TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

TRUE LEAF [3 fiches]

Fiche 1 2020-05-13

Anglais

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies)
CONT

Leaf insect, (family Phylliidae), also called walking leaf, any of more than 50 species of flat, usually green insects (order Phasmida, or Phasmatodea) that are known for their striking leaflike appearance.

Français

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s)
CONT

Parmi les insectes qui ressemblent à s'y méprendre à des feuilles, les phyllies sont probablement les plus spectaculaires.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Insectos, ciempiés, arañas y escorpiones
Entrada(s) universal(es)
CONT

Los insectos hoja (Phyllidae) se camuflan a la perfección. Su aspecto es tan semejante al de una hoja que les permite mimetizarse con su entorno y pasar completamente desapercibidos.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2001-04-20

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
  • Horticulture
DEF

A leaf typical of a plant that appears subsequent to the cotyledons.

Français

Domaine(s)
  • Botanique
  • Horticulture
CONT

Les plants qui seront repiqués dans des pots ou des plateaux à grosses alvéoles peuvent être obtenus par un semis dans des plateaux à 288 ou 406 alvéoles, puis transférés dans des conteneurs plus larges dès le déploiement de la première feuille vraie. Les plants ainsi obtenus doivent être mis en place dans le champ quand ils ont environ 8 semaines.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1990-05-08

Anglais

Subject field(s)
  • Plant Biology
CONT

However, carrot weevils do not attack the new crop of carrots until they [the carrots] are in the first true leaf stage.

Français

Domaine(s)
  • Biologie végétale
OBS

Stade foliaire qui suit le stade cotylédonnaire des plantes. On précise "stade une feuille vraie", "stade deux feuille vraie", etc. selon le cas.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :