TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
MANUFACTURING PROGRAM [22 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-03-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Loans
- Agriculture - General
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Advanced Materials and Advanced Manufacturing Technology Loan Program
1, fiche 1, Anglais, Advanced%20Materials%20and%20Advanced%20Manufacturing%20Technology%20Loan%20Program
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Western Economic Diversification Canada (WD), in partnership with the Royal Bank has established a $20 million loan program for small and medium-sized businesses in Western Canada's, advanced materials and advanced manufacturing technology industries. 1, fiche 1, Anglais, - Advanced%20Materials%20and%20Advanced%20Manufacturing%20Technology%20Loan%20Program
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Advanced Materials and Advanced Manufacturing Technology Loan Programme
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Prêts et emprunts
- Agriculture - Généralités
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Programme de prêts pour les entreprises du secteur des matériaux avancés et des technologies de fabrication de pointe
1, fiche 1, Français, Programme%20de%20pr%C3%AAts%20pour%20les%20entreprises%20du%20secteur%20des%20mat%C3%A9riaux%20avanc%C3%A9s%20et%20des%20technologies%20de%20fabrication%20de%20pointe
correct, nom masculin, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Diversification de l'économie de l'Ouest Canada, en partenariat avec la Banque Royale, a établi un programme de prêts de 20 millions de dollars à l'intention des petites et moyennes entreprises de l'Ouest œuvrant dans les industries des matériaux avancés et des technologies de fabrication de pointe. 1, fiche 1, Français, - Programme%20de%20pr%C3%AAts%20pour%20les%20entreprises%20du%20secteur%20des%20mat%C3%A9riaux%20avanc%C3%A9s%20et%20des%20technologies%20de%20fabrication%20de%20pointe
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2005-11-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Industries - General
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Manufacturing Assessment Program
1, fiche 2, Anglais, Manufacturing%20Assessment%20Program
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- MAP 2, fiche 2, Anglais, MAP
correct, Canada
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Industy, Science and Technology Canada, Estimates 1991-1992, Part III. 1, fiche 2, Anglais, - Manufacturing%20Assessment%20Program
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Industries - Généralités
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Programme d'évaluation de la fabrication
1, fiche 2, Français, Programme%20d%27%C3%A9valuation%20de%20la%20fabrication
correct, nom masculin, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
- PEF 2, fiche 2, Français, PEF
correct, Canada
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Industrie, Sciences et Technologie Canada, Budget des dépenses 1991-1992, partie III. 1, fiche 2, Français, - Programme%20d%27%C3%A9valuation%20de%20la%20fabrication
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2001-10-09
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Industrial Techniques and Processes
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Manufacturing Technologies Program
1, fiche 3, Anglais, Manufacturing%20Technologies%20Program
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
National Research Council Canada. 1, fiche 3, Anglais, - Manufacturing%20Technologies%20Program
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Techniques industrielles
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Programme de recherche sur les technologies manufacturières
1, fiche 3, Français, Programme%20de%20recherche%20sur%20les%20technologies%20manufacturi%C3%A8res
correct, nom masculin, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Conseil national de recherches Canada. 1, fiche 3, Français, - Programme%20de%20recherche%20sur%20les%20technologies%20manufacturi%C3%A8res
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2000-04-07
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Sciences - General
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Manufacturing Visits Program
1, fiche 4, Anglais, Manufacturing%20Visits%20Program
correct, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- MVP 2, fiche 4, Anglais, MVP
correct, Canada
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sciences - Généralités
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Programme de visites de fabricants
1, fiche 4, Français, Programme%20de%20visites%20de%20fabricants
correct, nom masculin, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Français
- PVF 2, fiche 4, Français, PVF
correct, Canada
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Industrie, Sciences et Technologie Canada. Budget des dépenses, partie III. 3, fiche 4, Français, - Programme%20de%20visites%20de%20fabricants
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2000-03-17
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Sciences - General
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Advanced Manufacturing Technology Application Program
1, fiche 5, Anglais, Advanced%20Manufacturing%20Technology%20Application%20Program
correct, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- AMTAP 2, fiche 5, Anglais, AMTAP
correct, Canada
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sciences - Généralités
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Programme d'application des technologies de pointe dans le secteur manufacturier
1, fiche 5, Français, Programme%20d%27application%20des%20technologies%20de%20pointe%20dans%20le%20secteur%20manufacturier
correct, nom masculin, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Français
- PATPSM 2, fiche 5, Français, PATPSM
correct, Canada
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1998-02-17
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Manufacturing Recovery Program
1, fiche 6, Anglais, Manufacturing%20Recovery%20Program
correct, Ontario
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Ministry of Industry, Commerce and Technology. 1, fiche 6, Anglais, - Manufacturing%20Recovery%20Program
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Programme de relance du secteur manufacturier
1, fiche 6, Français, Programme%20de%20relance%20du%20secteur%20manufacturier
correct, Ontario
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Ministère de l'Industrie, du Commerce et de la Technologie. 1, fiche 6, Français, - Programme%20de%20relance%20du%20secteur%20manufacturier
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1998-02-05
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
- Finance
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Manufacturing Adaptation Program Regulation
1, fiche 7, Anglais, Manufacturing%20Adaptation%20Program%20Regulation
correct, Manitoba
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to The Jobs Fund Act. 1, fiche 7, Anglais, - Manufacturing%20Adaptation%20Program%20Regulation
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
- Finances
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Règlement sur le Programme de perfectionnement de techniques de fabrication
1, fiche 7, Français, R%C3%A8glement%20sur%20le%20Programme%20de%20perfectionnement%20de%20techniques%20de%20fabrication
correct, nom masculin, Manitoba
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur le fonds de soutien à l'emploi. 1, fiche 7, Français, - R%C3%A8glement%20sur%20le%20Programme%20de%20perfectionnement%20de%20techniques%20de%20fabrication
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Industries - General
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Programme Advisory Note on Programming and Formulation of Technical Co-operation Projects in the Manufacturing Industry 1, fiche 8, Anglais, Programme%20Advisory%20Note%20on%20Programming%20and%20Formulation%20of%20Technical%20Co%2Doperation%20Projects%20in%20the%20Manufacturing%20Industry
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Part of the UNDP [United Nations Development Programme] Policies and Procedures Manual. 1, fiche 8, Anglais, - Programme%20Advisory%20Note%20on%20Programming%20and%20Formulation%20of%20Technical%20Co%2Doperation%20Projects%20in%20the%20Manufacturing%20Industry
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- Program Advisory Note on Programming and Formulation of Technical Cooperation Projects in the Manufacturing Industry
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Industries - Généralités
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Note d'orientation concernant la programmation et l'élaboration de projets de coopération technique dans le secteur manufacturier
1, fiche 8, Français, Note%20d%27orientation%20concernant%20la%20programmation%20et%20l%27%C3%A9laboration%20de%20projets%20de%20coop%C3%A9ration%20technique%20dans%20le%20secteur%20manufacturier
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Títulos de documentos y obras
- Industrias - Generalidades
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- Nota de orientación sobre la programación y formulación de proyectos de cooperación técnica en la industria manufacturera
1, fiche 8, Espagnol, Nota%20de%20orientaci%C3%B3n%20sobre%20la%20programaci%C3%B3n%20y%20formulaci%C3%B3n%20de%20proyectos%20de%20cooperaci%C3%B3n%20t%C3%A9cnica%20en%20la%20industria%20manufacturera
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1997-05-13
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Importation for Manufacturing and Export Program
1, fiche 9, Anglais, Importation%20for%20Manufacturing%20and%20Export%20Program
correct, Canada
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Health Canada. 1, fiche 9, Anglais, - Importation%20for%20Manufacturing%20and%20Export%20Program
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Programme d'importation de produits antiparasitaires en vue de la fabrication suivie de l'exportation
1, fiche 9, Français, Programme%20d%27importation%20de%20produits%20antiparasitaires%20en%20vue%20de%20la%20fabrication%20suivie%20de%20l%27exportation
correct, nom masculin, Canada
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1997-02-25
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Construction Materials
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Advanced Materials and Advanced Manufacturing Technologies Loan Program 1, fiche 10, Anglais, Advanced%20Materials%20and%20Advanced%20Manufacturing%20Technologies%20Loan%20Program
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Matériaux de construction
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Programme d'emprunt pour les matériaux avancés et les technologies de pointe
1, fiche 10, Français, Programme%20d%27emprunt%20pour%20les%20mat%C3%A9riaux%20avanc%C3%A9s%20et%20les%20technologies%20de%20pointe
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1995-03-31
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- International Steering Committee of the Intelligent Manufacturing Systems Program Feasibility Study 1, fiche 11, Anglais, International%20Steering%20Committee%20of%20the%20Intelligent%20Manufacturing%20Systems%20Program%20Feasibility%20Study
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Comité directeur international de l'étude de faisabilité du projet des systèmes de fabrication assistée par ordinateur 1, fiche 11, Français, Comit%C3%A9%20directeur%20international%20de%20l%27%C3%A9tude%20de%20faisabilit%C3%A9%20du%20projet%20des%20syst%C3%A8mes%20de%20fabrication%20assist%C3%A9e%20par%20ordinateur
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1995-03-31
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Steering Committee for International Program of R&D in Manufacturing Systems 1, fiche 12, Anglais, Steering%20Committee%20for%20International%20Program%20of%20R%26D%20in%20Manufacturing%20Systems
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Comité directeur du Programme international de R-D en systèmes de fabrication 1, fiche 12, Français, Comit%C3%A9%20directeur%20du%20Programme%20international%20de%20R%2DD%20en%20syst%C3%A8mes%20de%20fabrication
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1994-10-28
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Manufacturing Productivity Improvement Program
1, fiche 13, Anglais, Manufacturing%20Productivity%20Improvement%20Program
correct, Canada
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- MPIP 2, fiche 13, Anglais, MPIP
correct, Canada
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Programme de renforcement de la productivité manufacturière
1, fiche 13, Français, Programme%20de%20renforcement%20de%20la%20productivit%C3%A9%20manufacturi%C3%A8re
correct, nom masculin, Canada
Fiche 13, Les abréviations, Français
- PRPM 2, fiche 13, Français, PRPM
correct, Canada
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Budget des dépenses, partie III. Expansion industrielle régionale/Sciences et Technologie Canada. 1, fiche 13, Français, - Programme%20de%20renforcement%20de%20la%20productivit%C3%A9%20manufacturi%C3%A8re
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1994-10-24
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Customs and Excise
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Manufacturing Program 1, fiche 14, Anglais, Manufacturing%20Program
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Douanes et accise
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Programme des marchandises qui entrent dans la fabrication de produits canadiens
1, fiche 14, Français, Programme%20des%20marchandises%20qui%20entrent%20dans%20la%20fabrication%20de%20produits%20canadiens
non officiel, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1994-09-27
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Manufacturing Adaptation Program Advisory Board
1, fiche 15, Anglais, Manufacturing%20Adaptation%20Program%20Advisory%20Board
Manitoba
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Conseil consultatif du Programme de perfectionnement des techniques de fabrication
1, fiche 15, Français, Conseil%20consultatif%20du%20Programme%20de%20perfectionnement%20des%20techniques%20de%20fabrication
Manitoba
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Renseignement obtenu du Service de traduction du Gouvernement du Manitoba 1, fiche 15, Français, - Conseil%20consultatif%20du%20Programme%20de%20perfectionnement%20des%20techniques%20de%20fabrication
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1994-04-13
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Inside Canadian Manufacturing Program 1, fiche 16, Anglais, Inside%20Canadian%20Manufacturing%20Program
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Programme de la technologie dans les entreprises de fabrication au Canada 1, fiche 16, Français, Programme%20de%20la%20technologie%20dans%20les%20entreprises%20de%20fabrication%20au%20Canada
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1993-01-11
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Intelligent Manufacturing Science Program 1, fiche 17, Anglais, Intelligent%20Manufacturing%20Science%20Program
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Programme scientifique des systèmes intelligents de fabrication 1, fiche 17, Français, Programme%20scientifique%20des%20syst%C3%A8mes%20intelligents%20de%20fabrication
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1991-10-28
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Manufacturing Statistics Program 1, fiche 18, Anglais, Manufacturing%20Statistics%20Program
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Programme de la statistique des industries manufacturières 1, fiche 18, Français, Programme%20de%20la%20statistique%20des%20industries%20manufacturi%C3%A8res
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1989-04-24
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Program of Applied Technology in the Manufacturing Sector 1, fiche 19, Anglais, Program%20of%20Applied%20Technology%20in%20the%20Manufacturing%20Sector
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Programme d'application des technologies de pointe dans le secteur manufacturier 1, fiche 19, Français, Programme%20d%27application%20des%20technologies%20de%20pointe%20dans%20le%20secteur%20manufacturier
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Source : Demande de traduction (du français à l'anglais) formulée par K. Weiss, Secteur parlementaire; trad. fournie par B. Chambers, Direction du secteur secondaire, C&CC. 1, fiche 19, Français, - Programme%20d%27application%20des%20technologies%20de%20pointe%20dans%20le%20secteur%20manufacturier
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1988-12-15
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Manufacturing Adaptation Program
1, fiche 20, Anglais, Manufacturing%20Adaptation%20Program
correct, Manitoba
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Programme d'adaptation de l'industrie manufacturière
1, fiche 20, Français, Programme%20d%27adaptation%20de%20l%27industrie%20manufacturi%C3%A8re
correct, Manitoba
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1987-02-16
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Finance
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Manufacturing Firms Financing Program
1, fiche 21, Anglais, Manufacturing%20Firms%20Financing%20Program
correct, Québec
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Finances
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Programme de financement des entreprises manufacturières
1, fiche 21, Français, Programme%20de%20financement%20des%20entreprises%20manufacturi%C3%A8res
correct, Québec
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1985-12-19
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Transport, Distribution and Manufacturing Program 1, fiche 22, Anglais, Transport%2C%20Distribution%20and%20Manufacturing%20Program
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- TDM Program 1, fiche 22, Anglais, TDM%20Program
Fiche 22, Justifications, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Programme de transbordement, distribution et fabrication 1, fiche 22, Français, Programme%20de%20transbordement%2C%20distribution%20et%20fabrication
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- Programme TDM 1, fiche 22, Français, Programme%20TDM
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Titres tirés d'un lexique de sigles préparé par la section de traduction Environnement le 1 janvier 1985. 1, fiche 22, Français, - Programme%20de%20transbordement%2C%20distribution%20et%20fabrication
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :