TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

TIN [100 fiches]

Fiche 1 2024-07-17

Anglais

Subject field(s)
  • Earthenware
  • Clay and Clay Products (Ceramics)
CONT

Tin-glazed earthenware, earthenware covered with an opaque glaze that, unless colour has been added, is white. ... Essentially it is lead glaze made opaque by the addition of tin oxide; tin glaze was no doubt originally devised to conceal flaws of colour in a fired-clay body. Tin-glazed ware is usually decorated with high-temperature colours.

OBS

The term "faience" originally designated tin-glazed earthenware made in France, but was later used to designated tin-glazed earthenware made in other countries, such as Spain, Scandinavia and Germany. This term does not designate tin-glazed earthenware made in Italy, the Netherlands or England, which are called majolica, delftware and English delftware, respectively.

Terme(s)-clé(s)
  • tin glazed earthenware
  • tin glazed ware

Français

Domaine(s)
  • Faïences
  • Terres et glaçures (Ind. de la céramique)
OBS

[...] la faïence stannifère, recouverte d'une glaçure stannifère (à base d'étain) opaque appelée engobe, qui masque totalement la pâte avec laquelle elle a été façonnée et lui donne son aspect caractéristique blanc et brillant [...]

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2023-05-30

Anglais

Subject field(s)
  • Photography
DEF

The highly polished black-enameled or chromium-plated metal sheet used in the photographic process where positive photographs are taken directly on the sheet in question.

Français

Domaine(s)
  • Photographie
CONT

On a utilisé autrefois des plaques de tôle couverte d'un émail noir très dur (plaques ferrotypes), dont la fabrication paraît avoir été abandonnée. [...] Lorsque leur surface est en bon état, les plaques ferrotypes produisent un très beau brillant.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 - données d’organisme externe 2023-04-14

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Terme(s)-clé(s)
  • contrôleur de boîtes en fer blanc
  • contrôleuse de boîtes en fer blanc
  • vérificateur de boîtes en fer blanc
  • vérificatrice de boîtes en fer blanc

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 - données d’organisme externe 2023-03-20

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Terme(s)-clé(s)
  • contrôleur trieur de feuilles de fer blanc
  • contrôleuse trieuse de feuilles de fer blanc
  • contrôleur trieur de tôles étamées
  • contrôleuse trieuse de tôles étamées

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 - données d’organisme externe 2023-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 - données d’organisme externe 2023-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2022-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Wind Instruments
DEF

A small fipple flute ...

Français

Domaine(s)
  • Instruments de musique à vent
DEF

Petite flûte à bec.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2022-01-21

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
OBS

A district of Hong Kong.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
OBS

District de Hong Kong.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2021-07-14

Anglais

Subject field(s)
  • Mineralogy
Universal entry(ies)
TiN
formule, voir observation
DEF

A rare mineral of the cubic system which consists of titanium nitride ... and occurs as small brassy-yellow octahedra in some stony meteorites.

OBS

Chemical formula: TiN

Français

Domaine(s)
  • Minéralogie
Entrée(s) universelle(s)
TiN
formule, voir observation
DEF

Minéral (nitrure) du système cristallin cubique, se présentant en cristaux octaédriques minuscules dans les météorites, jaune doré.

OBS

Formule chimique : TiN

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

tin kitchen: an item in the "Food Processing and Preparation Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

rôtissoire à réflecteur en étain : objet de la classe «Outils et équipement de transformation et de préparation des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

pressing tin: an item in the "Printing Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Communication" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

plaque de pressage : objet de la classe «Outils et équipement d'impression» de la catégorie «Outillage et équipement pour la communication».

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

tin: an item in the "Containers" class of the "Distribution and Transportation Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

boîte en fer-blanc : objet de la classe «Contenants» de la catégorie «Objets de manutention et de transport».

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

tin snip: an item in the "Metalworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

cisaille de ferblantier : objet de la classe «Outils et équipement du travail des métaux» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

mess tin: an item in the "Food Processing and Preparation Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

gamelle : objet de la classe «Outils et équipement de transformation et de préparation des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2019-09-25

Anglais

Subject field(s)
  • Packaging in Metal
  • Food Preservation and Canning
  • Collaboration with the FAO
DEF

The mass of tin ... which is applied to each side of [a] steel base ...

Français

Domaine(s)
  • Emballages en métal
  • Conservation des aliments et conserverie
  • Collaboration avec la FAO
DEF

Masse d'étain [...] appliquée à chaque côté [d'une] base d'acier [...]

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2018-12-07

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Plating of Metals

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Placage des métaux
CONT

L'étameur est la personne qui étame (met de l'étain), a contrario du rétameur qui, lui, remet en état les ustensiles métalliques qui sont endommagés avant de les étamer à nouveau.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2018-12-07

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Paints and Varnishes (Industries)
Terme(s)-clé(s)
  • tin can dipping enameler

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Peintures et vernis (Industries)

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2018-11-27

Anglais

Subject field(s)
  • Remuneration (Personnel Management)
  • Public Service
OBS

transfer-in: term standardized by the Treasury Board Secretariat.

Français

Domaine(s)
  • Rémunération (Gestion du personnel)
  • Fonction publique
OBS

mutation d'arrivée : terme uniformisé par le Secrétariat du Conseil du Trésor.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2017-11-16

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Boilermaking
  • Metal Finishing Work (Constr.)
  • Air Conditioning and Heating
DEF

... a person who lays out, fabricates, assembles, welds, installs and services the following: ducting, spouting, fittings, cabinets, gutters, copings, flashings, supporting devices, and integral equipment associated with the blowpipe, air pollution, heating, ventilating, air-conditioning, roofing, restaurant, kitchen and hospital equipment fields.

OBS

sheet metal: Thin-gauge metal, usually galvanized. Typically used in the manufacture or pipe, ductwork and fitting.

OBS

Sheet metal workers work for sheet metal fabrication shops, sheet metal product manufacturing companies and sheet metal work contractors. They are familiar with the properties of metal and operate specialized metalworking machines.

OBS

The group and sub-group codes used by the Public Service Commission for this position title are: GL (general labour and trades) - SMW (sheet metal working).

Terme(s)-clé(s)
  • GL-SMW

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Chaudronnerie
  • Menuiserie métallique
  • Conditionnement de l'air et chauffage
DEF

Personne qui fabrique, travaille ou vend la tôle.

OBS

tôle : Métal réduit en feuilles par laminage. En fonction de leur épaisseur, on distingue les tôles minces [...], les tôles moyennes [...] et les tôles fortes [...] Dans le bâtiment, la tôle est surtout utilisée comme matériau de couverture ou support de couverture [...], comme revêtement des façades par bardage, en chaudronnerie [...], en fumisterie [...] et génie climatique [...], et en décoration.

OBS

Les codes du groupe et du sous-groupe utilisés par la Commission de la Fonction publique pour ce titre de poste sont: GL (manœuvres et hommes de métier) - SMW (tôlerie).

Terme(s)-clé(s)
  • GL-SMW

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2017-11-09

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Food Preservation and Canning
OBS

In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 9617 - Labourers in Food, Beverage and Tobacco Processing.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Conservation des aliments et conserverie
OBS

Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 9617 - Manœuvres dans la transformation des aliments, des boissons et du tabac.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2017-09-13

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation
  • Financial Institutions
DEF

[A] number assigned by a country's tax authority for identification purposes.

CONT

... For example, in Canada, a social insurance number (SIN) is a Canadian individual resident's "TIN" and, for entities, such as corporations and partnerships, the "TIN" will be the entity's business number (BN) issued by [Canada Revenue Agency].

Français

Domaine(s)
  • Fiscalité
  • Institutions financières
DEF

[Numéro] assigné par les autorités fiscales d'un pays aux fins de l'impôt.

CONT

[...] Par exemple, pour un particulier canadien, le «numéro d'identification fiscal» est son numéro d'assurance sociale (NAS). Pour une entreprise, que ce soit une organisation ou une société en nom collectif, ce numéro est le numéro d'entreprise (NE) émis par [l'Agence du revenu du Canada].

OBS

numéro d'identification fiscal; NIF : terme et abréviation tirés du mini-lexique «Droit fiscal» et reproduits avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2017-08-24

Anglais

Subject field(s)
  • Mathematical Geography
  • Cartography
CONT

A triangulated irregular network (TIN) is a vector-based representation of a surface. Although TINs are commonly used in applications that involve terrain, they can also be used for representing other variables that can be conceptualized as surfaces.

Français

Domaine(s)
  • Géographie mathématique
  • Cartographie
CONT

Les TIN (réseau triangulé irrégulier) constituent une forme de données géographiques numériques vectorielles et sont construits en triangulant un ensemble de sommets (points). Les sommets sont reliés à une série de segments pour former un réseau de triangles.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2016-03-21

Anglais

Subject field(s)
  • Mineralogy
  • Tin Mining
Universal entry(ies)
Cu2FeSnS4
formule, voir observation
DEF

A mineral [consisting of] a sulfostannate of copper, iron, and sometimes zinc, which crystallizes in the tetragonal system [and] usually occurs in tin-bearing veins, having been deposited from hot ascending solutions.

CONT

Stannite has a metallic luster and usually occurs in granular masses in tin-bearing veins, associated with cassiterite.

OBS

bell-metal ore: an early name for "tin pyrite," so called because of its bronze color.

OBS

Chemical formula: Cu2FeSnS4

Terme(s)-clé(s)
  • tin pyrite

Français

Domaine(s)
  • Minéralogie
  • Mines d'étain
Entrée(s) universelle(s)
Cu2FeSnS4
formule, voir observation
DEF

Sulfure quadruple d'étain, de fer et de cuivre, du système cristallin quadratique, gris d'acier facilement fusible.

OBS

Formule chimique : Cu2FeSnS4

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Mineralogía
  • Minas de estaño
Entrada(s) universal(es)
Cu2FeSnS4
formule, voir observation
DEF

Sulfuro de cobre, hierro y estaño [...] que cristaliza en el sistema tetragonal [...]

OBS

[...] es un mineral de color gris a negro, presente en los filones estanníferos o de otros sulfuros de cobre.

OBS

Fórmula química: Cu2FeSnS4

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2016-03-21

Anglais

Subject field(s)
  • Tin Mining
  • Geochemistry
DEF

Yielding or containing tin ...

PHR

Stanniferous ore.

PHR

Tin deposit, tin mineral, tin vein.

Français

Domaine(s)
  • Mines d'étain
  • Géochimie
DEF

Qui contient de l'étain.

PHR

Filon stannifère, minéral stannifère.

PHR

Gisement d'étain.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Minas de estaño
  • Geoquímica
DEF

[...] que contiene minerales de estaño.

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2016-02-29

Anglais

Subject field(s)
  • Economic Geology
  • Tin Mining

Français

Domaine(s)
  • Géologie économique
  • Mines d'étain

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2015-04-17

Anglais

Subject field(s)
  • Mineralogy
DEF

Massive cassiterite.

DEF

A reddish or brownish variety of cassiterite occurring in botryoidal or reniform shapes that display an internal concentric and fibrous structure.

Français

Domaine(s)
  • Minéralogie
CONT

L'«étain œil de crapaud» est semblable à l'étain de bois.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2015-02-11

Anglais

Subject field(s)
  • Packaging in Metal
DEF

A metal can which contains beer.

Français

Domaine(s)
  • Emballages en métal
OBS

canette : [...] boîte en métal contenant de la bière ou une boisson gazeuse.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Embalajes de metal
Conserver la fiche 27

Fiche 28 2014-07-21

Anglais

Subject field(s)
  • Chemistry

Français

Domaine(s)
  • Chimie

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Química
OBS

Sólido cristalino blanco, soluble en agua, alcohol y tetracloruro de carbono. Irritante [para la] piel y [los] ojos.

OBS

Fórmula química: BR4Sn.

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2013-05-07

Anglais

Subject field(s)
  • Crop Protection
OBS

A special form of smoke generator.

Français

Domaine(s)
  • Protection des végétaux
OBS

Forme particulière de fumigène.

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2013-05-03

Anglais

Subject field(s)
  • Household Cleaning and Maintenance

Français

Domaine(s)
  • Appareils de nettoyage et d'entretien (Arts ménagers)

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2012-10-04

Anglais

Subject field(s)
  • Steelmaking
DEF

cokes: The standard grades of hot-dipped tinplates, that carry about 0.56 kg of tin per basis box (i.e. lighter coating than the charcoal grades), that consist of mild-steel coated with tin, and that are used for packaging, canning and general purposes.

CONT

Various grades of hot-dipped tin plate were produced, the terminology indicating in a general way the weight of tin coating or, more exactly, the amount of tin used to produce the given unit or base box of plate. Coke tin plate has always designated the plate produced with the lowest amount of tin and formerly was called Cokes or Common Cokes. In ascending weight of coating, the various grades were Common Cokes, Standard Cokes, Best Cokes, and Kanners Special. Charcoal tin plate carries still heavier coatings including 1A and 2A.

CONT

Terms, charcoal plate and coke plate, which in last century described quality of iron used as a base metal, have now come to be applied to tin plate of certain coating thickness. Amount of coating on coke plates is generally between 1.24 and 2.5 pounds per base box - on charcoal plates between 3 pounds and 5 pounds per base box. For roofing applications, heavier charcoal weight coatings have always been preferred. Common cokes, 1.25 lb/base box. Standard cokes, 1.50 lb/base box; Best cokes, 1.70 lb/base box. "Kanners" special cokes, 2.0 lb/base box. ... Weight of coating on an electrolytic plate is a measurement of amount of coating on both sides of sheet, expressed in grams per square meter. Prior to adoption of this system, a "pot yield" method was used. The coating designation numbers are a hold over from this earlier system.

OBS

coke; common coke: Terms usually used in the plural ("cokes"; "common cokes").

Terme(s)-clé(s)
  • cokes
  • common cokes

Français

Domaine(s)
  • Élaboration de l'acier
OBS

Fer blanc étamé à chaud à partir de fers noirs laminés [...] Qualités : Common coke et standard coke.

Terme(s)-clé(s)
  • fer-blanc à étamage mince
  • fer-blanc étamé en couche d'épaisseur ordinaire
  • fer-blanc de qualité «common coke»
  • fer-blanc étamé de qualité «common coke»

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2012-10-02

Anglais

Subject field(s)
  • Steelmaking
CONT

Terms, charcoal plate and coke plate, which in last century described quality of iron used as a base metal, have now come to be applied to tin plate of certain coating thickness. Amount of coating on coke plates is generally between 1.24 and 2.5 pounds per base box - on charcoal plates between 3 pounds and 5 pounds per base box. For roofing applications, heavier charcoal weight coatings have always been preferred. Common cokes, 1.25 lb/base box. Standard cokes, 1.50 lb/base box; Best cokes, 1.70 lb/base box. "Kanners" special cokes, 2.0 lb/base box. ... Weight of coating on an electrolytic plate is a measurement of amount of coating on both sides of sheet, expressed in grams per square meter. Prior to adoption of this system, a "pot yield" method was used. The coating designation numbers are a hold over from this earlier system.

CONT

Various grades of hot-dipped tin plate were produced, the terminology indicating in a general way the weight of tin coating or, more exactly, the amount of tin used to produce the given unit or base box of plate. Coke tin plate has always designated the plate produced with the lowest amount of tin and formerly was called Cokes or Common Cokes. In ascending weight of coating, the various grades were Common Cokes, Standard Cokes, Best Cokes, and Kanners Special. Charcoal tin plate carries still heavier coatings including 1A and 2A.

OBS

This grade of tin-plate carries heavier coatings of tin than coke grades but less than charcoal grades.

OBS

best coke: Usually used in the plural ("best cokes").

Terme(s)-clé(s)
  • best cokes
  • best coke tin-plate

Français

Domaine(s)
  • Élaboration de l'acier

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2012-10-02

Anglais

Subject field(s)
  • Steel
CONT

Terne coated sheet is any sheet steel that has been coated by immersion in a bath of molten terne metal. Terne metal is an alloy of lead and tin. ... Formerly, there were two classes of terne-coated products: long terne sheet (sometimes called simply long ternes) which was a hot-dipped sheet-mill product that fell within the dimensional ranges covered by the uncoated-sheet commodities; and short ternes (also called terne plate) which was a hot-dipped tin-mill product in black-plate gages (thickness less than 0.36 mm (0.014 inch). Short-ternes (terne plate) are no longer produced.

CONT

Terne plate roofing sheets. All terne plate is produced by hot-dip process. Two product lines "short terne" and "long terne" are available. The difference between the two products is largely one of size. "Short terne" is generally available in the sizes 356 x 508 mm and 508 x 711 mm. "Long terne" is available in cut lengths up to 3,658 mm and coils, generally 15,240 mm in length.

OBS

According to some authors, "short ternes" and "long ternes" differentiate themselves by the difference in the thickness of their tin coating. "Short" refers to the weight of coating per basis box, and always to the thinner coatings, usually 40.5 m² (436 sq. ft.) of plate or sheet; usually 3.6 kg of coating metal is the limit for short terne tin plates, and for heavier plates the weight of coating may vary from two to five times this amount. According to other authors, "short ternes" and "long ternes" differentiate themselves by the difference in their linear dimensions. Short ternes commonly measure 0.5 X 0.7 m, whereas long ternes have dimensions which usually fall within the limits of 0.6 X 1.5 m to 1.2 X 3.7 m. It is possible that the latter characteristic (size) conditions the former one (coating weight), ending in the same result, the difference being simply in the approach chosen.

Français

Domaine(s)
  • Acier
OBS

Fer terne dont la masse de revêtement ou les dimensions sont petites.

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2012-01-12

Anglais

Subject field(s)
  • Building Hardware
  • Roofs (Building Elements)
DEF

A metal washer placed under roofing nails.

CONT

All nails or other fasteners must be driven through tin caps unless the fastener has an integral flat cap no less than 1" (25 mm) across or greater.

OBS

tin cap: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Quincaillerie du bâtiment
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
DEF

Petite rondelle en métal que l'on interpose entre les clous et les platelages clouables pour fixer les feutres de couverture.

OBS

rondelle d'obturation : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2012-01-05

Anglais

Subject field(s)
  • Tin Mining
CONT

cassiterite: A light yellow, red-brown, or black mineral ... that is an important tin ore.

CONT

Cassiterite is the only important ore for tin.

Français

Domaine(s)
  • Mines d'étain
CONT

La cassitérite [...] est le seul minerai d'étain exploité.

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2011-09-27

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Research Equipment
  • Analytical Chemistry
  • Conductivity and Superconductivity (Electricity)
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
  • Chimie analytique
  • Conductivité et supraconductivité (Électricité)
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2011-08-15

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Research Equipment
  • Equipment (Chemistry)
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
  • Équipement (Chimie)
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2011-07-26

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Research Equipment
  • Analytical Chemistry
  • Conductivity and Superconductivity (Electricity)
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
  • Chimie analytique
  • Conductivité et supraconductivité (Électricité)
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 2011-06-03

Anglais

Subject field(s)
  • Foundry Practice
  • Metal-Coating
DEF

[The process of] coating metal with a very thin layer of molten solder or brazing filler metal.

OBS

tinning; tin-plating: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Terme(s)-clé(s)
  • tinplating

Français

Domaine(s)
  • Fonderie
  • Métallisation
DEF

Opération consistant à recouvrir un métal oxydable (acier, cuivre, bronze, laiton) par une couche d'étain qui la protège contre la corrosion.

OBS

Le revêtement peut être appliqué à chaud (par immersion dans un bain d'étain [...] ou par électrolyse (dépôt électrolytique dans une solution de sels d'étain).

OBS

étamage : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fundición
  • Metalización
DEF

Proceso para recubrir acero, hierro u otro metal con una capa de estaño, bien sumergiéndolo en el metal fundido, bien por electrodeposición, o por inmersión en soluciones que depositan estaño por acción química de sus componentes.

Conserver la fiche 39

Fiche 40 2011-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Metal-Coating
OBS

tin: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Métallisation
DEF

Recouvrir un métal oxydable d'une couche d'étain protectrice.

OBS

étamer : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 2011-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Mineralogy
  • Tin Mining
Universal entry(ies)
SnO2
formule, voir observation
DEF

A light yellow, red-brown, or black mineral ... that is an important tin ore.

CONT

Cassiterite is the only important ore for tin.

OBS

Tinstone (or "black tin" as the Cornish miners call it) is just plain tin ore when it comes up from the mines.

OBS

Chemical formula: SnO2

Français

Domaine(s)
  • Minéralogie
  • Mines d'étain
Entrée(s) universelle(s)
SnO2
formule, voir observation
DEF

Minéral généralement brun noir [constitué d'oxyde d'étain et qui] présente fréquemment une macle appelée visière ou bec d'étain.

CONT

La cassitérite [...] est le seul minerai d'étain exploité.

OBS

On [...] rencontre [ce minéral] dans les roches éruptives ou dans des assises sédimentaires.

OBS

Formule chimique : SnO2

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Mineralogía
  • Minas de estaño
Entrada(s) universal(es)
SnO2
formule, voir observation
DEF

Mineral de color pardo o casi negro, a veces rojo, gris o amarillo, utilizado en la obtención de estaño.

CONT

La casiterita es un mineral pardo, con frecuencia ennegrecido por la presencia de manganeso y hierro. [...] La casiterita es, prácticamente, la única mena de estaño que se beneficia, aunque solamente contiene 2% de este metal, y en ciertos aluviones apenas 0,5%.

OBS

SnO2

Conserver la fiche 41

Fiche 42 2011-04-26

Anglais

Subject field(s)
  • Dyes and Pigments (Industries)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Various Decorative Arts
Universal entry(ies)
SnS2
formule, voir observation
DEF

A yellow pigment sometimes suspended in lacquer.

OBS

Stannic sulfide, known also as mosaic gold, is used in powdered form for bronzing articles made of plaster of paris or wood.

OBS

Chemical formula: SnS2

Terme(s)-clé(s)
  • tin disulfide

Français

Domaine(s)
  • Teintures et pigments (Industries)
  • Éléments et composés chimiques
  • Arts décoratifs divers
Entrée(s) universelle(s)
SnS2
formule, voir observation
DEF

Éclatant sulfure d'étain d'aspect doré, utilisé pour patiner les statues de plâtre.

OBS

Le sulfure stannique SnS2 se présente sous forme de paillettes jaune d'or. On l'utilise comme poudre à bronzer sous le nom d'or mussif.

OBS

or mussif : Du latin «musivus», «(or) de mosaïque».

OBS

Formule chimique : SnS2

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tinturas y pigmentos (Industrias)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Diversas artes decorativas
Entrada(s) universal(es)
SnS2
formule, voir observation
OBS

Su brillo se parece al del oro.

OBS

Fórmula química: SnS2

Conserver la fiche 42

Fiche 43 - données d’organisme externe 2011-03-30

Anglais

Subject field(s)
  • Chemistry
  • Geochemistry
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Universal entry(ies)
DEF

A soft, faintly bluish-white metallic element in the fourth group of the periodic system [which is] obtained as a soft crystalline metal, is malleable at ordinary temperatures, but brittle when hot, [and which] sometimes occurs native ...

OBS

stannum: The chemical Latin name for tin. (Hence the symbol Sn.) Rare in English context.

OBS

tin: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record; term adopted by Environment Canada, used in the list of pollutants measured in the National Air Pollution Surveillance Network (NAPS).

PHR

Tin flake, powder.

Français

Domaine(s)
  • Chimie
  • Géochimie
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Entrée(s) universelle(s)
DEF

Métal blanc vif, très malléable, du système cristallin quadratique, [...] plus dur que le plomb mais moins dense, et [qui] ne s'oxyde presque pas à l'air.

OBS

Élément de numéro atomique 50 et de masse atomique 118,69.

OBS

étain : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche; terme retenu par Environnement Canada, utilisé dans la liste des polluants mesurés par le Réseau national de surveillance de la pollution atmosphérique (RNSPA).

OBS

Sn : Symbole chimique, du nom latin (stannum).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Química
  • Geoquímica
  • Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
Entrada(s) universal(es)
DEF

Elemento químico de símbolo Sn, número atómico 50, masa atómica 118.69 ± 3 y configuración electrónica (Kr)4d10 5s² 5p², con 37 nucleidos, 10 de los cuales son estables.

OBS

Blanco plateado, sólido dúctil. Soluble en ácidos y solución de hidróxido potásico caliente. Insoluble en agua. El estaño elemental posee baja toxicidad.

Conserver la fiche 43

Fiche 44 2011-03-14

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
Sn(C2H5)4
formule, voir observation
597-64-8
numéro du CAS
OBS

Properties: Colorless liquid, ... insoluble in water, soluble in alcohol and ether.

OBS

Chemical formula: Sn(C2H5)4

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
Sn(C2H5)4
formule, voir observation
597-64-8
numéro du CAS
OBS

Formule chimique : Sn(C2H5)4

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 2011-03-08

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
C8H18SSn
formule, voir observation
4253-22-9
numéro du CAS
OBS

dibutyltin sulfide: part of the Ingredient Disclosure List of the Hazardous Products Act (Registration SOR/88-64, December 31, 1987).

OBS

Chemical formula: C8H18SSN

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
C8H18SSn
formule, voir observation
4253-22-9
numéro du CAS
OBS

sulfure de dibutylétain : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

OBS

disulfure de dibutylétain : forme fautive.

OBS

Formule chimique : C8H18SSN

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es)
C8H18SSn
formule, voir observation
4253-22-9
numéro du CAS
DEF

Líquido aceitoso incoloro y tóxico.

OBS

Fórmula química: C8H18SSN

Conserver la fiche 45

Fiche 46 2011-02-14

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Agricultural Chemicals
Universal entry(ies)
C60H78OSn2
formule, voir observation
13356-08-6
numéro du CAS
OBS

Acaricide.

OBS

fenbutatin oxide: term standardized by ISO.

OBS

Chemical formula: C60H78OSn2

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Agents chimiques (Agriculture)
Entrée(s) universelle(s)
C60H78OSn2
formule, voir observation
13356-08-6
numéro du CAS
OBS

Acaricide.

OBS

fenbutatin-oxyde : terme normalisé par l'ISO.

OBS

Formule chimique : C60H78OSn2

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 2011-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
C19H32O2Sn
formule, voir observation
4342-36-3
numéro du CAS
OBS

Chemical formula: C19H32O2Sn

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
C19H32O2Sn
formule, voir observation
4342-36-3
numéro du CAS
OBS

Formule chimique : C19H32O2Sn

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 2011-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
C22H46O2Sn
formule, voir observation
28801-69-6
numéro du CAS
OBS

Chemical formula: C22H46O2Sn

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
C22H46O2Sn
formule, voir observation
28801-69-6
numéro du CAS
OBS

Formule chimique : C22H46O2Sn

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 2011-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
SnCl4
formule, voir observation
DEF

Colorless, fuming, caustic liquid, which water converts into a crystalline solid ...

OBS

Chemical formula: SnCl4

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
SnCl4
formule, voir observation
DEF

Liquide incolore ou jaunâtre (chlore) fumant à l'air, donne avec l'eau, le sel hydraté.

OBS

Formule chimique : SnCl4

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es)
SnCl4
formule, voir observation
OBS

Fórmula química: SnCl4

Conserver la fiche 49

Fiche 50 2011-01-27

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
C24H54OSn2
formule, voir observation
56-35-9
numéro du CAS
OBS

hexabutyldistanoxane: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry).

OBS

Also known under a large number of commercial designations such as: Interlux Micron; Interswift BKA007; L.S. 3394; Navicote 2000; Sigmaplane 7284; Super Sea Jacket; AF-SeafloZ-100; Aw 75-D; Biomet; Butinox; Biomet 75; Biomet TBTO.

OBS

Chemical formula: C24 H54 OSn2

Terme(s)-clé(s)
  • tributyl tin oxide

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
C24H54OSn2
formule, voir observation
56-35-9
numéro du CAS
OBS

hexabutyldistannoxane : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

OBS

Formule chimique : C24H54OSn2.

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 2011-01-19

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Food Additives
Universal entry(ies)
SnC12
formule, voir observation
DEF

White, crystalline mass, which absorbs oxygen from the air, being converted into the insoluble oxychloride. Soluble in water, alkalies, tartaric acid, and alcohol.

CONT

Stannous chloride [is an] antioxidant used for canned asparagus, canned soda ..., and other foods. Soluble in water and a powerful reducing agent, particularly in manufacture of dyes, and tinning agent. Used to revive yeast. Low systemic toxicity but may be highly irritating to the skin and mucous membranes.

OBS

Chemical formula: SnC12

Terme(s)-clé(s)
  • tin bichloride

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Additifs alimentaires
Entrée(s) universelle(s)
SnC12
formule, voir observation
DEF

Cristaux blancs, solubles dans l'eau, l'alcool et les alcalis, utilisés comme antioxydant pour diverses conserves.

CONT

Le chlorure stanneux [...] existe sous deux formes : anhydre et hydratée. La forme hydratée représente le constituant principal des solutions acides pour dépôts électrolytiques d'étain. C'est une substance fortement réductrice.

OBS

Formule chimique : SnC12

Terme(s)-clé(s)
  • bichlorure d'étain
  • dichlorure d'étain

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 2008-05-05

Anglais

Subject field(s)
  • Conductivity and Superconductivity (Electricity)
  • Electrochemistry
CONT

Miscellaneous projects: high-class paints, coating materials for buildings, development and production of ABC, dry powder fire extinghisher agent, ITO conductive glass membrane.

OBS

ITO Layer. Proxitronic offers a conducting base coating with indium tin oxide (ITO) to reduce electrostatic effects on the screen caused by electrons and ions.

OBS

Oculux has developed a superior, proprietary electrically conductive ITO coating, that is permamently vacuum deposition bonded to the rear surface of the anti-reflective optical glass panel.

OBS

Light-emitting polymer, LEP, devices are made by coating the precursor onto substrates such as indium-tin-oxide-(ITO)-coated glass followed by thermal conversion to PPV and final cathode deposition.

Terme(s)-clé(s)
  • indium-tin-oxide conductive glass membrane

Français

Domaine(s)
  • Conductivité et supraconductivité (Électricité)
  • Électrochimie
OBS

Dépôts d'oxyde d'étain et d'indium (ITO).

Terme(s)-clé(s)
  • membrane de verre conducteur enduite d'indium et d'étain
  • membrane de verre conducteur ITO

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 2007-10-29

Anglais

Subject field(s)
  • Torpedoes
OBS

torpedo; torp: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Terme(s)-clé(s)
  • tin fish

Français

Domaine(s)
  • Torpilles
OBS

torpille : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie des munitions.

OBS

torpille; torp : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Torpedos
Conserver la fiche 53

Fiche 54 2006-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Steel
  • Sheet Metal Working
  • Packaging in Metal
DEF

Cold-rolled sheet and strip of mild carbon steel of a thickness less than 0,50 mm, coated with tin either by hot dipping ... or electrolytically. [Definition standardized by ISO.]

CONT

Tin-mill products are thin coils or sheets of low carbon steel. If they have been coated with pure tin, the product is tinplate.

OBS

tinplate: term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Acier
  • Ferblanterie
  • Emballages en métal
DEF

Tôle mince d'acier doux ou mi-doux d'une épaisseur comprise entre 20 et 50 centièmes de millimètre, obtenue par laminage à froid et recouverte d'une couche d'étain sur ses deux faces.

CONT

Le fer blanc est utilisé dans la fabrication des boîtes destinées à l'emballage de produits comestibles et d'une quantité d'articles qui doivent être à la fois solides et résister à la corrosion [...]

CONT

L'Eyronorm 78-63 définit le fer-blanc comme étant un produit laminé plat en feuilles en acier extra doux revêtu d'étain soit par électrolyse, soit par immersion dans un bain d'étain en fusion.

OBS

Pluriel : fers-blancs.

OBS

fer blanc : terme normalisé par l'ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Acero
  • Hojalatería
  • Embalajes de metal
DEF

Chapa de hierro o acero recubierta de una fina capa de estaño que la preserva de la corrosión.

Conserver la fiche 54

Fiche 55 2005-11-29

Anglais

Subject field(s)
  • Geochemistry
  • Tin Mining

Français

Domaine(s)
  • Géochimie
  • Mines d'étain

Espagnol

Conserver la fiche 55

Fiche 56 2005-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Mineralogy
DEF

A nodular variety of cassiterite, or tinstone, of a brownish color and fibrous structure, and somewhat resembling dry wood in appearance.

Français

Domaine(s)
  • Minéralogie
CONT

L'étain de bois présente une structure quelque peu fibreuse, et un mélange de teintes brunâtres comme le bois sec.

Espagnol

Conserver la fiche 56

Fiche 57 2004-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
OBS

SnS2

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
OBS

Su brillo se parece al del oro.

Conserver la fiche 57

Fiche 58 2004-10-05

Anglais

Subject field(s)
  • Metals Mining
CONT

Tin skarns are almost exclusively associated with high-silica granites generated by partial melting of continental crust.

Français

Domaine(s)
  • Mines métalliques

Espagnol

Conserver la fiche 58

Fiche 59 2004-10-05

Anglais

Subject field(s)
  • Petrography
OBS

Granitic rocks associated with vein-stockwork tin deposits are commonly referred to as tin granites or "specialized" granites.

Français

Domaine(s)
  • Pétrographie
OBS

Les roches granitiques associées aux gîtes filoniens (filons, stockwerks) d'étain sont souvent désignées du nom de «granites stannifères» ou de «granites spécialisés».

Espagnol

Conserver la fiche 59

Fiche 60 2004-09-09

Anglais

Subject field(s)
  • Geological and Other Scientific Names
OBS

South Africa.

Français

Domaine(s)
  • Noms géologiques ou scientifiques
OBS

en Afrique du Sud.

Espagnol

Conserver la fiche 60

Fiche 61 2004-09-08

Anglais

Subject field(s)
  • Geological and Other Scientific Names
  • Tin Mining

Français

Domaine(s)
  • Noms géologiques ou scientifiques
  • Mines d'étain

Espagnol

Conserver la fiche 61

Fiche 62 2004-09-05

Anglais

Subject field(s)
  • Geological and Other Scientific Names
  • Tin Mining

Français

Domaine(s)
  • Noms géologiques ou scientifiques
  • Mines d'étain

Espagnol

Conserver la fiche 62

Fiche 63 2004-09-05

Anglais

Subject field(s)
  • Tin Mining

Français

Domaine(s)
  • Mines d'étain

Espagnol

Conserver la fiche 63

Fiche 64 2004-04-30

Anglais

Subject field(s)
  • Tin Mining

Français

Domaine(s)
  • Mines d'étain

Espagnol

Conserver la fiche 64

Fiche 65 2004-01-07

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
OBS

Usually added to glaze to give opacity. (How to Make Ceramics by G. Engel).

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
CONT

Émail opaque à base d'oxyde d'étain masquant la couleur de la pâte.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
OBS

Polvo blanco anhidro o con cantidades variables de agua. Soluble en ácido sulfúrico concentrado, ácido clorhídrico y álcalis, insoluble en agua. Poco tóxico. Combustible.

OBS

Fórmula química: SnO2 o SnO2 nH2O.

Conserver la fiche 65

Fiche 66 2003-06-18

Anglais

Subject field(s)
  • Tin (Metallurgy)
  • Packaging in Metal
DEF

Back plate that has been tin plated on both sides with commercially pure tin by electrodeposition.

OBS

The traditional material used in the manufacture of steel cans.

Français

Domaine(s)
  • Étain (Métallurgie)
  • Emballages en métal
CONT

Le principal matériau pour boîtes à conserve reste le fer blanc électrolytique, mince feuille d'acier doux revêtu électrolytiquement d'une couche d'étain pur sur ses 2 faces.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Estaño (Metalurgia)
  • Embalajes de metal
Conserver la fiche 66

Fiche 67 2003-04-28

Anglais

Subject field(s)
  • Tin Mining
  • Processing of Mineral Products
  • Mineral Processing (Metallurgy)
DEF

Tin working exploiting ore weathered from lodes using water to separate tin from host rock.

OBS

streaming: The working of alluvial deposits for the tin found in them; the washing of tin ore from the detrital materials; ...

Français

Domaine(s)
  • Mines d'étain
  • Préparation des produits miniers
  • Minéralurgie (Métallurgie)

Espagnol

Conserver la fiche 67

Fiche 68 2003-04-15

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
CONT

Tin is a metal which can combine with other chemicals to form compounds. When tin is combined with chemicals such as chlorine, sulfur, or oxygen, it is called an inorganic tin compound. Inorganic tin compounds are found in small amounts in the earth's crust. They are present in toothpaste, perfumes, soaps, coloring agents, and dyes. Tin can also combine with carbon-containing materials to form organotin compounds. These compounds are used in making plastics, food packages, plastic pipes, pesticides, paints, wood preservatives, and rodent (rats and mice) repellents. There can be tin metal, as well as inorganic and organic tin compounds in the air, water, and soil near places where they are naturally present in the rocks, mined, manufactured, or used.

CONT

Inorganic tin compounds are used as pigments in the ceramic and textile industry ... The low toxicity of tin and inorganic tin compounds is the result largely of its low absorption, low tissue accumulation, and rapid excretion, primarily in the faeces.

CONT

The air emissions from the hot end coating line consist predominately of particulate matter, hydrogen chloride, organic tins and inorganic tins.

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
CONT

[...] certains composés organostanniques pénètrent dans l'environnement, mais on ne saurait dire si c'est parce qu'ils sont utilisés comme pesticides ou à d'autres fins, ou encore s'ils sont produits par la méthylation naturelle de composés inorganiques de l'étain.

CONT

Les composés inorganiques de l'étain sont employés comme pigments dans les industries de la céramique et du textile.

CONT

L'inhalation d'oxyde d'étain peut provoquer de la «stannose», qui est une pneumoconiose apparemment peu grave (l'étain inorganique reste au niveau du poumon).

Espagnol

Conserver la fiche 68

Fiche 69 2003-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
  • Foreign Trade

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements
  • Commerce extérieur

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de leyes y reglamentos
  • Comercio exterior
OBS

Se estableció en la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Estaño, que se reunió en Ginebra del 20 de mayo al 21 de junio de 1975; el cual entró en vigor el 1 de julio de 1976 con un período de duración de cinco años. El Acuerdo se diseñó para prevenir fluctuaciones excesivas en el precio del estaño, ayudar a incrementar los ingresos de exportación de dicho producto y asegurar un abastecimiento adecuado, a precios justos para los consumidores y remunerativos para los productores.

Conserver la fiche 69

Fiche 70 2003-03-16

Anglais

Subject field(s)
  • Foreign Trade
  • Inventory and Material Management

Français

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
  • Gestion des stocks et du matériel

Espagnol

Conserver la fiche 70

Fiche 71 2003-03-03

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
CONT

ITO Layer. Proxitronic offers a conducting base coating with indium tin oxide (ITO) to reduce electrostatic effects on the screen caused by electrons and ions.

OBS

ITO: This might be an in-house or a non-recognized abbreviation; not to be used alone, to avoid any risk of confusion.

Terme(s)-clé(s)
  • indium-tin-oxide

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
CONT

Dépôts d'oxyde d'étain et d'indium (ITO).

OBS

ITO : abréviation non officielle; ne pas l'utiliser seule, pour éviter tout risque de confusion.

Espagnol

Conserver la fiche 71

Fiche 72 2002-12-16

Anglais

Subject field(s)
  • Hand Tools
CONT

The duckbill tin snip is designed especially for cutting intricate patterns and curves. It will make straight, irregular, or circular cuts in sheet metal, screening, or leather, and is suitable for either right- or left-hand use.

Terme(s)-clé(s)
  • duck bill snip
  • duckbill tin snip

Français

Domaine(s)
  • Outillage à main
DEF

Pince spécialement conçue pour couper les motifs compliqués et les courbes. Elle assure des coupes droites, irrégulières ou circulaires dans la tôle, les moustiquaires, ou le cuir, et elle convient pour les droitiers ou les gauchers.

Terme(s)-clé(s)
  • pince à bec de canard

Espagnol

Conserver la fiche 72

Fiche 73 2001-12-05

Anglais

Subject field(s)
  • Military Materiel Management
  • Food Services (Military)
DEF

Field plate carried by the soldier.

Français

Domaine(s)
  • Gestion du matériel militaire
  • Alimentation (Militaire)
DEF

Assiette de campagne portée par le soldat.

OBS

gamelle : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Terme(s)-clé(s)
  • gamelle et ustensiles

Espagnol

Conserver la fiche 73

Fiche 74 2001-09-26

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Pharmacology

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Pharmacologie

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Farmacología
Conserver la fiche 74

Fiche 75 2001-09-25

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
13356-08-6
numéro du CAS
OBS

hexakis(2-methyl-2-phenylpropyl)distannoxane: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry).

OBS

bis(tris(2-methyl-2-phenylpropyl)tin)oxide: incorrect form.

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
OBS

hexakis(2-méthyl-2-phénylpropyl)distannoxane : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

OBS

oxyde de bis(tris(2-méthyl-2-phénylpropyl)étain : forme incorrecte.

Espagnol

Conserver la fiche 75

Fiche 76 2001-08-27

Anglais

Subject field(s)
  • Grain Growing

Français

Domaine(s)
  • Culture des céréales

Espagnol

Conserver la fiche 76

Fiche 77 2001-08-10

Anglais

Subject field(s)
  • Food Industries
  • Breadmaking
DEF

Bread proved and baked in rectangular open tins

Français

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
  • Boulangerie
DEF

Pain cuit dans un moule et non directement sur la plaque du four.

Espagnol

Conserver la fiche 77

Fiche 78 2001-08-01

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Tin (Metallurgy)

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Étain (Métallurgie)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Estaño (Metalurgia)
OBS

Tiene su sede en Londres.

Conserver la fiche 78

Fiche 79 2001-06-21

Anglais

Subject field(s)
  • Racquet Sports
OBS

Squash term.

Terme(s)-clé(s)
  • tin

Français

Domaine(s)
  • Sports de raquette
OBS

Terme de squash.

Terme(s)-clé(s)
  • métal

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
OBS

Término de squash.

Conserver la fiche 79

Fiche 80 2001-03-27

Anglais

Subject field(s)
  • Advertising Media
Terme(s)-clé(s)
  • tin-plate sign

Français

Domaine(s)
  • Supports publicitaires
CONT

Le cor postal est utilisé sur les diligences suisses. «Liberté et Patrie» est la devise du canton de Vaud. Cette plaque de fer-blanc orne les voitures de la poste vaudoise jusqu'en 1848.

Espagnol

Conserver la fiche 80

Fiche 81 2001-01-01

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Packaging in Metal
OBS

In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 9516 - Other Metal Products Manufacturing Machine Operators.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Emballages en métal
OBS

Dans la Classification nationale des professions (CNP), titres de professions officiels dans le Groupe 9516 - Opérateurs/opératrices de machines à fabriquer d'autres produits métalliques.

Terme(s)-clé(s)
  • vérificateur de boîtes en fer blanc
  • vérificatrice de boîtes en fer blanc
  • contrôleur de boîtes en fer blanc
  • contrôleuse de boîtes en fer blanc

Espagnol

Conserver la fiche 81

Fiche 82 2001-01-01

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Engineering Tests and Reliability
  • Sheet Metal Working
OBS

In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 9415 - Inspectors and Testers, Mineral and Metal Processing.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
  • Travail des tôles
OBS

Dans la Classification nationale des professions (CNP), titres de professions officiels dans le Groupe 9415 - Contrôleurs/contrôleuses et essayeurs/essayeuses dans la transformation des métaux et des minerais.

Terme(s)-clé(s)
  • contrôleur trieur de tôles étamées
  • contrôleuse trieuse de tôles étamées
  • contrôleur trieur de feuilles de fer blanc
  • contrôleuse trieuse de feuilles de fer blanc

Espagnol

Conserver la fiche 82

Fiche 83 2000-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • Construction Tools
  • Rough Carpentry

Français

Domaine(s)
  • Outils (Construction)
  • Charpenterie

Espagnol

Conserver la fiche 83

Fiche 84 1999-12-16

Anglais

Subject field(s)
  • Optics
CONT

Oculux has developed a superior, proprietary electrically conductive ITO coating, that is permanently vacuum deposition bonded to the rear surface of the anti-reflective optical glass panel.

OBS

ITO Layer. Proxitronic offers a conducting base coating with indium tin oxide (ITO) to reduce electrostatic effects on the screen caused by electrons and ions.

Terme(s)-clé(s)
  • conductive indium-tin-oxide coating
  • conductive indium tin oxide coating

Français

Domaine(s)
  • Optique
OBS

Dépôts d'oxyde d'étain et d'indium (ITO).

Espagnol

Conserver la fiche 84

Fiche 85 1999-12-16

Anglais

Subject field(s)
  • Optics
CONT

Oculux has developed a superior, proprietary electrically conductive ITO coating, that is permanently vacuum deposition bonded to the rear surface of the anti-reflective optical glass panel.

OBS

ITO Layer. Proxitronic offers a conducting base coating with indium tin oxide (ITO) to reduce electrostatic effects on the screen caused by electrons and ions.

Terme(s)-clé(s)
  • indium-tin-oxide coating
  • indium tin oxide coating

Français

Domaine(s)
  • Optique
OBS

Dépôts d'oxyde d'étain et d'indium (ITO).

Espagnol

Conserver la fiche 85

Fiche 86 1999-10-15

Anglais

Subject field(s)
  • Steelmaking
CONT

Terms, charcoal plate and coke plate, which in last century described quality of iron used as a base metal, have now come to be applied to tin plate of certain coating thickness. Amount of coating on coke plates is generally between 1.24 and 2.5 pounds per base box - on charcoal plates between 3 pounds and 5 pounds per base box. For roofing applications, heavier charcoal weight coatings have always been preferred. Common cokes, 1.25 lb/base box. Standard cokes, 1.50 lb/base box; Best cokes, 1.70 lb/base box. "Kanners" special cokes, 2.0 lb/base box. ... Weight of coating on an electrolytic plate is a measurement of amount of coating on both sides of sheet, expressed in grams per square meter. Prior to adoption of this system, a "pot yield" method was used. The coating designation numbers are a hold over from this earlier system.

OBS

Various grades of hot-dipped tin plate were produced, the terminology indicating in a general way the weight of tin coating or, more exactly, the amount of tin used to produce the given unit or base box of plate. Coke tin plate has always designated the plate produced with the lowest amount of tin and formerly was called Cokes or Common Cokes. In ascending weight of coating, the various grades were Common Cokes, Standard Cokes, Best Cokes, and Kanners Special. Charcoal tin plate carries still heavier coatings including 1A and 2A.

Français

Domaine(s)
  • Élaboration de l'acier

Espagnol

Conserver la fiche 86

Fiche 87 1999-10-15

Anglais

Subject field(s)
  • Steelmaking
CONT

Terms, charcoal plate and coke plate, which in last century described quality of iron used as a base metal have now come to be applied to tin plate of certain coating thickness. Amount of coating on coke plates is generally between 1.24 and 2.5 pounds per base box - on charcoal plates between 3 pounds and 5 pounds per base box.

CONT

Tin Plate. ... When coated by the hot-dip process, the tin plate was termed coke tin plate or charcoal tin plate. When coated by the electrolytic process, it is termed electrolytic tin plate. ... Hot-Dipped Tin Plate. Tin plate formerly was produced by the hot-dip tinning of thin plates that had been hammered or rolled from bars of puddled iron. The pig iron used in pudding might have been made in blast furnaces using charcoal or coke as fuel. Plates made from "charcoal iron" were considered a more ductile and higher grade product; hence, tin plate made by coating charcoal-iron plates with tin (charcoal tin plate) was regarded as a product of higher quality than tin plate with a coke-iron base (coke tin plate). At present, the designation "charcoal tin plate" merely indicates plate with a relatively heavy tin coating as compared with "coke tin plate" as described below, and has no significance so far as quality of the steel base is concerned.

OBS

Various grades of hot-dipped tin plate were produced, the terminology indicating in a general way the weight of tin coating or, more exactly, the amount of tin used to produce the given unit or base box of plate. Coke tin plate has always designated the plate produced with the lowest amount of tin and formerly was called Cokes or Common Cokes. In ascending weight of coating, the various grades were Common Cokes, Standard Cokes, Best Cokes, and Kanners Special. Charcoal tin plate carries still heavier coatings including 1A and 2A.

Français

Domaine(s)
  • Élaboration de l'acier
Terme(s)-clé(s)
  • fer-blanc à étamage fort
  • fer-blanc de qualité «charcoal»

Espagnol

Conserver la fiche 87

Fiche 88 1999-10-15

Anglais

Subject field(s)
  • Steelmaking
CONT

Terms, charcoal plate and coke plate, which in last century described quality of iron used as a base metal, have now come to be applied to tin plate of certain coating thickness. Amount of coating on coke plates is generally between 1.24 and 2.5 pounds per base box - on charcoal plates between 3 pounds and 5 pounds per base box. For roofing applications, heavier charcoal weight coatings have always been preferred. Common cokes, 1.25 lb/base box. Standard cokes, 1.50 lb/base box; Best cokes, 1.70 lb/base box. "Kanners" special cokes, 2.0 lb/base box. ... Weight of coating on an electrolytic plate is a measurement of amount of coating on both sides of sheet, expressed in grams per square meter. Prior to adoption of this system, a "pot yield" method was used. The coating designation numbers are a hold over from this earlier system.

CONT

Various grades of hot-dipped tin plate were produced, the terminology indicating in a general way the weight of tin coating or, more exactly, the amount of tin used to produce the given unit or base box of plate. Coke tin plate has always designated the plate produced with the lowest amount of tin and formerly was called Cokes or Common Cokes. In ascending weight of coating, the various grades were Common Cokes, Standard Cokes, Best Cokes, and Kanners Special. Charcoal tin plate carries still heavier coatings including 1A and 2A.

OBS

This grade of tin-plate carries heavier coatings of tin than coke grades but less than charcoal grades.

Terme(s)-clé(s)
  • Kanners special coke tin-plate
  • Kanners special coke tinplate

Français

Domaine(s)
  • Élaboration de l'acier
Terme(s)-clé(s)
  • fer-blanc étamé en couche d'épaisseur «Kanners special»
  • fer-blanc de qualité «Kanners special»

Espagnol

Conserver la fiche 88

Fiche 89 1999-10-15

Anglais

Subject field(s)
  • Steelmaking
CONT

Coating weights: Pure tin coating on a hot-dip tin plate is mechanically distributed over sheet surface by tinning rolls. Due to nature of this tinning operation and elevated temperature of metal it is not possible to control, within close limits, tin coating weight. For these and other reasons, coating is measured and described by "tin pot yield" method. Total weight (in pounds) of tin consumed in manufacture of one base box, is pot yield. Terms, charcoal plate and coke plate, which in last century described quality of iron used as a base metal, have now come to be applied to tin plate of certain coating thickness. Amount of coating on coke plates is generally between 1.24 and 2.5 pounds per base box - on charcoal plates between 3 pounds and 5 pounds per base box. For roofing applications, heavier charcoal weight coatings have always been preferred. Common cokes, 1.25 lb/base box. Standard cokes, 1.50 lb/base box; Best cokes, 1.70 lb/base box. "Kanners" special cokes, 2.0 lb/base box. ... Weight of coating on an electrolytic plate is a measurement of amount of coating on both sides of sheet, expressed in grams per square meter. Prior to adoption of this system, a "pot yield" method was used. The coating designation numbers are a hold over from this earlier system.

OBS

Various grades of hot-dipped in tin plate were produced, the terminology indicating in a general way the weight of tin coating or, more exactly, the amount of tin used to produce the given unit or base box of plate. Coke tin plate has always designated the plate produced with the lowest amount of tin and formerly was called Cokes or Common Cokes. In ascending weight of coating, the various grades were Common Cokes, Standard Cokes, Best Cokes, and Kanners Special. Charcoal tin plate carries still heavier coatings including 1A and 2A.

Terme(s)-clé(s)
  • pot yield

Français

Domaine(s)
  • Élaboration de l'acier
OBS

rendement de l'étain au creuset : équivalent proposé par la compagnie Stelco à Lachine.

Espagnol

Conserver la fiche 89

Fiche 90 1999-10-15

Anglais

Subject field(s)
  • Steelmaking
CONT

Tin-mill products are specified according to the ... Standard Specifications of the American Society for Testing and Materials: ... A 624 for single-reduced black plate; A 626 for double-reduced electrolytic tin plate; ...

Terme(s)-clé(s)
  • double reduced tin plate
  • double-reduced tinplate

Français

Domaine(s)
  • Élaboration de l'acier
DEF

Produit plat en acier doux à teneur faible en carbone, soumis à une seconde réduction à froid après recuit puis revêtu par électrolyse sur ses deux faces d'étain.

OBS

On appelle «fer blanc double réduction à étamage égal» le fer blanc dont le revêtement nominal d'étain est le même sur les deux faces du produit, «fer blanc double réduction à étamage différentiel», celui dont une des faces porte un revêtement nominal d'étain supérieur à celui de l'autre face.

Terme(s)-clé(s)
  • fer-blanc double réduction

Espagnol

Conserver la fiche 90

Fiche 91 1999-08-05

Anglais

Subject field(s)
  • Plastics Manufacturing
  • Rubber
  • Chemical Elements and Compounds
DEF

Catalyst for hydrocarbon polymerisation.

Terme(s)-clé(s)
  • stannous sulfide
  • tin sulfide
  • tin monosulfide
  • tin protosulfide

Français

Domaine(s)
  • Plasturgie
  • Caoutchouc
  • Éléments et composés chimiques

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fabricación de plásticos
  • Caucho
  • Elementos y compuestos químicos
Conserver la fiche 91

Fiche 92 1999-01-22

Anglais

Subject field(s)
  • Metallurgy - General
  • Packaging in Metal
DEF

Extra-soft, cold-rolled steel, coated on both sides with metal chrome and chromium oxide through electrolysis in order to enhance appearance and corrosion resistance.

OBS

Namely used in the manufacture of beer and soft drink two-piece cans.

Français

Domaine(s)
  • Métallurgie générale
  • Emballages en métal
DEF

[...] acier extra-doux, laminé à froid, revêtu sur ses deux faces, par électrolyse, d'une couche de chrome métallique et d'oxydes de chrome trivalent beaucoup plus mince que la couche d'étain.

OBS

Ce traitement améliore l'apparence et la résistance à la corrosion de l'acier.

OBS

On le retrouve entre autres dans la fabrication des boîtes métal 2 pièces.

Espagnol

Conserver la fiche 92

Fiche 93 1998-09-28

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Administration
  • Personnel Management (General)
OBS

As part of Rider's commitment to providing the highest level of customer service, Rider GTS clients are assigned a Traveller Identification Number (TIN). A TIN, unique to each traveller, is also required to make a reservation. Not to be confused with TANs, which are good for only one trip; a TIN assigned to a traveller never changes and the same TIN is used again and again. Thus, travellers are easily identified in Rider's systems, through their unique TIN (Information sheet from Rider Government Travel Service).

OBS

Source(s): Information sheet from Rider Government Travel Service.

Français

Domaine(s)
  • Administration fédérale
  • Gestion du personnel (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 93

Fiche 94 1998-08-10

Anglais

Subject field(s)
  • Mineralogy
DEF

A reddish or yellowish variety of cassiterite.

Français

Domaine(s)
  • Minéralogie

Espagnol

Conserver la fiche 94

Fiche 95 1998-07-08

Anglais

Subject field(s)
  • Metals Mining
  • Economic Geology
DEF

Cassiterite occurring in the form of waterworn pebbles in alluvial or placer deposits or on bedrock along valleys or streams, such as that resulting from the wearing away of pneumatolytic veins associated with acid rocks.

CONT

Porphyry tin deposits. ... Eroded stockworks in Indonesia and Malaysia have provided much of the alluvial cassiterite in those countries.

Terme(s)-clé(s)
  • stream cassiterite

Français

Domaine(s)
  • Mines métalliques
  • Géologie économique
Terme(s)-clé(s)
  • cassitérite alluviale

Espagnol

Conserver la fiche 95

Fiche 96 1998-02-12

Anglais

Subject field(s)
  • Packaging in Metal
  • Food Preservation and Canning
  • Paints and Varnishes (Industries)
DEF

A can ... made of tin or similar material.

CONT

The tin can for food, beverages and technical products (e.g. paints) is a classical long-term packaging material like glass. A tin can is manufactured from up to 0.08 millimetre thin steel sheeting which is tin-plated to prevent corrosion.

Français

Domaine(s)
  • Emballages en métal
  • Conservation des aliments et conserverie
  • Peintures et vernis (Industries)

Espagnol

Conserver la fiche 96

Fiche 97 1998-02-12

Anglais

Subject field(s)
  • Packaging in Metal
DEF

A vacuum-sealed can holding canned food.

Terme(s)-clé(s)
  • tin can

Français

Domaine(s)
  • Emballages en métal
DEF

Récipient métallique étanche pour denrées alimentaires [...]

Espagnol

Conserver la fiche 97

Fiche 98 1998-02-11

Anglais

Subject field(s)
  • Steel
  • Sheet Metal Working
  • Packaging in Metal
Terme(s)-clé(s)
  • light weight tin

Français

Domaine(s)
  • Acier
  • Ferblanterie
  • Emballages en métal
OBS

Le fer blanc est une mine feuille ou bande d'acier doux, d'une épaisseur inférieure à 0.50 mm, recouverte ectrolytiquement d'étain pur sur ses deux faces.

Espagnol

Conserver la fiche 98

Fiche 99 1997-11-25

Anglais

Subject field(s)
  • Tin (Metallurgy)
  • Packaging in Metal

Français

Domaine(s)
  • Étain (Métallurgie)
  • Emballages en métal

Espagnol

Conserver la fiche 99

Fiche 100 1997-11-24

Anglais

Subject field(s)
  • Electrometallurgy
  • Occupation Names (General)

Français

Domaine(s)
  • Électrométallurgie
  • Désignations des emplois (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 100

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :