TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
MACHINE GUN COMPANY [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2018-02-05
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Units (Obsolete Titles, Armed Forces)
- Infantry
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- 20th Machine Gun Company, Siberia
1, fiche 1, Anglais, 20th%20Machine%20Gun%20Company%2C%20Siberia
correct, voir observation
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
20th Machine Gun Company, Siberia: written 20th Machine Gun Company, Siberia. 2, fiche 1, Anglais, - 20th%20Machine%20Gun%20Company%2C%20Siberia
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Unités (anciennes, Forces armées)
- Infanterie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- 20th Machine Gun Company, Siberia
1, fiche 1, Français, 20th%20Machine%20Gun%20Company%2C%20Siberia
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- 20e Compagnie de mitrailleurs, Sibérie 2, fiche 1, Français, 20e%20Compagnie%20de%20mitrailleurs%2C%20Sib%C3%A9rie
proposition, voir observation, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
20th Machine Gun Company, Siberia : s'écrit 20th Machine Gun Company, Siberia. 3, fiche 1, Français, - 20th%20Machine%20Gun%20Company%2C%20Siberia
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
20e Compagnie de mitrailleurs, Sibérie : s'écrit 20e Compagnie de mitrailleurs, Sibérie. 3, fiche 1, Français, - 20th%20Machine%20Gun%20Company%2C%20Siberia
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
20e Compagnie de mitrailleurs, Sibérie : traduction non officielle donnée à titre d'information seulement. 3, fiche 1, Français, - 20th%20Machine%20Gun%20Company%2C%20Siberia
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2007-06-13
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Military Organization
- Land Forces
- Air Defence
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- antiaircraft machine gun company 1, fiche 2, Anglais, antiaircraft%20machine%20gun%20company
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- anti-aircraft machine-gun company 2, fiche 2, Anglais, anti%2Daircraft%20machine%2Dgun%20company
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- antiaircraft machine-gun company
- anti-aircraft machine gun company
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Forces terrestres
- Défense aérienne
Fiche 2, La vedette principale, Français
- compagnie de mitrailleuses antiaériennes
1, fiche 2, Français, compagnie%20de%20mitrailleuses%20antia%C3%A9riennes
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- compagnie de mitrailleuses anti-aériennes
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Organización militar
- Ejército de tierra
- Defensa aérea
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- compañía de ametralladoras antiaéreas
1, fiche 2, Espagnol, compa%C3%B1%C3%ADa%20de%20ametralladoras%20antia%C3%A9reas
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2003-09-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Military Organization
- Field Artillery
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- machine-gun company 1, fiche 3, Anglais, machine%2Dgun%20company
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- machine gun company
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Artillerie de campagne
Fiche 3, La vedette principale, Français
- compagnie de mitrailleuses
1, fiche 3, Français, compagnie%20de%20mitrailleuses
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- compagnie de mitrailleuse
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Organización militar
- Artillería de campaña
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- compañía de ametralladoras
1, fiche 3, Espagnol, compa%C3%B1%C3%ADa%20de%20ametralladoras
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1996-04-03
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Canadian Machine Gun Company
1, fiche 4, Anglais, Canadian%20Machine%20Gun%20Company
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Compagnie canadienne de mitrailleuses
1, fiche 4, Français, Compagnie%20canadienne%20de%20mitrailleuses
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
![](/images/sujets-features/portail-portal.jpg)
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
![](/images/sujets-features/Outils-daide-redaction_Promo-web-En-vedette.png)
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
![](/images/sujets-features/lexiques-glossaries.jpg)
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :