TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ULTIMATE RISK [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2013-02-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Auditing (Accounting)
- Government Accounting
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- maximum acceptable ultimate audit risk
1, fiche 1, Anglais, maximum%20acceptable%20ultimate%20audit%20risk
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- maximum acceptable ultimate risk 1, fiche 1, Anglais, maximum%20acceptable%20ultimate%20risk
correct
- maximum acceptable audit risk 1, fiche 1, Anglais, maximum%20acceptable%20audit%20risk
correct
- maximum tolerable ultimate audit risk 1, fiche 1, Anglais, maximum%20tolerable%20ultimate%20audit%20risk
correct
- maximum tolerable ultimate risk 1, fiche 1, Anglais, maximum%20tolerable%20ultimate%20risk
correct
- maximum tolerable audit risk 1, fiche 1, Anglais, maximum%20tolerable%20audit%20risk
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Vérification (Comptabilité)
- Comptabilité publique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- niveau maximal acceptable de risque de mission
1, fiche 1, Français, niveau%20maximal%20acceptable%20de%20risque%20de%20mission
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- degré maximal acceptable de risque de mission 1, fiche 1, Français, degr%C3%A9%20maximal%20acceptable%20de%20risque%20de%20mission
correct, nom masculin
- niveau maximal acceptable de risque lié à l'audit 2, fiche 1, Français, niveau%20maximal%20acceptable%20de%20risque%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27audit
correct, voir observation, nom masculin
- degré maximal acceptable de risque lié à l'audit 2, fiche 1, Français, degr%C3%A9%20maximal%20acceptable%20de%20risque%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27audit%20
correct, voir observation, nom masculin
- niveau maximal acceptable de risque lié à la vérification 1, fiche 1, Français, niveau%20maximal%20acceptable%20de%20risque%20li%C3%A9%20%C3%A0%20la%20v%C3%A9rification
correct, nom masculin, Canada
- degré maximal acceptable de risque lié à la vérification 1, fiche 1, Français, degr%C3%A9%20maximal%20acceptable%20de%20risque%20li%C3%A9%20%C3%A0%20la%20v%C3%A9rification
correct, nom masculin, Canada
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
niveau maximal acceptable de risque lié à l'audit; degré maximal acceptable de risque lié à l'audit : Le Bureau de la traduction du gouvernement du Canada recommande l’usage du terme «audit» comme équivalent de l’anglais «audit» dans le domaine de la comptabilité (REC-13/2013-02). 2, fiche 1, Français, - niveau%20maximal%20acceptable%20de%20risque%20de%20mission
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2013-02-21
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Auditing (Accounting)
- Government Accounting
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- ultimate audit risk model
1, fiche 2, Anglais, ultimate%20audit%20risk%20model
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- ultimate risk model 1, fiche 2, Anglais, ultimate%20risk%20%20model
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Vérification (Comptabilité)
- Comptabilité publique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- modèle du risque ultime lié à l'audit
1, fiche 2, Français, mod%C3%A8le%20du%20risque%20ultime%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27audit
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- modèle du risque ultime d'audit 1, fiche 2, Français, mod%C3%A8le%20du%20risque%20ultime%20d%27audit
correct, voir observation, nom masculin
- modèle du risque ultime lié à la vérification 2, fiche 2, Français, mod%C3%A8le%20du%20risque%20ultime%20li%C3%A9%20%C3%A0%20la%20v%C3%A9rification
correct, nom masculin, Canada
- modèle du risque ultime de vérification 2, fiche 2, Français, mod%C3%A8le%20du%20risque%20ultime%20de%20v%C3%A9rification
correct, nom masculin, Canada
- modèle du risque ultime 2, fiche 2, Français, mod%C3%A8le%20du%20risque%20ultime
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
modèle du risque ultime lié à l'audit; modèle du risque ultime d'audit : Le Bureau de la traduction du gouvernement du Canada recommande l’usage du terme «audit» comme équivalent de l’anglais «audit» dans le domaine de la comptabilité (REC-13/2013-02). 1, fiche 2, Français, - mod%C3%A8le%20du%20risque%20ultime%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27audit
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2013-02-10
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Auditing (Accounting)
- Government Accounting
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- audit risk
1, fiche 3, Anglais, audit%20risk
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- overall audit risk 2, fiche 3, Anglais, overall%20audit%20risk
correct
- ultimate audit risk 3, fiche 3, Anglais, ultimate%20audit%20risk
correct
- absolute risk 2, fiche 3, Anglais, absolute%20risk
correct
- overall risk 3, fiche 3, Anglais, overall%20risk
correct
- ultimate risk 2, fiche 3, Anglais, ultimate%20risk
correct
- joint risk 4, fiche 3, Anglais, joint%20risk
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Exposure to the possibility that an auditor will fail to express a reservation of opinion on financial statements, or other financial information, that are materially misstated. 5, fiche 3, Anglais, - audit%20risk
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
[Audit risk] comprises three elements: inherent risk, control risk and detection risk. 5, fiche 3, Anglais, - audit%20risk
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Vérification (Comptabilité)
- Comptabilité publique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- risque d'audit
1, fiche 3, Français, risque%20d%27audit
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- risque de mission de vérification 1, fiche 3, Français, risque%20de%20mission%20de%20v%C3%A9rification
correct, nom masculin, Canada
- risque lié à la vérification 2, fiche 3, Français, risque%20li%C3%A9%20%C3%A0%20la%20v%C3%A9rification
correct, nom masculin, Canada
- risque global 2, fiche 3, Français, risque%20global
correct, nom masculin
- risque ultime 2, fiche 3, Français, risque%20ultime
correct, nom masculin
- risque de révision 1, fiche 3, Français, risque%20de%20r%C3%A9vision
correct, nom masculin, Belgique
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Risque que l'auditeur exprime une opinion inappropriée sur des états financiers contenant des inexactitudes ou anomalies importantes, la nature même de ses travaux pouvant faire en sorte qu'une inexactitude ou anomalie importante passe inaperçue. 1, fiche 3, Français, - risque%20d%27audit
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le risque d'audit se décompose en risque inhérent, risque de non-contrôle et risque de non-détection. 3, fiche 3, Français, - risque%20d%27audit
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
risque d'audit : le Bureau de la traduction du gouvernement du Canada recommande l’usage du terme «audit» comme équivalent de l’anglais «audit» dans le domaine de la comptabilité (REC-13/2013-02). 3, fiche 3, Français, - risque%20d%27audit
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Verificación (Contabilidad)
- Contabilidad pública
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- riesgo de la auditoría
1, fiche 3, Espagnol, riesgo%20de%20la%20auditor%C3%ADa
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- riesgo de la fiscalización 1, fiche 3, Espagnol, riesgo%20de%20la%20fiscalizaci%C3%B3n
voir observation, nom masculin
- riesgo del control 1, fiche 3, Espagnol, riesgo%20del%20control
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
riesgo de la fiscalización: este término se emplea en el campo de la contabilidad pública. 2, fiche 3, Espagnol, - riesgo%20de%20la%20auditor%C3%ADa
Fiche 4 - données d’organisme interne 1996-06-22
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Ultimate Risk Insurance Program 1, fiche 4, Anglais, Ultimate%20Risk%20Insurance%20Program
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Source: Action for Industrial Growth/Continuing the Dialogue, Board of the Economic Development Ministers, p. 11. 1, fiche 4, Anglais, - Ultimate%20Risk%20Insurance%20Program
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Ultimate Risk Insurance Programme
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Programme d'assurance à risque ultime
1, fiche 4, Français, Programme%20d%27assurance%20%C3%A0%20risque%20ultime
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1996-02-28
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Banking
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- ultimate risk 1, fiche 5, Anglais, ultimate%20risk
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The debt instrument would be excluded from the definition of total exposures for the purposes of country risk provisioning, but would be included with other exposures (based on ultimate risk) for purposes of reporting country exposures. [Office of the Superintendent of Financial Institutions]. 2, fiche 5, Anglais, - ultimate%20risk
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Banque
Fiche 5, La vedette principale, Français
- risque ultime
1, fiche 5, Français, risque%20ultime
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- risque assumé en dernier ressort 2, fiche 5, Français, risque%20assum%C3%A9%20en%20dernier%20ressort
nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Les titres de créance doivent être exclus de la définition de l'engagement total pour la constitution des provisions à l'égard des risque-pays, mais ajoutés aux autres engagements (selon le risque ultime) aux fins de la déclaration de l'engagement à l'égard des risque-pays. [Bureau du surintendant des institutions financières]. 3, fiche 5, Français, - risque%20ultime
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1989-01-25
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Loans
- Banking
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- country of ultimate risk
1, fiche 6, Anglais, country%20of%20ultimate%20risk
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
See the section "Guidelines" in CMFCB. 2, fiche 6, Anglais, - country%20of%20ultimate%20risk
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Banque
Fiche 6, La vedette principale, Français
- pays où le risque est assumé en dernier ressort
1, fiche 6, Français, pays%20o%C3%B9%20le%20risque%20est%20assum%C3%A9%20en%20dernier%20ressort
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
![](/images/sujets-features/portail-portal.jpg)
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
![](/images/sujets-features/Outils-daide-redaction_Promo-web-En-vedette.png)
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
![](/images/sujets-features/lexiques-glossaries.jpg)
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :