TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TARS [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-02-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Earth-based Stations
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- turn around ranging station
1, fiche 1, Anglais, turn%20around%20ranging%20station
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- TARS 2, fiche 1, Anglais, TARS
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- turn-around ranging station 3, fiche 1, Anglais, turn%2Daround%20ranging%20station
correct
- TARS 3, fiche 1, Anglais, TARS
correct
- TARS 3, fiche 1, Anglais, TARS
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
One of several ground stations, located in Japan and Australia, for determining the distance to a satellite by the response time to a radio signal, and determining the position of a satellite by triangulation. 4, fiche 1, Anglais, - turn%20around%20ranging%20station
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The ground stations other than the CDA [Control and Data Acquisition] were unmanned and known as turn-around ranging stations (TARS) ... This system of three ground stations provided three slant ranges to the satellite that allowed the location of the satellite to be determined geometrically ... 3, fiche 1, Anglais, - turn%20around%20ranging%20station
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Stations terriennes
Fiche 1, La vedette principale, Français
- station de télémétrie par triangulation
1, fiche 1, Français, station%20de%20t%C3%A9l%C3%A9m%C3%A9trie%20par%20triangulation
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- TARS 2, fiche 1, Français, TARS
nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Une des stations au sol, situées au Japon et en Australie, permettant par le procédé de triangulation de déterminer la distance d'un satellite (en mesurant le temps de réponse d'un signal radio) et de le localiser. 2, fiche 1, Français, - station%20de%20t%C3%A9l%C3%A9m%C3%A9trie%20par%20triangulation
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-07-21
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Military Administration
- Air Forces
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- technical authorization record set
1, fiche 2, Anglais, technical%20authorization%20record%20set
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- TARS 2, fiche 2, Anglais, TARS
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
technical authorization record set; TARS: term and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 2, Anglais, - technical%20authorization%20record%20set
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Administration militaire
- Forces aériennes
Fiche 2, La vedette principale, Français
- dossier d’autorisation technique
1, fiche 2, Français, dossier%20d%26rsquo%3Bautorisation%20technique
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- DAT 2, fiche 2, Français, DAT
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
dossier d’autorisation technique; DAT : terme et abréviation d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 3, fiche 2, Français, - dossier%20d%26rsquo%3Bautorisation%20technique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1996-06-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- System Names
- Informatics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Treatment Activity Reporting System
1, fiche 3, Anglais, Treatment%20Activity%20Reporting%20System
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- TARS 2, fiche 3, Anglais, TARS
correct, Canada
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Informatique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Système de rapports sur les activités de traitement
1, fiche 3, Français, Syst%C3%A8me%20de%20rapports%20sur%20les%20activit%C3%A9s%20de%20traitement
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Français
- SRAT 2, fiche 3, Français, SRAT
correct, Canada
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- SPRAT
- Système de production de rapports sur les activités de traitement
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1996-06-07
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- System Names
- Taxation
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Temporary Accounts Receivable System 1, fiche 4, Anglais, Temporary%20Accounts%20Receivable%20System
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Fiscalité
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Système temporaire de comptes débiteurs
1, fiche 4, Français, Syst%C3%A8me%20temporaire%20de%20comptes%20d%C3%A9biteurs
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- STCD 1, fiche 4, Français, STCD
nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1992-08-31
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Technical Assistance Recruitment Service
1, fiche 5, Anglais, Technical%20Assistance%20Recruitment%20Service
correct, international
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- TARS 1, fiche 5, Anglais, TARS
correct, international
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Service de recrutement pour l'assistance technique
1, fiche 5, Français, Service%20de%20recrutement%20pour%20l%27assistance%20technique
correct, international
Fiche 5, Les abréviations, Français
- SRAT 1, fiche 5, Français, SRAT
correct, international
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Programme des Nations Unies pour le développement. 2, fiche 5, Français, - Service%20de%20recrutement%20pour%20l%27assistance%20technique
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :