TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
AUTOMOTOR [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-09-15
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Types of Motor Vehicles and Bicycles
- Road Maintenance
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- snowplow
1, fiche 1, Anglais, snowplow
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- snow plow 2, fiche 1, Anglais, snow%20plow
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Any of bulldozerlike ... machine used to clear snow of a road ... 3, fiche 1, Anglais, - snowplow
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- snow plough
- snowplough
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
- Entretien des routes
Fiche 1, La vedette principale, Français
- chasse-neige
1, fiche 1, Français, chasse%2Dneige
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Véhicule automobile muni d'un dispositif visant à déneiger la voie publique. 2, fiche 1, Français, - chasse%2Dneige
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des chasse-neige ou des chasse-neiges. 3, fiche 1, Français, - chasse%2Dneige
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
chasse-neiges (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 4, fiche 1, Français, - chasse%2Dneige
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Tipos de vehículos automotores y bicicletas
- Mantenimiento de carreteras
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- quitanieves
1, fiche 1, Espagnol, quitanieves
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Vehículo automotor equipado con una máquina para quitar la nieve de la vía pública. 2, fiche 1, Espagnol, - quitanieves
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
quitanieves: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, explica que es la voz "quitanieves", acabada en "ese", y no "quitanieve", la apropiada para referirse al vehículo que retira la nieve de las carreteras. 3, fiche 1, Espagnol, - quitanieves
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-03-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Transportation
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- dual-mode system
1, fiche 2, Anglais, dual%2Dmode%20system
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- dual-mode vehicle system 2, fiche 2, Anglais, dual%2Dmode%20vehicle%20system
correct
- dual-mode 2, fiche 2, Anglais, dual%2Dmode
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A transportation system where, in one mode the vehicle operates under its own power and control, and in the second mode it operates under automatic control and/or external power. 2, fiche 2, Anglais, - dual%2Dmode%20system
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- dual mode system
- dual mode vehicle system
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Transports
Fiche 2, La vedette principale, Français
- système bimode
1, fiche 2, Français, syst%C3%A8me%20bimode
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- système bi-mode 2, fiche 2, Français, syst%C3%A8me%20bi%2Dmode
correct, nom masculin, vieilli
- système bimodal 3, fiche 2, Français, syst%C3%A8me%20bimodal
nom masculin
- système duomode 3, fiche 2, Français, syst%C3%A8me%20duomode
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Système par lequel un véhicule peut à la fois utiliser la voirie urbaine et circuler sur une voie propre. 4, fiche 2, Français, - syst%C3%A8me%20bimode
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Transporte
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- sistema bimodal
1, fiche 2, Espagnol, sistema%20bimodal
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Coletrén u ómnibus sobre vías. Implementa un sistema bimodal de transporte que combina algunas de las características del transporte ferroviario y del transporte automotor. A través de un sistema simple, un ómnibus es transformado en un vehículo capaz de transitar sobre rieles y sobre caminos. 1, fiche 2, Espagnol, - sistema%20bimodal
Fiche 3 - données d’organisme interne 2008-06-03
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
- Traction (Rail)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- driving motor car
1, fiche 3, Anglais, driving%20motor%20car
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- A-car 1, fiche 3, Anglais, A%2Dcar
- railiner 2, fiche 3, Anglais, railiner
- rail motor car 3, fiche 3, Anglais, rail%20motor%20car
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A self-propelled rail car that has a control cab at one end. 1, fiche 3, Anglais, - driving%20motor%20car
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The common types of motor cars are: electric, which are equipped with electric motors and receive current from either a third rail or trolley wire and those propelled by internal combustion engines which may have either electric or fluid drive. 3, fiche 3, Anglais, - driving%20motor%20car
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
- Traction (Chemins de fer)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- motrice avec cabine
1, fiche 3, Français, motrice%20avec%20cabine
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- automotrice 2, fiche 3, Français, automotrice
correct, nom féminin
- autorail 2, fiche 3, Français, autorail
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Equipo rodante (Ferrocarriles)
- Tracción (Ferrocarriles)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- automotor
1, fiche 3, Espagnol, automotor
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Coche provisto de su propio motor. 1, fiche 3, Espagnol, - automotor
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Todos los vehículos movidos sobre rieles por su motor son automotores; sin embargo, se tiende a dar el nombre de autovía a los provistos de motor Diesel, y se reserva el de automotor a los de propulsión eléctrica. 1, fiche 3, Espagnol, - automotor
Fiche 4 - données d’organisme interne 2007-11-09
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- rail diesel car
1, fiche 4, Anglais, rail%20diesel%20car
correct, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- RDC 2, fiche 4, Anglais, RDC
correct, uniformisé
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- rail diesel car unit 3, fiche 4, Anglais, rail%20diesel%20car%20unit
- RDC unit 4, fiche 4, Anglais, RDC%20unit
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
rail diesel car; RDC: term and abbreviation officially approved by Canadian Pacific Railway Limited (CPR). 5, fiche 4, Anglais, - rail%20diesel%20car
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- autorail diesel
1, fiche 4, Français, autorail%20diesel
voir observation, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
On écrirait mieux «diésel». 2, fiche 4, Français, - autorail%20diesel
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
diésel : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 3, fiche 4, Français, - autorail%20diesel
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Equipo rodante (Ferrocarriles)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- autovía
1, fiche 4, Espagnol, autov%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Coche automotor, especialmente propulsado por un motor Diesel. 1, fiche 4, Espagnol, - autov%C3%ADa
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Todos los vehículos movidos sobre rieles por su motor son automotores; sin embargo, se tiende a dar el nombre de autovía a los provistos de motor Diesel, y se reserva el de automotor a los de propulsión eléctrica. 1, fiche 4, Espagnol, - autov%C3%ADa
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :