TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

FIELD COMMAND [11 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2018-09-24

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
OBS

"A" Division (Ottawa, Ontario).

Terme(s)-clé(s)
  • Mobile Field Command Center

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
OBS

Division A (Ottawa, Ontario).

OBS

Centre de commandement mobile : Bien que cette appellation soit tirée du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, elle est elliptique.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2017-11-29

Anglais

Subject field(s)
  • Military Exercises
  • Military Training
DEF

A field training exercise in which units participate in varying degrees.

OBS

Some units deploy their command posts and their troops, some deploy only their command posts while the participation of other units is only simulated.

OBS

command field exercise; CFX: designations standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Exercices militaires
  • Instruction du personnel militaire
DEF

Exercice d'entraînement en campagne auquel les unités participent à des degrés divers.

OBS

Certaines unités déploient leurs postes de commandement et leurs troupes, d'autres ne déploient que leurs postes de commandement, alors que la participation de certaines unités n'est que simulée.

OBS

exercice de commandement sur le terrain; CFX : désignations normalisées par l'OTAN.

OBS

exercice de commandement en campagne; XCC : désignations et définition uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 - données d’organisme externe 2015-11-25

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1993-03-17

Anglais

Subject field(s)
  • Military (General)

Français

Domaine(s)
  • Militaire (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1990-02-20

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Graphics
OBS

Justification proposed by Intergraph : ... displays the current active command

Français

Domaine(s)
  • Infographie

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1990-02-19

Anglais

Subject field(s)
  • Programming Languages
OBS

Justification proposed by Intergraph : (part of the message strip)displays error messages concerning the state of the system

Français

Domaine(s)
  • Langages de programmation

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1989-01-18

Anglais

Subject field(s)
  • Position Titles
OBS

ADIV ("A" Division).

Français

Domaine(s)
  • Titres de postes
OBS

Sgt Larocque.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1989-01-18

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

ADIV ("A" Division).

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

Sgt Larocque.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1989-01-18

Anglais

Subject field(s)
  • Position Titles
OBS

ADIV ("A" Division).

Français

Domaine(s)
  • Titres de postes
OBS

Sgt Larocque.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1988-05-31

Anglais

Subject field(s)
  • Police

Français

Domaine(s)
  • Police

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications

Français

Domaine(s)
  • Télécommunications
OBS

p. 10823 66

Espagnol

Conserver la fiche 11

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :