TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
FINDING AID [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2023-06-02
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- finding aid
1, fiche 1, Anglais, finding%20aid
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
finding aid: an item in the "Documentary Objects" class of the "Communication Objects" category. 2, fiche 1, Anglais, - finding%20aid
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- instrument de recherche
1, fiche 1, Français, instrument%20de%20recherche
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
instrument de recherche : objet de la classe «Objets documentaires» de la catégorie «Moyens d'expression». 2, fiche 1, Français, - instrument%20de%20recherche
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2014-09-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Types of Documentation (Library Science)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- finding aid
1, fiche 2, Anglais, finding%20aid
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A document containing detailed information about a specific collection of papers or records within an archive. 2, fiche 2, Anglais, - finding%20aid
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Documentation (Bibliothéconomie)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- instrument de recherche
1, fiche 2, Français, instrument%20de%20recherche
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Document qui contient des informations détaillées concernant une collection précise de documents conservés dans un centre d’archives. 2, fiche 2, Français, - instrument%20de%20recherche
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2010-09-03
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Economic Co-operation and Development
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Finding Problems to Suit the Solutions : Introduction to a Critical Analysis of Methods and Instruments of Aid to Sahel
1, fiche 3, Anglais, Finding%20Problems%20to%20Suit%20the%20Solutions%20%3A%20Introduction%20to%20a%20Critical%20Analysis%20of%20Methods%20and%20Instruments%20of%20Aid%20to%20Sahel
correct, international
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Published by the Permanent Inter-State Committee on Drought Control in the Sahel. 1, fiche 3, Anglais, - Finding%20Problems%20to%20Suit%20the%20Solutions%20%3A%20Introduction%20to%20a%20Critical%20Analysis%20of%20Methods%20and%20Instruments%20of%20Aid%20to%20Sahel
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Coopération et développement économiques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Trouver des problèmes aux solutions : introduction à un diagnostic critique des méthodes et des instruments de l'aide au Sahel
1, fiche 3, Français, Trouver%20des%20probl%C3%A8mes%20aux%20solutions%20%3A%20introduction%20%C3%A0%20un%20diagnostic%20critique%20des%20m%C3%A9thodes%20et%20des%20instruments%20de%20l%27aide%20au%20Sahel
correct, international
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Publié par le Comité permanent inter-États de lutte contre la sécheresse dans le Sahel. Réalisé par Jean-David Naudet, 1996. 1, fiche 3, Français, - Trouver%20des%20probl%C3%A8mes%20aux%20solutions%20%3A%20introduction%20%C3%A0%20un%20diagnostic%20critique%20des%20m%C3%A9thodes%20et%20des%20instruments%20de%20l%27aide%20au%20Sahel
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1991-02-11
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Document Classification (Library Science)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- finding aid
1, fiche 4, Anglais, finding%20aid
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Classification des documents (Bibliothéconomie)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- repère
1, fiche 4, Français, rep%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Ce qui sert à retrouver un emplacement, un endroit (signe, objet matériel) pour faire un travail avec précision, ajuster des pièces, localiser un phénomène. 1, fiche 4, Français, - rep%C3%A8re
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1985-02-04
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Management Operations
- Translation and Interpretation
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- finding aid 1, fiche 5, Anglais, finding%20aid
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Opérations de la gestion
- Traduction et interprétation
Fiche 5, La vedette principale, Français
- instrument de repérage 1, fiche 5, Français, instrument%20de%20rep%C3%A9rage
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Considéré comme un instrument de recherche. 1, fiche 5, Français, - instrument%20de%20rep%C3%A9rage
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1982-07-22
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Document Classification (Library Science)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- kardex finding aid 1, fiche 6, Anglais, kardex%20finding%20aid
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Classification des documents (Bibliothéconomie)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- instrument de recherche sur fiches 1, fiche 6, Français, instrument%20de%20recherche%20sur%20fiches
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :