
nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2010-12-13
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Operations Research and Management
- Organization Planning
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- program evaluation and review technique
1, fiche 36, Anglais, program%20evaluation%20and%20review%20technique
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
- PERT 2, fiche 36, Anglais, PERT
correct
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- PERT technique 3, fiche 36, Anglais, PERT%20technique
correct
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
A computer-implemented or assisted management planning and control technique and process. 4, fiche 36, Anglais, - program%20evaluation%20and%20review%20technique
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
It is designed to assist administration and management with 1) planning; 2) research; 3) actual and potential problem-solving and decision-making; 4) organizing; 5) monitoring; 6) evaluating; and 7) controlling. 4, fiche 36, Anglais, - program%20evaluation%20and%20review%20technique
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Recherche et gestion opérationnelles
- Planification d'organisation
Fiche 36, La vedette principale, Français
- méthode de programmation optimale
1, fiche 36, Français, m%C3%A9thode%20de%20programmation%20optimale
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- méthode PERT 2, fiche 36, Français, m%C3%A9thode%20PERT
correct, nom féminin
- PERT 1, fiche 36, Français, PERT
nom féminin
- PERT 1, fiche 36, Français, PERT
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Méthode de planification et de contrôle des activités nécessaires à l'exécution d'un programme de travail au moyen d'un graphique représentant les étapes nécessaires au déroulement des opérations, l'ordre dans lequel elles doivent être effectuées ainsi que les délais dont on dispose pour les réaliser. 3, fiche 36, Français, - m%C3%A9thode%20de%20programmation%20optimale
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Investigación y gestión operacionales
- Planificación de organización
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- técnica de evaluación y revisión de programas
1, fiche 36, Espagnol, t%C3%A9cnica%20de%20evaluaci%C3%B3n%20y%20revisi%C3%B3n%20de%20programas
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
- técnica de evaluación y revisión de proyectos 2, fiche 36, Espagnol, t%C3%A9cnica%20de%20evaluaci%C3%B3n%20y%20revisi%C3%B3n%20de%20proyectos
nom féminin
- técnica PERT de evaluación y revisión de programas 3, fiche 36, Espagnol, t%C3%A9cnica%20PERT%20de%20evaluaci%C3%B3n%20y%20revisi%C3%B3n%20de%20programas
nom féminin
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Programa de tipo reticular que permite hacer una distribución de tiempos de cada tarea, después de haberlas ordenado convenientemente. 4, fiche 36, Espagnol, - t%C3%A9cnica%20de%20evaluaci%C3%B3n%20y%20revisi%C3%B3n%20de%20programas
Fiche 37 - données d’organisme interne 2010-11-23
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Soil Conservation
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- National Soil Conservation Program Evaluation Study
1, fiche 37, Anglais, National%20Soil%20Conservation%20Program%20Evaluation%20Study
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
The key findings for this study indicated that there is difficulty in harmonizing regional interests within a national program and that there is a need for central accountability, standards of programming and consistent indicators to measure performance in programs with environmental objectives. Agriculture and Agri-Food Canada. 1, fiche 37, Anglais, - National%20Soil%20Conservation%20Program%20Evaluation%20Study
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Conservation des sols
Fiche 37, La vedette principale, Français
- Étude d'évaluation du Programme national de conservation des sols
1, fiche 37, Français, %C3%89tude%20d%27%C3%A9valuation%20du%20Programme%20national%20de%20conservation%20des%20sols
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Les principales conclusions de cette étude sont qu'il est difficile de concilier les intérêts régionaux au sein d'un programme national, et qu'il est nécessaire de centraliser les responsabilités, de formuler des normes de programmation et de choisir des indices uniformes pour mesurer la performance des programmes en regard des objectifs environnementaux. Budget des dépenses d'Agriculture et Agroalimentaire Canada 1994-1995. 1, fiche 37, Français, - %C3%89tude%20d%27%C3%A9valuation%20du%20Programme%20national%20de%20conservation%20des%20sols
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2010-09-22
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Program Titles (Armed Forces)
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- Sub-maximal Evaluation Program 1, fiche 38, Anglais, Sub%2Dmaximal%20Evaluation%20Program
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Titres de programmes (Forces armées)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- Programme d'évaluation sous-maximale de la condition physique
1, fiche 38, Français, Programme%20d%27%C3%A9valuation%20sous%2Dmaximale%20de%20la%20condition%20physique
nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Programme du Commandement aérien remplacé par le programme Express. 1, fiche 38, Français, - Programme%20d%27%C3%A9valuation%20sous%2Dmaximale%20de%20la%20condition%20physique
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2010-06-22
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Finance
- General Medicine, Hygiene and Health
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- Centre for Grants and Contributions and Program Evaluation
1, fiche 39, Anglais, Centre%20for%20Grants%20and%20Contributions%20and%20Program%20Evaluation
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Public Health Agency of Canada, Planning and Public Health Integration Branch. 1, fiche 39, Anglais, - Centre%20for%20Grants%20and%20Contributions%20and%20Program%20Evaluation
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Finances
- Médecine générale, hygiène et santé
Fiche 39, La vedette principale, Français
- Centre d'expertise sur les subventions et les contributions et l'évaluation des programmes
1, fiche 39, Français, Centre%20d%27expertise%20sur%20les%20subventions%20et%20les%20contributions%20et%20l%27%C3%A9valuation%20des%20programmes
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Agence de la santé publique du Canada, Direction générale de la planifictaion et de l'intégration de la santé publique. 1, fiche 39, Français, - Centre%20d%27expertise%20sur%20les%20subventions%20et%20les%20contributions%20et%20l%27%C3%A9valuation%20des%20programmes
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2009-09-28
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Government Positions
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- Strategic Planning, Program Evaluation and Performance Measurement Advisor
1, fiche 40, Anglais, Strategic%20Planning%2C%20Program%20Evaluation%20and%20Performance%20Measurement%20Advisor
correct, Canada
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Health Canada. 1, fiche 40, Anglais, - Strategic%20Planning%2C%20Program%20Evaluation%20and%20Performance%20Measurement%20Advisor
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
Fiche 40, La vedette principale, Français
- Conseiller en planification stratégique, évaluation de programmes et mesure du rendement
1, fiche 40, Français, Conseiller%20en%20planification%20strat%C3%A9gique%2C%20%C3%A9valuation%20de%20programmes%20et%20mesure%20du%20rendement
correct, nom masculin, Canada
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- Conseillère en planification stratégique, évaluation de programmes et mesure du rendement 1, fiche 40, Français, Conseill%C3%A8re%20en%20planification%20strat%C3%A9gique%2C%20%C3%A9valuation%20de%20programmes%20et%20mesure%20du%20rendement
correct, nom féminin, Canada
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2008-03-25
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- program evaluation framework
1, fiche 41, Anglais, program%20evaluation%20framework
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 41, La vedette principale, Français
- cadre d'évaluation des programmes
1, fiche 41, Français, cadre%20d%27%C3%A9valuation%20des%20programmes
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Il doit y avoir un cadre d'évaluation des programmes qui décrit clairement les objectifs à atteindre. 1, fiche 41, Français, - cadre%20d%27%C3%A9valuation%20des%20programmes
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2008-02-01
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Federal Administration
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- Program Development and Evaluation Division 1, fiche 42, Anglais, Program%20Development%20and%20Evaluation%20Division
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Health Canada. 1, fiche 42, Anglais, - Program%20Development%20and%20Evaluation%20Division
Fiche 42, Terme(s)-clé(s)
- PDED
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
Fiche 42, La vedette principale, Français
- Division du développement et de l'évaluation des programmes
1, fiche 42, Français, Division%20du%20d%C3%A9veloppement%20et%20de%20l%27%C3%A9valuation%20des%20programmes
nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada. 1, fiche 42, Français, - Division%20du%20d%C3%A9veloppement%20et%20de%20l%27%C3%A9valuation%20des%20programmes
Fiche 42, Terme(s)-clé(s)
- DDEP
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2007-10-15
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Air Transport
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- National Simulator Evaluation Program
1, fiche 43, Anglais, National%20Simulator%20Evaluation%20Program
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
- NSEP 1, fiche 43, Anglais, NSEP
correct
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Transport Canada. 1, fiche 43, Anglais, - National%20Simulator%20Evaluation%20Program
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Transport aérien
Fiche 43, La vedette principale, Français
- Programme national d'évaluation des simulateurs
1, fiche 43, Français, Programme%20national%20d%27%C3%A9valuation%20des%20simulateurs
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
- PNES 1, fiche 43, Français, PNES
correct, nom masculin
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Transports Canada. 1, fiche 43, Français, - Programme%20national%20d%27%C3%A9valuation%20des%20simulateurs
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2007-06-28
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Management Operations (General)
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- Program Evaluation Directorate
1, fiche 44, Anglais, Program%20Evaluation%20Directorate
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Industry Canada. This directorate is responsible for evaluating the performance and effectiveness of departmental programs, policies and initiatives. The unit also provides support and advice on a number of initiatives such as results-based management and accountability frameworks, performance measurement and risk management. 1, fiche 44, Anglais, - Program%20Evaluation%20Directorate
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 44, La vedette principale, Français
- Direction de l'évaluation des programmes
1, fiche 44, Français, Direction%20de%20l%27%C3%A9valuation%20des%20programmes
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Industrie Canada. Cette direction est chargée d'évaluer le rendement et l'efficacité des politiques, des initiatives et des programmes du Ministère. Elle fournit aussi un soutien et des conseils pour un certain nombre d'initiatives, comme celles liées aux cadres de gestion et de responsabilisation axés sur les résultats, à l'évaluation du rendement et à la gestion des risques. 1, fiche 44, Français, - Direction%20de%20l%27%C3%A9valuation%20des%20programmes
Fiche 44, Terme(s)-clé(s)
- DÉP
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2007-03-23
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Road Safety
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- Evaluation of the Effects of a Selective Traffic Enforcement Program on Seat Belt Usage
1, fiche 45, Anglais, Evaluation%20of%20the%20Effects%20of%20a%20Selective%20Traffic%20Enforcement%20Program%20on%20Seat%20Belt%20Usage
correct, Canada
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Ottawa: Transport Canada, 1980 TP 2436. 1, fiche 45, Anglais, - Evaluation%20of%20the%20Effects%20of%20a%20Selective%20Traffic%20Enforcement%20Program%20on%20Seat%20Belt%20Usage
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Sécurité routière
Fiche 45, La vedette principale, Français
- Évaluation des effets d'un programme d'application sélective de la réglementation routière (port de la ceinture de sécurité)
1, fiche 45, Français, %C3%89valuation%20des%20effets%20d%27un%20programme%20d%27application%20s%C3%A9lective%20de%20la%20r%C3%A9glementation%20routi%C3%A8re%20%28port%20de%20la%20ceinture%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%29
correct, Canada
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Ottawa : Transports Canada, 1980 TP 2436. 1, fiche 45, Français, - %C3%89valuation%20des%20effets%20d%27un%20programme%20d%27application%20s%C3%A9lective%20de%20la%20r%C3%A9glementation%20routi%C3%A8re%20%28port%20de%20la%20ceinture%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%29
Fiche 45, Terme(s)-clé(s)
- Circulation sur le port de la ceinture de sécurité
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2006-02-16
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Management Operations
- Auditing (Accounting)
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- Program Evaluation and Internal Audit Directorate
1, fiche 46, Anglais, Program%20Evaluation%20and%20Internal%20Audit%20Directorate
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Environnement Canada. 1, fiche 46, Anglais, - Program%20Evaluation%20and%20Internal%20Audit%20Directorate
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Opérations de la gestion
- Vérification (Comptabilité)
Fiche 46, La vedette principale, Français
- Direction générale de l'évaluation des programmes et de la vérification interne
1, fiche 46, Français, Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20de%20l%27%C3%A9valuation%20des%20programmes%20et%20de%20la%20v%C3%A9rification%20interne
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Environnement Canada. 1, fiche 46, Français, - Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20de%20l%27%C3%A9valuation%20des%20programmes%20et%20de%20la%20v%C3%A9rification%20interne
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2006-02-16
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- Program Analysis and Evaluation
1, fiche 47, Anglais, Program%20Analysis%20and%20Evaluation
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Research Co-ordination and Program Evaluation Branch, Environment Canada. 1, fiche 47, Anglais, - Program%20Analysis%20and%20Evaluation
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 47, La vedette principale, Français
- Analyse et évaluation des programmes
1, fiche 47, Français, Analyse%20et%20%C3%A9valuation%20des%20programmes
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Direction de la coordination de la recherche et de l'évaluation des programmes, Environnement Canada. 1, fiche 47, Français, - Analyse%20et%20%C3%A9valuation%20des%20programmes
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2005-11-08
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Hygiene and Health
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- Evaluation Form-Community Health Program for Newcomers
1, fiche 48, Anglais, Evaluation%20Form%2DCommunity%20Health%20Program%20for%20Newcomers
correct, Ontario
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Of the City of Hamilton Public Health and Community Services. 1, fiche 48, Anglais, - Evaluation%20Form%2DCommunity%20Health%20Program%20for%20Newcomers
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Hygiène et santé
Fiche 48, La vedette principale, Français
- Formulaire d'évaluation - Cours conjoint offert par le Programme de santé communautaire pour les nouveaux arrivants
1, fiche 48, Français, Formulaire%20d%27%C3%A9valuation%20%2D%20Cours%20conjoint%20offert%20par%20le%20Programme%20de%20sant%C3%A9%20communautaire%20pour%20les%20nouveaux%20arrivants
nom masculin, Ontario
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2005-11-01
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Organization Planning
- Public Administration (General)
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- Program Evaluation Office
1, fiche 49, Anglais, Program%20Evaluation%20Office
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
National Research Council of Canada. 1, fiche 49, Anglais, - Program%20Evaluation%20Office
Fiche 49, Terme(s)-clé(s)
- Programme Evaluation Office
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Planification d'organisation
- Administration publique (Généralités)
Fiche 49, La vedette principale, Français
- Bureau d'évaluation de programme
1, fiche 49, Français, Bureau%20d%27%C3%A9valuation%20de%20programme
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Conseil national de recherches du Canada. 1, fiche 49, Français, - Bureau%20d%27%C3%A9valuation%20de%20programme
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2005-09-14
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Social Services and Social Work
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- An Evaluation Study of the Turning Point Project : A Treatment Program for Men Who Batter Their Partners
1, fiche 50, Anglais, An%20Evaluation%20Study%20of%20the%20Turning%20Point%20Project%20%3A%20A%20Treatment%20Program%20for%20Men%20Who%20Batter%20Their%20Partners
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Research and Development Directorate, Justice Canada. 1, fiche 50, Anglais, - An%20Evaluation%20Study%20of%20the%20Turning%20Point%20Project%20%3A%20A%20Treatment%20Program%20for%20Men%20Who%20Batter%20Their%20Partners
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Services sociaux et travail social
Fiche 50, La vedette principale, Français
- Évaluation du projet Prendre le tournant : programme de thérapie destiné aux hommes qui maltraitent leur compagne
1, fiche 50, Français, %C3%89valuation%20du%20projet%20Prendre%20le%20tournant%20%3A%20programme%20de%20th%C3%A9rapie%20destin%C3%A9%20aux%20hommes%20qui%20maltraitent%20leur%20compagne
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Sous-direction de la recherche et du développement, Justice Canada. 1, fiche 50, Français, - %C3%89valuation%20du%20projet%20Prendre%20le%20tournant%20%3A%20programme%20de%20th%C3%A9rapie%20destin%C3%A9%20aux%20hommes%20qui%20maltraitent%20leur%20compagne
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2005-07-22
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Management Operations
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- Program Evaluation and Analysis Section
1, fiche 51, Anglais, Program%20Evaluation%20and%20Analysis%20Section
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Environment Canada. 1, fiche 51, Anglais, - Program%20Evaluation%20and%20Analysis%20Section
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Opérations de la gestion
Fiche 51, La vedette principale, Français
- Section d'analyse et d'évaluation des programmes
1, fiche 51, Français, Section%20d%27analyse%20et%20d%27%C3%A9valuation%20des%20programmes
correct, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Environnement Canada. 1, fiche 51, Français, - Section%20d%27analyse%20et%20d%27%C3%A9valuation%20des%20programmes
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2005-07-21
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- General Medicine, Hygiene and Health
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- Windows to Youth Health : Population Health Fund Program Evaluation for B. C. region youth projects 2004/2005
1, fiche 52, Anglais, Windows%20to%20Youth%20Health%20%3A%20Population%20Health%20Fund%20Program%20Evaluation%20for%20B%2E%20C%2E%20region%20youth%20projects%202004%2F2005
correct, Canada
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
- Windows to Youth Health 1, fiche 52, Anglais, Windows%20to%20Youth%20Health
correct, Canada
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Public Health Agency of Canada, Ottawa, 2005. 1, fiche 52, Anglais, - Windows%20to%20Youth%20Health%20%3A%20Population%20Health%20Fund%20Program%20Evaluation%20for%20B%2E%20C%2E%20region%20youth%20projects%202004%2F2005
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Médecine générale, hygiène et santé
Fiche 52, La vedette principale, Français
- Les fenêtres sur la santé des jeunes : évaluation du programme Fonds pour la santé de la population relativement aux projets jeunesse de la région de la C.-B. 2004/2005
1, fiche 52, Français, Les%20fen%C3%AAtres%20sur%20la%20sant%C3%A9%20des%20jeunes%20%3A%20%C3%A9valuation%20du%20programme%20Fonds%20pour%20la%20sant%C3%A9%20de%20la%20population%20relativement%20aux%20projets%20jeunesse%20de%20la%20r%C3%A9gion%20de%20la%20C%2E%2DB%2E%202004%2F2005
correct, Canada
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- Les fenêtres sur la santé des jeunes 1, fiche 52, Français, Les%20fen%C3%AAtres%20sur%20la%20sant%C3%A9%20des%20jeunes
correct, Canada
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Agence de santé publique du Canada, Ottawa, 2005. 1, fiche 52, Français, - Les%20fen%C3%AAtres%20sur%20la%20sant%C3%A9%20des%20jeunes%20%3A%20%C3%A9valuation%20du%20programme%20Fonds%20pour%20la%20sant%C3%A9%20de%20la%20population%20relativement%20aux%20projets%20jeunesse%20de%20la%20r%C3%A9gion%20de%20la%20C%2E%2DB%2E%202004%2F2005
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2005-07-21
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Government Positions
- Occupation Names (General)
- Management Operations
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- Program Planning and Evaluation Officer
1, fiche 53, Anglais, Program%20Planning%20and%20Evaluation%20Officer
correct, Canada
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Environment Canada. 1, fiche 53, Anglais, - Program%20Planning%20and%20Evaluation%20Officer
Fiche 53, Terme(s)-clé(s)
- Programme Planning and Evaluation Officer
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Désignations des emplois (Généralités)
- Opérations de la gestion
Fiche 53, La vedette principale, Français
- agent de planification, d'évaluation et de programmation
1, fiche 53, Français, agent%20de%20planification%2C%20d%27%C3%A9valuation%20et%20de%20programmation
correct, nom masculin, Canada
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Environnement Canada. 1, fiche 53, Français, - agent%20de%20planification%2C%20d%27%C3%A9valuation%20et%20de%20programmation
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2005-06-17
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Administration
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- Director General Program Evaluation
1, fiche 54, Anglais, Director%20General%20Program%20Evaluation
correct, voir observation
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
- DGPE 2, fiche 54, Anglais, DGPE
correct, voir observation
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Position abolished. 3, fiche 54, Anglais, - Director%20General%20Program%20Evaluation
Fiche 54, Terme(s)-clé(s)
- Director General Programme Evaluation
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Administration militaire
Fiche 54, La vedette principale, Français
- Directeur général - Évaluation du Programme
1, fiche 54, Français, Directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20%2D%20%C3%89valuation%20du%20Programme
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
- DGEP 2, fiche 54, Français, DGEP
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Poste aboli. 3, fiche 54, Français, - Directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20%2D%20%C3%89valuation%20du%20Programme
Fiche 54, Terme(s)-clé(s)
- Directeur général Évaluation du Programme
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2005-05-24
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- Program evaluation methods : measurement and attribution of program results
1, fiche 55, Anglais, Program%20evaluation%20methods%20%3A%20measurement%20and%20attribution%20of%20program%20results
correct, Canada
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- Program evaluation methods 1, fiche 55, Anglais, Program%20evaluation%20methods
correct, Canada
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Office of the Comptroller General, 1991. 1, fiche 55, Anglais, - Program%20evaluation%20methods%20%3A%20measurement%20and%20attribution%20of%20program%20results
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 55, La vedette principale, Français
- Méthodes d'évaluation des programmes : mesure et attribution des résultats des programmes
1, fiche 55, Français, M%C3%A9thodes%20d%27%C3%A9valuation%20des%20programmes%20%3A%20mesure%20et%20attribution%20des%20r%C3%A9sultats%20des%20programmes
correct, nom masculin, Canada
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- Méthodes d'évaluation des programmes 1, fiche 55, Français, M%C3%A9thodes%20d%27%C3%A9valuation%20des%20programmes
correct, nom masculin, Canada
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Bureau du contrôleur général, 1991. 1, fiche 55, Français, - M%C3%A9thodes%20d%27%C3%A9valuation%20des%20programmes%20%3A%20mesure%20et%20attribution%20des%20r%C3%A9sultats%20des%20programmes
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2005-03-24
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Education (General)
- Aboriginal Law
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- Aboriginal Head Start on Reserve Program-Summary of the Evaluation
1, fiche 56, Anglais, Aboriginal%20Head%20Start%20on%20Reserve%20Program%2DSummary%20of%20the%20Evaluation
correct, Canada
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Ottawa, 2004. Running title : Evaluation Summary Report. 1, fiche 56, Anglais, - Aboriginal%20Head%20Start%20on%20Reserve%20Program%2DSummary%20of%20the%20Evaluation
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Pédagogie (Généralités)
- Droit autochtone
Fiche 56, La vedette principale, Français
- Programme d'aide préscolaire aux Autochtones dans les réserves - sommaire de l'évaluation
1, fiche 56, Français, Programme%20d%27aide%20pr%C3%A9scolaire%20aux%20Autochtones%20dans%20les%20r%C3%A9serves%20%2D%20sommaire%20de%20l%27%C3%A9valuation
correct, nom masculin, Canada
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Ottawa, 2004. Titre en-tête de chaque page : Rapport sommaire de l'évaluation. 1, fiche 56, Français, - Programme%20d%27aide%20pr%C3%A9scolaire%20aux%20Autochtones%20dans%20les%20r%C3%A9serves%20%2D%20sommaire%20de%20l%27%C3%A9valuation
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2004-09-23
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Urban Housing
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- Residential Rehabilitation Assistance Program(RRAP) evaluation
1, fiche 57, Anglais, Residential%20Rehabilitation%20Assistance%20Program%28RRAP%29%20evaluation
correct, Canada
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Prepared by Audit and Evaluation Services, Canada Mortgage and Housing Corporation, Ottawa, 2003. 1, fiche 57, Anglais, - Residential%20Rehabilitation%20Assistance%20Program%28RRAP%29%20evaluation
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Habitation et logement (Urbanisme)
Fiche 57, La vedette principale, Français
- Évaluation du Programme d'aide à la remise en état des logements (PAREL)
1, fiche 57, Français, %C3%89valuation%20du%20Programme%20d%27aide%20%C3%A0%20la%20remise%20en%20%C3%A9tat%20des%20logements%20%28PAREL%29
correct, nom féminin, Canada
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Préparé par la Division des services de vérification et d'évaluation de la Société canadienne d'hypothèques et de logement, Ottawa, 2003. 1, fiche 57, Français, - %C3%89valuation%20du%20Programme%20d%27aide%20%C3%A0%20la%20remise%20en%20%C3%A9tat%20des%20logements%20%28PAREL%29
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2004-04-20
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Citizenship and Immigration
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- Evaluation of Organization Requesting Program Funding
1, fiche 58, Anglais, Evaluation%20of%20Organization%20Requesting%20Program%20Funding
correct, Canada
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Form IMM 1189. 2, fiche 58, Anglais, - Evaluation%20of%20Organization%20Requesting%20Program%20Funding
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Citoyenneté et immigration
Fiche 58, La vedette principale, Français
- Appréciation de l'organisation demandant des fonds dans le cadre du programme
1, fiche 58, Français, Appr%C3%A9ciation%20de%20l%27organisation%20demandant%20des%20fonds%20dans%20le%20cadre%20du%20programme
correct, nom féminin, Canada
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Formulaire IMM 1189. 2, fiche 58, Français, - Appr%C3%A9ciation%20de%20l%27organisation%20demandant%20des%20fonds%20dans%20le%20cadre%20du%20programme
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2004-04-19
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Reproduction (Medicine)
- Sociology of the Family
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- Developmental Program Evaluation : Youth Focussed Reproductive Health Centre
1, fiche 59, Anglais, Developmental%20Program%20Evaluation%20%3A%20Youth%20Focussed%20Reproductive%20Health%20Centre
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, funding under the Health Transition Fund. 1, fiche 59, Anglais, - Developmental%20Program%20Evaluation%20%3A%20Youth%20Focussed%20Reproductive%20Health%20Centre
Fiche 59, Terme(s)-clé(s)
- Developmental Program Evaluation
- Planned Parenthood’s Youth Focussed Reproductive Health Center
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Reproduction (Médecine)
- Sociologie de la famille
Fiche 59, La vedette principale, Français
- Évaluation du programme de développement : Centre santé-reproduction axé sur les jeunes
1, fiche 59, Français, %C3%89valuation%20du%20programme%20de%20d%C3%A9veloppement%20%3A%20Centre%20sant%C3%A9%2Dreproduction%20ax%C3%A9%20sur%20les%20jeunes
correct, nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, fonds alloués par le Fonds pour l'adaptation des soins de santé. 1, fiche 59, Français, - %C3%89valuation%20du%20programme%20de%20d%C3%A9veloppement%20%3A%20Centre%20sant%C3%A9%2Dreproduction%20ax%C3%A9%20sur%20les%20jeunes
Fiche 59, Terme(s)-clé(s)
- Évaluation du programme de développement
- Centre santé-reproduction axé sur les jeunes de Planned Parenthood
- Centre santé reproduction axé sur les jeunes de Planned Parenthood
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme externe 2004-03-17
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Operations Research and Management
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- program evaluation research project 1, fiche 60, Anglais, program%20evaluation%20research%20project
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Successful management of major program evaluation research projects. 1, fiche 60, Anglais, - program%20evaluation%20research%20project
Fiche 60, Terme(s)-clé(s)
- programme evaluation research project
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Recherche et gestion opérationnelles
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 60, La vedette principale, Français
- projet de recherche sur l'évaluation de programmes
1, fiche 60, Français, projet%20de%20recherche%20sur%20l%27%C3%A9valuation%20de%20programmes
nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Gestion fructueuse de grands projets de recherche sur l'évaluation de programmes. 1, fiche 60, Français, - projet%20de%20recherche%20sur%20l%27%C3%A9valuation%20de%20programmes
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2004-02-27
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- Evaluation of Addictions Foundation of Manitoba's Impaired Driver's Program
1, fiche 61, Anglais, Evaluation%20of%20Addictions%20Foundation%20of%20Manitoba%27s%20Impaired%20Driver%27s%20Program
correct, Canada
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Health Services and Promotion Branch, Issued by the Office of Alcohol, Drugs and Dependency Issues, Ottawa, 1997, 116 pages. 1, fiche 61, Anglais, - Evaluation%20of%20Addictions%20Foundation%20of%20Manitoba%27s%20Impaired%20Driver%27s%20Program
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Drogues et toxicomanie
Fiche 61, La vedette principale, Français
- Évaluation du Programme des conducteurs avec facultés affaiblies de la Fondation manitobaine de lutte contre les dépendances
1, fiche 61, Français, %C3%89valuation%20du%20Programme%20des%20conducteurs%20avec%20facult%C3%A9s%20affaiblies%20de%20la%20Fondation%20manitobaine%20de%20lutte%20contre%20les%20d%C3%A9pendances
correct, nom féminin, Canada
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Direction générale des services et de la promotion de la santé, publié par le Bureau de l'alcool, des drogues et des questions de dépendances, Ottawa, 1997, 121 pages. 1, fiche 61, Français, - %C3%89valuation%20du%20Programme%20des%20conducteurs%20avec%20facult%C3%A9s%20affaiblies%20de%20la%20Fondation%20manitobaine%20de%20lutte%20contre%20les%20d%C3%A9pendances
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2004-02-27
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Laws and Legal Documents
- Tobacco Industry
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- Evaluation of the Enforcement Program for Federal Tobacco Legislation
1, fiche 62, Anglais, Evaluation%20of%20the%20Enforcement%20Program%20for%20Federal%20Tobacco%20Legislation
correct, Canada
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Health Protection Branch, prepared by Goss Gilroy Inc., Management Consultants, Ottawa, 1997, 99, 8 pages. 2, fiche 62, Anglais, - Evaluation%20of%20the%20Enforcement%20Program%20for%20Federal%20Tobacco%20Legislation
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Lois et documents juridiques
- Industrie du tabac
Fiche 62, La vedette principale, Français
- Évaluation du programme d'application des lois fédérales antitabac
1, fiche 62, Français, %C3%89valuation%20du%20programme%20d%27application%20des%20lois%20f%C3%A9d%C3%A9rales%20antitabac
correct, nom féminin, Canada
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Direction générale de la protection de la santé. Préparé par Goss Gilroy Inc., Management Consultants. Ottawa, 1997, 91, 7 pages. 2, fiche 62, Français, - %C3%89valuation%20du%20programme%20d%27application%20des%20lois%20f%C3%A9d%C3%A9rales%20antitabac
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2004-02-13
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Business and Administrative Documents
- General Medicine, Hygiene and Health
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- Report from the Evaluation Indicators Working Group : Guidelines for Monitoring Breast Screening Program Performance
1, fiche 63, Anglais, Report%20from%20the%20Evaluation%20Indicators%20Working%20Group%20%3A%20Guidelines%20for%20Monitoring%20Breast%20Screening%20Program%20Performance
correct, Canada
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Population and Public Health Branch, Ottawa, 2002. 1, fiche 63, Anglais, - Report%20from%20the%20Evaluation%20Indicators%20Working%20Group%20%3A%20Guidelines%20for%20Monitoring%20Breast%20Screening%20Program%20Performance
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Écrits commerciaux et administratifs
- Médecine générale, hygiène et santé
Fiche 63, La vedette principale, Français
- Rapport du Groupe de travail sur les indicateurs d'évaluation : lignes directrices pour la surveillance du rendement des programmes de dépistage du cancer du sein
1, fiche 63, Français, Rapport%20du%20Groupe%20de%20travail%20sur%20les%20indicateurs%20d%27%C3%A9valuation%20%3A%20lignes%20directrices%20pour%20la%20surveillance%20du%20rendement%20des%20programmes%20de%20d%C3%A9pistage%20du%20cancer%20du%20sein
correct, nom masculin, Canada
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Direction générale de la santé de la population et de la santé publique, Ottawa, 2002. 1, fiche 63, Français, - Rapport%20du%20Groupe%20de%20travail%20sur%20les%20indicateurs%20d%27%C3%A9valuation%20%3A%20lignes%20directrices%20pour%20la%20surveillance%20du%20rendement%20des%20programmes%20de%20d%C3%A9pistage%20du%20cancer%20du%20sein
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2004-02-13
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Human Behaviour
- Cancers and Oncology
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- Centre for Behavioural Research and Program Evaluation 1, fiche 64, Anglais, Centre%20for%20Behavioural%20Research%20and%20Program%20Evaluation
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
The CBRPE coordinates and supports the Sociobehavioural Cancer Research Network. 1, fiche 64, Anglais, - Centre%20for%20Behavioural%20Research%20and%20Program%20Evaluation
Fiche 64, Terme(s)-clé(s)
- Center for Behavioural Research and Program Evaluation
- Behavioural Research and Program Evaluation Centre
- Centre for Behavioral Research and Program Evaluation
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Comportement humain
- Cancers et oncologie
Fiche 64, La vedette principale, Français
- Centre de recherche sur le comportement et d'évaluation des programmes
1, fiche 64, Français, Centre%20de%20recherche%20sur%20le%20comportement%20et%20d%27%C3%A9valuation%20des%20programmes
nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Situé à Waterloo (Ont.). 1, fiche 64, Français, - Centre%20de%20recherche%20sur%20le%20comportement%20et%20d%27%C3%A9valuation%20des%20programmes
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2004-01-06
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Cost Accounting
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- A Guide to Program Evaluation for Accountability in Non-Profit Organizations
1, fiche 65, Anglais, A%20Guide%20to%20Program%20Evaluation%20for%20Accountability%20in%20Non%2DProfit%20Organizations
correct, Ontario
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
By David Lewis and Toni MacEachern, 1994. 1, fiche 65, Anglais, - A%20Guide%20to%20Program%20Evaluation%20for%20Accountability%20in%20Non%2DProfit%20Organizations
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Comptabilité analytique
Fiche 65, La vedette principale, Français
- A Guide to Program Evaluation for Accountability in Non-Profit Organizations
1, fiche 65, Français, A%20Guide%20to%20Program%20Evaluation%20for%20Accountability%20in%20Non%2DProfit%20Organizations
correct, Ontario
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Par David Lewis and Toni MacEachern, 1994. 1, fiche 65, Français, - A%20Guide%20to%20Program%20Evaluation%20for%20Accountability%20in%20Non%2DProfit%20Organizations
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2003-11-25
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Hygiene and Health
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- Making a Difference :Program Evaluation for Health Promotion
1, fiche 66, Anglais, Making%20a%20Difference%20%3AProgram%20Evaluation%20for%20Health%20Promotion
correct, Alberta
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
By Tammy Horne, 1995. 1, fiche 66, Anglais, - Making%20a%20Difference%20%3AProgram%20Evaluation%20for%20Health%20Promotion
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Hygiène et santé
Fiche 66, La vedette principale, Français
- Making a Difference : Program Evaluation for Health Promotion
1, fiche 66, Français, Making%20a%20Difference%20%3A%20Program%20Evaluation%20for%20Health%20Promotion
correct, Alberta
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Par Tammy Horne, 1995. 1, fiche 66, Français, - Making%20a%20Difference%20%3A%20Program%20Evaluation%20for%20Health%20Promotion
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2003-08-14
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Labour and Employment
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- International Program for Development Evaluation and Training
1, fiche 67, Anglais, International%20Program%20for%20Development%20Evaluation%20and%20Training
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
- IPDET 1, fiche 67, Anglais, IPDET
correct
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
"The World Bank's Operations Evaluation Department (OED), and the Faculty of Public Affairs and Management at Carleton University are pleased to announce the Third International Program for Development Evaluation Training: Building Skills to Evaluate Development Interventions, a comprehensive, international program designed to help you conduct meaningful evaluations of development interventions. IPDET 2003 is designed to meet the professional development needs of senior- and mid-level evaluation and audit professionals working in developed and developing country governments as well as the needs of professional evaluators working in bilateral and multilateral development agencies and banks". 1, fiche 67, Anglais, - International%20Program%20for%20Development%20Evaluation%20and%20Training
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Travail et emploi
Fiche 67, La vedette principale, Français
- International Program for Development Evaluation and Training
1, fiche 67, Français, International%20Program%20for%20Development%20Evaluation%20and%20Training
correct
Fiche 67, Les abréviations, Français
- IPDET 1, fiche 67, Français, IPDET
correct
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Le programme n'est pas traduit en français officiellement. Renseignement obtenu du bureau s'occupant du IPDET à l'Université Carleton. 1, fiche 67, Français, - International%20Program%20for%20Development%20Evaluation%20and%20Training
Fiche 67, Terme(s)-clé(s)
- Programme international de formation en évaluation du développement
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2002-07-04
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Anti-pollution Measures
- Air Pollution
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- Co-operative Programme for Monitoring and Evaluation of the Long-range Transmission of Air Pollutants in Europe
1, fiche 68, Anglais, Co%2Doperative%20Programme%20for%20Monitoring%20and%20Evaluation%20of%20the%20Long%2Drange%20Transmission%20of%20Air%20Pollutants%20in%20Europe
correct, international
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
- EMEP 1, fiche 68, Anglais, EMEP
correct, international
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
EMEP was founded by UNECE [United Nations Economic Commission for Europe], WMO [World Meteorological Organization] and UNEP [United Nations Environment Programme] in 1977. In 1983 it became a project under the Convention on Long-Range Transboundary Air pollution, itself under the auspices of the ECE Protection of the Environment framework. It is one of two regional networks, the other in North America, where a denser network of precipitation monitoring stations has been established to evaluate SO2 and NOX emissions and transport, in particular. 2, fiche 68, Anglais, - Co%2Doperative%20Programme%20for%20Monitoring%20and%20Evaluation%20of%20the%20Long%2Drange%20Transmission%20of%20Air%20Pollutants%20in%20Europe
Fiche 68, Terme(s)-clé(s)
- Cooperative Program for Monitoring and Evaluation of the Long-range Transmission of Air Pollutants in Europe
- Co-operative Program for Monitoring and Evaluation of the Long-range Transmission of Air Pollutants in Europe
- European Monitoring and Evaluation Program
- Cooperative Programme for the Monitoring and Evaluation of Long-range Air Pollutants in Europe
- European Monitoring and Evaluation Programme
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Mesures antipollution
- Pollution de l'air
Fiche 68, La vedette principale, Français
- Programme concerté de surveillance continue et d'évaluation du transport à longue distance des polluants atmosphériques en Europe
1, fiche 68, Français, Programme%20concert%C3%A9%20de%20surveillance%20continue%20et%20d%27%C3%A9valuation%20du%20transport%20%C3%A0%20longue%20distance%20des%20polluants%20atmosph%C3%A9riques%20en%20Europe
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
- EMEP 2, fiche 68, Français, EMEP
correct, nom masculin
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Appellation et abréviation confirmées par l'organisme. 3, fiche 68, Français, - Programme%20concert%C3%A9%20de%20surveillance%20continue%20et%20d%27%C3%A9valuation%20du%20transport%20%C3%A0%20longue%20distance%20des%20polluants%20atmosph%C3%A9riques%20en%20Europe
Fiche 68, Terme(s)-clé(s)
- Programme de coopération pour la surveillance et l'évaluation de la propagation à longue distance des polluants atmosphériques en Europe
- Programme européen de surveillance et d'évaluation
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas internacionales
- Medidas contra la contaminación
- Contaminación del aire
Fiche 68, La vedette principale, Espagnol
- Programa de cooperación para la vigilancia y la evaluación del transporte de los contaminantes atmosféricos a larga distancia en Europa
1, fiche 68, Espagnol, Programa%20de%20cooperaci%C3%B3n%20para%20la%20vigilancia%20y%20la%20evaluaci%C3%B3n%20del%20transporte%20de%20los%20contaminantes%20atmosf%C3%A9ricos%20a%20larga%20distancia%20en%20Europa
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Espagnol
- EMEP 1, fiche 68, Espagnol, EMEP
correct, nom masculin
Fiche 68, Les synonymes, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 68, Terme(s)-clé(s)
- Programa de cooperación para la vigilancia y evaluación de la transmisión a larga distancia de los contaminantes atmosféricos en Europa
- Programa europeo de vigilancia y evaluación
Fiche 69 - données d’organisme interne 2002-05-16
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Titles of Government Programs (Non-Canadian)
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- Preliminary Evaluation Program for SPOT
1, fiche 69, Anglais, Preliminary%20Evaluation%20Program%20for%20SPOT
correct, Canada
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
- PEPS 2, fiche 69, Anglais, PEPS
correct, Canada
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Titres de programmes gouvernementaux non canadiens
Fiche 69, La vedette principale, Français
- Programme d'évaluation préliminaire des données SPOT
1, fiche 69, Français, Programme%20d%27%C3%A9valuation%20pr%C3%A9liminaire%20des%20donn%C3%A9es%20SPOT
correct, nom masculin, Canada
Fiche 69, Les abréviations, Français
- PEPS 2, fiche 69, Français, PEPS
correct, nom masculin, Canada
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme externe 2002-05-02
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Official Documents
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- Licensee Program Evaluation Division
1, fiche 70, Anglais, Licensee%20Program%20Evaluation%20Division
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
A division of the Directorate of Power Reactor Regulation. 1, fiche 70, Anglais, - Licensee%20Program%20Evaluation%20Division
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
Taken from the April 2002 organization chart of the Canadian Nuclear Safety Commission. 1, fiche 70, Anglais, - Licensee%20Program%20Evaluation%20Division
Fiche 70, Terme(s)-clé(s)
- Licensee Programme Evaluation Division
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Documents officiels
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 70, La vedette principale, Français
- Division de l'évaluation des programmes des titulaires de permis
1, fiche 70, Français, Division%20de%20l%27%C3%A9valuation%20des%20programmes%20des%20titulaires%20de%20permis
correct, nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Relève de la Direction de la réglementation des centrales nucléaires. 1, fiche 70, Français, - Division%20de%20l%27%C3%A9valuation%20des%20programmes%20des%20titulaires%20de%20permis
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
Tiré de l'organigramme de la Commission canadienne de sûreté nucléaire diffusé en avril 2002. 1, fiche 70, Français, - Division%20de%20l%27%C3%A9valuation%20des%20programmes%20des%20titulaires%20de%20permis
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2002-02-22
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Titles of Intergovernmental Programs
- Decision-Making Process
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- Canada/U. S. Mutual Recognition of Type Evaluation Program
1, fiche 71, Anglais, Canada%2FU%2E%20S%2E%20Mutual%20Recognition%20of%20Type%20Evaluation%20Program
correct, Canada
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Measurement Canada, 2000. 2, fiche 71, Anglais, - Canada%2FU%2E%20S%2E%20Mutual%20Recognition%20of%20Type%20Evaluation%20Program
Fiche 71, Terme(s)-clé(s)
- Canada/United States Mutual Recognition of Type Evaluation Program
- Canada-U. S. Mutual Recognition of Type Evaluation Program
- Canada-United States Mutual Recognition of Type Evaluation Program
- Mutual Recognition of Type Evaluation Program
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Titres de programmes intergouvernementaux
- Processus décisionnel
Fiche 71, La vedette principale, Français
- Programme Canada-États-Unis de reconnaissance mutuelle des essais d'approbation
1, fiche 71, Français, Programme%20Canada%2D%C3%89tats%2DUnis%20de%20reconnaissance%20mutuelle%20des%20essais%20d%27approbation
correct, nom masculin, Canada
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Mesures Canada, 2000. 2, fiche 71, Français, - Programme%20Canada%2D%C3%89tats%2DUnis%20de%20reconnaissance%20mutuelle%20des%20essais%20d%27approbation
Fiche 71, Terme(s)-clé(s)
- Programme Canada/États-Unis de reconnaissance mutuelle des essais d'approbation
- Programme de reconnaissance mutuelle des essais d'approbation
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2001-12-07
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Management Theory
- Organization Planning
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- Results-oriented Monitoring and Evaluation: a Handbook for Programme Managers
1, fiche 72, Anglais, Results%2Doriented%20Monitoring%20and%20Evaluation%3A%20a%20Handbook%20for%20Programme%20Managers
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Terme(s)-clé(s)
- Results-oriented Monitoring and Evaluation : a Handbook for Program Managers
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Théories de la gestion
- Planification d'organisation
Fiche 72, La vedette principale, Français
- Results-oriented Monitoring and Evaluation: a Handbook for Programme Managers 1, fiche 72, Français, Results%2Doriented%20Monitoring%20and%20Evaluation%3A%20a%20Handbook%20for%20Programme%20Managers
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Campo(s) temático(s)
- Títulos de monografías
- Teorías de la gestión
- Planificación de organización
Fiche 72, La vedette principale, Espagnol
- Monitoreo y evaluación orientados a la obtención de resultados: Manual para los administradores de programas
1, fiche 72, Espagnol, Monitoreo%20y%20evaluaci%C3%B3n%20orientados%20a%20la%20obtenci%C3%B3n%20de%20resultados%3A%20Manual%20para%20los%20administradores%20de%20programas
nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Espagnol
Fiche 72, Les synonymes, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2001-11-19
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Organization Planning
- Public Administration (General)
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- Program Development and Evaluation Directorate
1, fiche 73, Anglais, Program%20Development%20and%20Evaluation%20Directorate
correct, Canada
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Supply and Services Canada. 1, fiche 73, Anglais, - Program%20Development%20and%20Evaluation%20Directorate
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Planification d'organisation
- Administration publique (Généralités)
Fiche 73, La vedette principale, Français
- Direction générale de l'évaluation et l'élaboration des programmes
1, fiche 73, Français, Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20de%20l%27%C3%A9valuation%20et%20l%27%C3%A9laboration%20des%20programmes
correct, nom féminin, Canada
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Approvisionnement et Services Canada. 1, fiche 73, Français, - Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20de%20l%27%C3%A9valuation%20et%20l%27%C3%A9laboration%20des%20programmes
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2001-11-12
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Labour and Employment
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- Employee Evaluation Program
1, fiche 74, Anglais, Employee%20Evaluation%20Program
correct, Canada
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Travail et emploi
Fiche 74, La vedette principale, Français
- Programme d'appréciation du personnel
1, fiche 74, Français, Programme%20d%27appr%C3%A9ciation%20du%20personnel
correct, nom masculin, Canada
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Renseignement retrouvé dans AG-CANADA. 2, fiche 74, Français, - Programme%20d%27appr%C3%A9ciation%20du%20personnel
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2001-08-02
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- The Legislature (Public Administration)
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- Statutory Program Evaluation Act
1, fiche 75, Anglais, Statutory%20Program%20Evaluation%20Act
correct, Canada
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
- An Act to provide for evaluations of statutory programs 1, fiche 75, Anglais, An%20Act%20to%20provide%20for%20evaluations%20of%20statutory%20programs
correct, Canada
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Short title: Statutory Program Evaluation Act. Legal title: An Act to provide for evaluations of statutory programs. 2, fiche 75, Anglais, - Statutory%20Program%20Evaluation%20Act
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Structures du pouvoir législatif (Admin. publ.)
Fiche 75, La vedette principale, Français
- Loi sur l'évaluation des programmes législatifs
1, fiche 75, Français, Loi%20sur%20l%27%C3%A9valuation%20des%20programmes%20l%C3%A9gislatifs
correct, nom féminin, Canada
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
- Loi pourvoyant à l'évaluation des programmes législatifs 1, fiche 75, Français, Loi%20pourvoyant%20%C3%A0%20l%27%C3%A9valuation%20des%20programmes%20l%C3%A9gislatifs
correct, nom féminin, Canada
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Titre abrégé : Loi sur l'évaluation des programmes législatifs. Titre légal : Loi pourvoyant à l'évaluation des programmes législatifs. 2, fiche 75, Français, - Loi%20sur%20l%27%C3%A9valuation%20des%20programmes%20l%C3%A9gislatifs
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2001-02-20
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Environment
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- Program evaluation of the Environmental Issues Inventory and Remediation Plan(EIIRP)
1, fiche 76, Anglais, Program%20evaluation%20of%20the%20Environmental%20Issues%20Inventory%20and%20Remediation%20Plan%28EIIRP%29
correct, Canada
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Indian and Northern Affairs, Canada, Departmental Audit and Evaluation Branch, Ottawa, 1997, 58 pages. 1, fiche 76, Anglais, - Program%20evaluation%20of%20the%20Environmental%20Issues%20Inventory%20and%20Remediation%20Plan%28EIIRP%29
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Environnement
Fiche 76, La vedette principale, Français
- Évaluation du Programme du Répertoire des problèmes environnementaux et du Plan des mesures correctives (RPEPMC)
1, fiche 76, Français, %C3%89valuation%20du%20Programme%20du%20R%C3%A9pertoire%20des%20probl%C3%A8mes%20environnementaux%20et%20du%20Plan%20des%20mesures%20correctives%20%28RPEPMC%29
correct, nom féminin, Canada
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Affaires indiennes et du Nord Canada, Direction générale de l'évaluation et de la vérification interne, Ottawa, 1997, 64 pages. 1, fiche 76, Français, - %C3%89valuation%20du%20Programme%20du%20R%C3%A9pertoire%20des%20probl%C3%A8mes%20environnementaux%20et%20du%20Plan%20des%20mesures%20correctives%20%28RPEPMC%29
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2001-02-20
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Finance
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- Evaluation of DIAND's lands management program
1, fiche 77, Anglais, Evaluation%20of%20DIAND%27s%20lands%20management%20program
correct, Canada
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
DIAND, Department of Indian and Northern Affairs, Canada, Departmental Audit and Evaluation Branch, prepared by Beverley Clarkson, and Goss Gilroy Inc., Ottawa, 1997, 34 pages. 1, fiche 77, Anglais, - Evaluation%20of%20DIAND%27s%20lands%20management%20program
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Finances
Fiche 77, La vedette principale, Français
- Évaluation du programme de gestion foncière du MAINC
1, fiche 77, Français, %C3%89valuation%20du%20programme%20de%20gestion%20fonci%C3%A8re%20du%20MAINC
correct, nom féminin, Canada
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
MAINC, ministère des Affaires indiennes et du Nord Canada, Direction générale de l'évaluation et de la vérification interne, rédigé par Beverley Clarkson et Goss Gilroy Inc., Ottawa, 1997, 36 pages. 1, fiche 77, Français, - %C3%89valuation%20du%20programme%20de%20gestion%20fonci%C3%A8re%20du%20MAINC
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2001-01-23
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Environment
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- Research Coordination and Program Evaluation Branch
1, fiche 78, Anglais, Research%20Coordination%20and%20Program%20Evaluation%20Branch
correct, Canada
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Environment Canada. 1, fiche 78, Anglais, - Research%20Coordination%20and%20Program%20Evaluation%20Branch
Fiche 78, Terme(s)-clé(s)
- Research Co-ordination and Program Evaluation Branch
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Environnement
Fiche 78, La vedette principale, Français
- Direction de la coordination de la recherche et de l'évaluation des programmes
1, fiche 78, Français, Direction%20de%20la%20coordination%20de%20la%20recherche%20et%20de%20l%27%C3%A9valuation%20des%20programmes
correct, nom féminin, Canada
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Environnement Canada. 1, fiche 78, Français, - Direction%20de%20la%20coordination%20de%20la%20recherche%20et%20de%20l%27%C3%A9valuation%20des%20programmes
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2000-12-13
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Public Administration (General)
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- Program Evaluation and Audit Sector
1, fiche 79, Anglais, Program%20Evaluation%20and%20Audit%20Sector
correct, Canada
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Supply and Services Canada. 1, fiche 79, Anglais, - Program%20Evaluation%20and%20Audit%20Sector
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration publique (Généralités)
Fiche 79, La vedette principale, Français
- Secteur de l'évaluation des programmes et de la vérification
1, fiche 79, Français, Secteur%20de%20l%27%C3%A9valuation%20des%20programmes%20et%20de%20la%20v%C3%A9rification
correct, nom masculin, Canada
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Approvisionnements et Services Canada. 1, fiche 79, Français, - Secteur%20de%20l%27%C3%A9valuation%20des%20programmes%20et%20de%20la%20v%C3%A9rification
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2000-12-12
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Federal Administration
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- Program Planning and Evaluation Branch
1, fiche 80, Anglais, Program%20Planning%20and%20Evaluation%20Branch
correct, Canada
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Environment Canada. 1, fiche 80, Anglais, - Program%20Planning%20and%20Evaluation%20Branch
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
Fiche 80, La vedette principale, Français
- Direction de la planification et de l'évaluation des programmes
1, fiche 80, Français, Direction%20de%20la%20planification%20et%20de%20l%27%C3%A9valuation%20des%20programmes
correct, nom féminin, Canada
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Environnement Canada. 1, fiche 80, Français, - Direction%20de%20la%20planification%20et%20de%20l%27%C3%A9valuation%20des%20programmes
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2000-09-18
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- Program Planning Analysis and Evaluation Division
1, fiche 81, Anglais, Program%20Planning%20Analysis%20and%20Evaluation%20Division
correct, Canada
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Environment Canada. 1, fiche 81, Anglais, - Program%20Planning%20Analysis%20and%20Evaluation%20Division
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 81, La vedette principale, Français
- Division de la planification de l'analyse et de l'évaluation des programmes
1, fiche 81, Français, Division%20de%20la%20planification%20de%20l%27analyse%20et%20de%20l%27%C3%A9valuation%20des%20programmes
correct, nom féminin, Canada
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Environnement Canada. 1, fiche 81, Français, - Division%20de%20la%20planification%20de%20l%27analyse%20et%20de%20l%27%C3%A9valuation%20des%20programmes
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2000-09-18
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- Program Evaluation and Co-ordination Division
1, fiche 82, Anglais, Program%20Evaluation%20and%20Co%2Dordination%20Division
correct, Canada
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Environment Canada. 1, fiche 82, Anglais, - Program%20Evaluation%20and%20Co%2Dordination%20Division
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 82, La vedette principale, Français
- Division de l'évaluation et de la coordination des programmes
1, fiche 82, Français, Division%20de%20l%27%C3%A9valuation%20et%20de%20la%20coordination%20des%20programmes
correct, nom féminin, Canada
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Environnement Canada. 1, fiche 82, Français, - Division%20de%20l%27%C3%A9valuation%20et%20de%20la%20coordination%20des%20programmes
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2000-09-18
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- Program Planning and Evaluation Division
1, fiche 83, Anglais, Program%20Planning%20and%20Evaluation%20Division
correct, Canada
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Environment Canada. 1, fiche 83, Anglais, - Program%20Planning%20and%20Evaluation%20Division
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 83, La vedette principale, Français
- Division de la planification et de l'évaluation des programmes
1, fiche 83, Français, Division%20de%20la%20planification%20et%20de%20l%27%C3%A9valuation%20des%20programmes
correct, nom féminin, Canada
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Environnement Canada. 1, fiche 83, Français, - Division%20de%20la%20planification%20et%20de%20l%27%C3%A9valuation%20des%20programmes
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2000-09-18
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- Program Planning and Evaluation Directorate
1, fiche 84, Anglais, Program%20Planning%20and%20Evaluation%20Directorate
correct, Canada
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Environment Canada. 1, fiche 84, Anglais, - Program%20Planning%20and%20Evaluation%20Directorate
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 84, La vedette principale, Français
- Direction de la planification et de l'évaluation du programme
1, fiche 84, Français, Direction%20de%20la%20planification%20et%20de%20l%27%C3%A9valuation%20du%20programme
correct, nom féminin, Canada
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Environnement Canada. 1, fiche 84, Français, - Direction%20de%20la%20planification%20et%20de%20l%27%C3%A9valuation%20du%20programme
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2000-09-18
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- Office of Program Planning and Evaluation
1, fiche 85, Anglais, Office%20of%20Program%20Planning%20and%20Evaluation
correct, Canada
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Environment Canada. 1, fiche 85, Anglais, - Office%20of%20Program%20Planning%20and%20Evaluation
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 85, La vedette principale, Français
- Bureau de la planification et de l'évaluation des programmes
1, fiche 85, Français, Bureau%20de%20la%20planification%20et%20de%20l%27%C3%A9valuation%20des%20programmes
correct, nom masculin, Canada
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Environnement Canada. 1, fiche 85, Français, - Bureau%20de%20la%20planification%20et%20de%20l%27%C3%A9valuation%20des%20programmes
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2000-09-07
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Organization Planning
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- Program Development and Evaluation Branch
1, fiche 86, Anglais, Program%20Development%20and%20Evaluation%20Branch
correct, Canada
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Environment Canada. 1, fiche 86, Anglais, - Program%20Development%20and%20Evaluation%20Branch
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Organismes, unités administratives et comités
- Planification d'organisation
Fiche 86, La vedette principale, Français
- Direction de l'élaboration et de l'évaluation des programmes
1, fiche 86, Français, Direction%20de%20l%27%C3%A9laboration%20et%20de%20l%27%C3%A9valuation%20des%20programmes
correct, nom féminin, Canada
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Environnement Canada. 1, fiche 86, Français, - Direction%20de%20l%27%C3%A9laboration%20et%20de%20l%27%C3%A9valuation%20des%20programmes
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2000-09-07
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Management Operations (General)
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- Program Evaluation Branch
1, fiche 87, Anglais, Program%20Evaluation%20Branch
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Human Resources Development Canada. 1, fiche 87, Anglais, - Program%20Evaluation%20Branch
Fiche 87, Terme(s)-clé(s)
- Programme Evaluation Branch
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 87, La vedette principale, Français
- Direction générale de l'évaluation des programmes
1, fiche 87, Français, Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20de%20l%27%C3%A9valuation%20des%20programmes
correct, nom féminin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Développement des ressources humaines Canada. 1, fiche 87, Français, - Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20de%20l%27%C3%A9valuation%20des%20programmes
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2000-08-16
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- Assistant Secretary of Defense for Program Analysis and Evaluation
1, fiche 88, Anglais, Assistant%20Secretary%20of%20Defense%20for%20Program%20Analysis%20and%20Evaluation
correct, États-Unis
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
- ASD(PA&E) 1, fiche 88, Anglais, ASD%28PA%26E%29
correct, États-Unis
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
UD-1 1994: U.S. Department of National Defense Dictionary of Military and Associated Terms. Includes U.S. acronyms and abbreviations and NATO terms (English only). 2, fiche 88, Anglais, - Assistant%20Secretary%20of%20Defense%20for%20Program%20Analysis%20and%20Evaluation
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
Fiche 88, La vedette principale, Français
- Assistant Secretary of Defense for Program Analysis and Evaluation
1, fiche 88, Français, Assistant%20Secretary%20of%20Defense%20for%20Program%20Analysis%20and%20Evaluation
correct, États-Unis
Fiche 88, Les abréviations, Français
- ASD (PA&E) 1, fiche 88, Français, ASD%20%28PA%26E%29
correct, États-Unis
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2000-04-25
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Animal Reproduction
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- Canadian Beef Sire Evaluation Program
1, fiche 89, Anglais, Canadian%20Beef%20Sire%20Evaluation%20Program
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
- CBSEP 1, fiche 89, Anglais, CBSEP
correct, Canada
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
- Beef Sire Evaluation Program 1, fiche 89, Anglais, Beef%20Sire%20Evaluation%20Program
correct
- BSEP 1, fiche 89, Anglais, BSEP
correct, Canada
- BSEP 1, fiche 89, Anglais, BSEP
- Canadian Beef Sire Monitoring Program 2, fiche 89, Anglais, Canadian%20Beef%20Sire%20Monitoring%20Program
ancienne désignation, correct
- CBSMP 1, fiche 89, Anglais, CBSMP
ancienne désignation, correct, Canada
- CBSMP 1, fiche 89, Anglais, CBSMP
- Beef Sire Monitoring Program 1, fiche 89, Anglais, Beef%20Sire%20Monitoring%20Program
ancienne désignation, correct, Canada
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Proper name adopted by the DTSD-Agriculture. 3, fiche 89, Anglais, - Canadian%20Beef%20Sire%20Evaluation%20Program
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Reproduction des animaux
Fiche 89, La vedette principale, Français
- Programme canadien d'évaluation des taureaux de boucherie
1, fiche 89, Français, Programme%20canadien%20d%27%C3%A9valuation%20des%20taureaux%20de%20boucherie
correct, nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Appellation adoptée par le Comité d'uniformisation de la DSTM-Agriculture. 2, fiche 89, Français, - Programme%20canadien%20d%27%C3%A9valuation%20des%20taureaux%20de%20boucherie
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme externe 2000-03-28
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Government Positions
- Training of Personnel
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- Training Program Evaluation Officer
1, fiche 90, Anglais, Training%20Program%20Evaluation%20Officer
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Perfectionnement et formation du personnel
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 90, La vedette principale, Français
- Agent d'évaluation de programmes de formation
1, fiche 90, Français, Agent%20d%27%C3%A9valuation%20de%20programmes%20de%20formation
correct, nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
- Agente d'évaluation de programmes de formation 1, fiche 90, Français, Agente%20d%27%C3%A9valuation%20de%20programmes%20de%20formation
correct, nom féminin
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Organigramme, novembre 1999. 1, fiche 90, Français, - Agent%20d%27%C3%A9valuation%20de%20programmes%20de%20formation
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme externe 2000-03-28
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Training of Personnel
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- Training Program Evaluation Section
1, fiche 91, Anglais, Training%20Program%20Evaluation%20Section
Canada
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
- TPES 1, fiche 91, Anglais, TPES
correct, Canada
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 91, La vedette principale, Français
- Section de l'évaluation des programmes de formation
1, fiche 91, Français, Section%20de%20l%27%C3%A9valuation%20des%20programmes%20de%20formation
correct, nom féminin, Canada
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Organigramme, novembre 1999. 1, fiche 91, Français, - Section%20de%20l%27%C3%A9valuation%20des%20programmes%20de%20formation
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2000-02-22
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Training of Personnel
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- Learning Consultant’s Evaluation of NPTP 1, fiche 92, Anglais, Learning%20Consultant%26rsquo%3Bs%20Evaluation%20of%20NPTP
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Name of newly created form. Part of English terminology established for series of texts related to National Program Training Package [NPTP]. 1, fiche 92, Anglais, - Learning%20Consultant%26rsquo%3Bs%20Evaluation%20of%20NPTP
Fiche 92, Terme(s)-clé(s)
- Learning Consultant's Evaluation of the National Program Training Package
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Perfectionnement et formation du personnel
Fiche 92, La vedette principale, Français
- Évaluation du PNA par le conseiller en apprentissage
1, fiche 92, Français, %C3%89valuation%20du%20PNA%20par%20le%20conseiller%20en%20apprentissage
nom féminin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 1999-12-13
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Education Theory and Methods
- Examinations and Competitions (Education)
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- evaluation program
1, fiche 93, Anglais, evaluation%20program
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Théories et méthodes pédagogiques
- Docimologie
Fiche 93, La vedette principale, Français
- programme d'évaluation
1, fiche 93, Français, programme%20d%27%C3%A9valuation
nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 1999-11-03
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Land Forces
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- operational evaluation programme
1, fiche 94, Anglais, operational%20evaluation%20programme
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Terme(s)-clé(s)
- operational evaluation program
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Forces terrestres
Fiche 94, La vedette principale, Français
- programme d'évaluation opérationnelle
1, fiche 94, Français, programme%20d%27%C3%A9valuation%20op%C3%A9rationnelle
proposition, nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 1999-10-25
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- Safety Program Development and Evaluation Technique
1, fiche 95, Anglais, Safety%20Program%20Development%20and%20Evaluation%20Technique
correct, Canada
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
- SPDET 1, fiche 95, Anglais, SPDET
correct, Canada
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
National Defense. 1, fiche 95, Anglais, - Safety%20Program%20Development%20and%20Evaluation%20Technique
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 95, La vedette principale, Français
- Méthode d'élaboration et d'évaluation des programmes de sécurité
1, fiche 95, Français, M%C3%A9thode%20d%27%C3%A9laboration%20et%20d%27%C3%A9valuation%20des%20programmes%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom féminin, Canada
Fiche 95, Les abréviations, Français
- MEEPS 1, fiche 95, Français, MEEPS
correct, Canada
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Défense nationale. 1, fiche 95, Français, - M%C3%A9thode%20d%27%C3%A9laboration%20et%20d%27%C3%A9valuation%20des%20programmes%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 1999-09-21
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Waste Management
- Combustion and Fuels (Fireplaces)
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- National Incinerator Testing and Evaluation Program
1, fiche 96, Anglais, National%20Incinerator%20Testing%20and%20Evaluation%20Program
correct, Canada
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
- NITEP 2, fiche 96, Anglais, NITEP
correct, Canada
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Gestion des déchets
- Combustion et combustibles (Foyers)
Fiche 96, La vedette principale, Français
- Programme national d'examen et d'évaluation des incinérateurs
1, fiche 96, Français, Programme%20national%20d%27examen%20et%20d%27%C3%A9valuation%20des%20incin%C3%A9rateurs
correct, Canada
Fiche 96, Les abréviations, Français
- PEENI 2, fiche 96, Français, PEENI
correct, Canada
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Ce programme d'envergure [Le Programme d'essai et d'évaluation national des incinérateurs - PEENI], d'une durée de trois ans, porte sur tous les aspects de l'incinération et cherche à déterminer la conception et les conditions de fonctionnement des incinérateurs municipaux permettant de réduire au minimum les émissions nocives. (Source : Fiche d'information sur le programme; elle a été publiée par le Service de la protection de l'environnement d'Environnement Canada). 1, fiche 96, Français, - Programme%20national%20d%27examen%20et%20d%27%C3%A9valuation%20des%20incin%C3%A9rateurs
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 1999-08-31
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Labour and Employment
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- An Evaluation of the Young Canada Works Program : Summer 1997 1, fiche 97, Anglais, An%20Evaluation%20of%20the%20Young%20Canada%20Works%20Program%20%3A%20Summer%201997
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Fiche 97, Terme(s)-clé(s)
- An Evaluation of the Young Canada Works Program
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Travail et emploi
Fiche 97, La vedette principale, Français
- Évaluation du programme Jeunesse Canada au travail : Été 1997
1, fiche 97, Français, %C3%89valuation%20du%20programme%20Jeunesse%20Canada%20au%20travail%20%3A%20%C3%89t%C3%A9%201997
nom féminin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Secteur de la gestion stratégique. 1, fiche 97, Français, - %C3%89valuation%20du%20programme%20Jeunesse%20Canada%20au%20travail%20%3A%20%C3%89t%C3%A9%201997
Fiche 97, Terme(s)-clé(s)
- Évaluation du programme Jeunesse Canada au travail
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 1999-08-03
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Federal Administration
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- Program Evaluation Services Division 1, fiche 98, Anglais, Program%20Evaluation%20Services%20Division
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
Fiche 98, La vedette principale, Français
- Division des services de l'évaluation des programmes
1, fiche 98, Français, Division%20des%20services%20de%20l%27%C3%A9valuation%20des%20programmes
nom féminin
Fiche 98, Les abréviations, Français
- DSEP 1, fiche 98, Français, DSEP
nom féminin
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Division de la Direction générale des affaires ministérielles de Revenu Canada. 1, fiche 98, Français, - Division%20des%20services%20de%20l%27%C3%A9valuation%20des%20programmes
Record number: 98, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Annuaire ministériel de Revenu Canada, mars 1998. 1, fiche 98, Français, - Division%20des%20services%20de%20l%27%C3%A9valuation%20des%20programmes
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 1999-06-02
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
- Soils (Agriculture)
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- Soil and Climate Evaluation Program
1, fiche 99, Anglais, Soil%20and%20Climate%20Evaluation%20Program
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Department of Agriculture and Rural Development. 1, fiche 99, Anglais, - Soil%20and%20Climate%20Evaluation%20Program
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
- Sols (Agriculture)
Fiche 99, La vedette principale, Français
- Programme d'évaluation des sols et du climat
1, fiche 99, Français, Programme%20d%27%C3%A9valuation%20des%20sols%20et%20du%20climat
correct, nom masculin, Nouveau-Brunswick
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 1999-06-02
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Management Operations
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- Evaluation and Program Support 1, fiche 100, Anglais, Evaluation%20and%20Program%20Support
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Part of the Economic Analysis and Information Directorate at HRDC [Human Resources Development Canada] in the Ontario region. 1, fiche 100, Anglais, - Evaluation%20and%20Program%20Support
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Opérations de la gestion
Fiche 100, La vedette principale, Français
- Évaluation et soutien des programmes 1, fiche 100, Français, %C3%89valuation%20et%20soutien%20des%20programmes
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :