TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
POINT DEPARTURE [10 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-01-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- departure and arrival point
1, fiche 1, Anglais, departure%20and%20arrival%20point
correct, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- DAP 2, fiche 1, Anglais, DAP
correct, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
departure and arrival point; DAP: designations standardized by NATO. 3, fiche 1, Anglais, - departure%20and%20arrival%20point
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 1, La vedette principale, Français
- point de départ et d'arrivée
1, fiche 1, Français, point%20de%20d%C3%A9part%20et%20d%27arriv%C3%A9e
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- DAP 2, fiche 1, Français, DAP
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
point de départ et d'arrivée; DAP : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 1, Français, - point%20de%20d%C3%A9part%20et%20d%27arriv%C3%A9e
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2018-05-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Toxicology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- point of departure
1, fiche 2, Anglais, point%20of%20departure
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- POD 2, fiche 2, Anglais, POD
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The dose-response point that marks the starting point for low-dose extrapolation. 3, fiche 2, Anglais, - point%20of%20departure
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The POD may be a NOAEL [no observed adverse effect level]/LOAEL [lowest observed adverse effect level], but ideally is established from BMD [benchmark dose] modeling of the experimental data, and generally corresponds to a selected estimated low-level of response (e.g., 1 to 10% incidence for a quantal effect). 3, fiche 2, Anglais, - point%20of%20departure
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Toxicologie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- point de départ
1, fiche 2, Français, point%20de%20d%C3%A9part
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le point de départ est généralement le LOAEL [dose minimale avec effet nocif observé] ou le NOAEL [dose sans effet nocif observé] mais pour les études les plus récentes l'utilisation de la BMD [dose repère] est préférée. 2, fiche 2, Français, - point%20de%20d%C3%A9part
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2013-09-04
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Pricing (Air Transport)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- inward point of departure 1, fiche 3, Anglais, inward%20point%20of%20departure
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tarification (Transport aérien)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- point de départ du retour
1, fiche 3, Français, point%20de%20d%C3%A9part%20du%20retour
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-03-24
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Air Navigation Aids
- Air Forces
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- departure point
1, fiche 4, Anglais, departure%20point
correct, OTAN, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- hack point 2, fiche 4, Anglais, hack%20point
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A navigational check point used by aircraft as a marker for setting course. 1, fiche 4, Anglais, - departure%20point
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
departure point: term and definition standardized by NATO. 3, fiche 4, Anglais, - departure%20point
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Aides à la navigation aérienne
- Forces aériennes
Fiche 4, La vedette principale, Français
- point d'origine
1, fiche 4, Français, point%20d%27origine
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Point de repère de navigation utilisé par le pilote d'un aéronef comme point de départ pour prendre son cap. 1, fiche 4, Français, - point%20d%27origine
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
point d'origine : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, fiche 4, Français, - point%20d%27origine
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2009-01-27
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Geology
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- point of departure 1, fiche 5, Anglais, point%20of%20departure
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- departure point
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Géologie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- point de séparation
1, fiche 5, Français, point%20de%20s%C3%A9paration
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Dans la méthode de superposition d'une courbe rabattement/temps avec une courbe type. 1, fiche 5, Français, - point%20de%20s%C3%A9paration
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2006-03-31
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Airfields
- Flights (Air Transport)
- Air Traffic Control
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- departure point
1, fiche 6, Anglais, departure%20point
correct, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Aerodrome or point in space from which departure takes place. 1, fiche 6, Anglais, - departure%20point
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
departure point: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 6, Anglais, - departure%20point
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- gateway departure
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Aérodromes
- Vols (Transport aérien)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 6, La vedette principale, Français
- point de départ
1, fiche 6, Français, point%20de%20d%C3%A9part
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Aérodrome ou point dans l'espace d'où se fait un départ. 1, fiche 6, Français, - point%20de%20d%C3%A9part
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
point de départ : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 6, Français, - point%20de%20d%C3%A9part
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Aeródromos
- Vuelos (Transporte aéreo)
- Control de tránsito aéreo
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- punto de partida
1, fiche 6, Espagnol, punto%20de%20partida
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Aeródromo o punto en el espacio que tiene lugar de salida. 1, fiche 6, Espagnol, - punto%20de%20partida
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
punto de partida : término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 6, Espagnol, - punto%20de%20partida
Fiche 7 - données d’organisme interne 2005-04-26
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- System Names
- Citizenship and Immigration
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Point of Departure Visa Exemption System
1, fiche 7, Anglais, Point%20of%20Departure%20Visa%20Exemption%20System
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, fiche 7, Anglais, - Point%20of%20Departure%20Visa%20Exemption%20System
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Citoyenneté et immigration
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Système de dispense du visa selon le point d'embarquement
1, fiche 7, Français, Syst%C3%A8me%20de%20dispense%20du%20visa%20selon%20le%20point%20d%27embarquement
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
- SYDIVIPE 1, fiche 7, Français, SYDIVIPE
correct, nom masculin
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, fiche 7, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20dispense%20du%20visa%20selon%20le%20point%20d%27embarquement
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2003-06-11
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Transportation
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- named departure point 1, fiche 8, Anglais, named%20departure%20point
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Transports
Fiche 8, La vedette principale, Français
- point de départ convenu
1, fiche 8, Français, point%20de%20d%C3%A9part%20convenu
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2002-02-20
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Ship's Aircraft (Military)
- Helicopters (Military)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- departure point
1, fiche 9, Anglais, departure%20point
correct, OTAN, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
In amphibious operations, an air control point at the seaward end of the helicopter approach lane system from which helicopter waves are dispatched along the selected helicopter approach lane to the initial point. 1, fiche 9, Anglais, - departure%20point
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
departure point: term and definition standardized by NATO. 2, fiche 9, Anglais, - departure%20point
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Aéronefs embarqués (Militaire)
- Hélicoptères (Militaire)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- point d'origine
1, fiche 9, Français, point%20d%27origine
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Au cours d'opérations amphibies, point de référence utilisé pour le contrôle aérien et situé à l'extrémité côté large de l'ensemble des couloirs d'approche des hélicoptères, à partir duquel les vagues d'hélicoptères sont dirigées par le couloir d'approche choisi vers le point de contrôle. 1, fiche 9, Français, - point%20d%27origine
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
point d'origine : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, fiche 9, Français, - point%20d%27origine
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Aeronaves embarcadas (Militar)
- Helicópteros (Militar)
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- punto de partida
1, fiche 9, Espagnol, punto%20de%20partida
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
En operaciones anfibias, punto de control en el aire situado hacia el mar, en el extremo de las rutas de aproximación de los helicópteros. Desde este punto se envían las oleadas de helicópteros a lo largo de las rutas de aproximación hacia el punto inicial. 1, fiche 9, Espagnol, - punto%20de%20partida
Fiche 10 - données d’organisme interne 1996-09-25
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Parks and Botanical Gardens
- Tourism (General)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- departure point
1, fiche 10, Anglais, departure%20point
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The place where a visitor starts a given trip, route or activity. 1, fiche 10, Anglais, - departure%20point
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Parcs et jardins botaniques
- Tourisme (Généralités)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- point de départ
1, fiche 10, Français, point%20de%20d%C3%A9part
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- départ 2, fiche 10, Français, d%C3%A9part
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Lieu d'où part un visiteur pour suivre un parcours ou pour s'exercer à une activité donnée. 1, fiche 10, Français, - point%20de%20d%C3%A9part
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :