TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
AFINIDAD [40 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-04-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Pharmacodynamics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- affinity
1, fiche 1, Anglais, affinity
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Affinity can be defined as the extent or fraction to which a drug binds to receptors at any given drug concentration or the firmness with which the drug binds to the receptor. 2, fiche 1, Anglais, - affinity
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
In the laboratory, affinity can be measured as the concentration of a drug that occupies 50% of the available receptors ... 3, fiche 1, Anglais, - affinity
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Pharmacodynamie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- affinité
1, fiche 1, Français, affinit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L'affinité est une mesure de la force de liaison du médicament à son récepteur. 2, fiche 1, Français, - affinit%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Farmacodinámica
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- afinidad
1, fiche 1, Espagnol, afinidad
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-02-03
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Welding and Soldering (Metals)
- Printed Circuits and Microelectronics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- solder
1, fiche 2, Anglais, solder
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The solder is the soft metal that the heat of the soldering pencil melts. 1, fiche 2, Anglais, - solder
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Soudage (Métal)
- Circuits imprimés et micro-électronique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- soudure
1, fiche 2, Français, soudure
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Alliage fusible à base de plomb, d'étain, etc., servant à souder les métaux. 2, fiche 2, Français, - soudure
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Un [...] truc consiste à maintenir le circuit imprimé dans une main tout en chauffant la soudure avec le fer. Lorsque liquide, on frappe légèrement le circuit imprimé contre la table. Le choc provoquera l'expulsion de l'étain liquide hors du circuit imprimé. 3, fiche 2, Français, - soudure
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Soldadura (Metales)
- Circuitos impresos y microelectrónica
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- soldadura
1, fiche 2, Espagnol, soldadura
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Aleación de bajo punto de fusión dotada de afinidad por dos metales, que se emplea para efectuar su unión. 2, fiche 2, Espagnol, - soldadura
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Cuando la soldadura se licue, imprimir a la punta del desoldador un movimiento de rotación que permita desprender de los laterales [de la pastilla] el terminal del componente. 3, fiche 2, Espagnol, - soldadura
Fiche 3 - données d’organisme interne 2022-06-09
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Operating Systems (Software)
- IT Security
- Information Processing (Informatics)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- affinity mask
1, fiche 3, Anglais, affinity%20mask
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
... a bit mask indicating what processor(s) a thread or process should be run on by the scheduler of an operating system. 2, fiche 3, Anglais, - affinity%20mask
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
- Sécurité des TI
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- masque d'affinité
1, fiche 3, Français, masque%20d%27affinit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Sistemas operativos (Soporte lógico)
- Seguridad de IT
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- máscara de afinidad
1, fiche 3, Espagnol, m%C3%A1scara%20de%20afinidad
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- International Law
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- analogy
1, fiche 4, Anglais, analogy
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
process of reasoning from similar cases or situations. 2, fiche 4, Anglais, - analogy
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The rules on the interpretation of treaties which, in close analogy to the construction of contracts, were gradually evolved by international courts and tribunals provide ... evidence of the debt owed by international law to municipal law. 2, fiche 4, Anglais, - analogy
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Droit international
Fiche 4, La vedette principale, Français
- analogie
1, fiche 4, Français, analogie
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Derecho internacional
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- analogía
1, fiche 4, Espagnol, analog%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Procedimiento de interpretación de las leyes mediante el cual se aplica, por extensión, una norma o sus principios a un caso que no está previsto en la misma, pero que presenta igualdad o afinidad jurídicas con otros que sí lo están. 1, fiche 4, Espagnol, - analog%C3%ADa
Fiche 5 - données d’organisme interne 2016-01-26
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Homeopathy
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- elective affinity
1, fiche 5, Anglais, elective%20affinity
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Homéopathie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- affinité élective
1, fiche 5, Français, affinit%C3%A9%20%C3%A9lective
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Homeopatía
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- afinidad electiva
1, fiche 5, Espagnol, afinidad%20electiva
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2015-12-11
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Chemistry
- Water Treatment (Water Supply)
- Processing of Mineral Products
- Mineral Processing (Metallurgy)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- surface active agent
1, fiche 6, Anglais, surface%20active%20agent
correct, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- surface-active agent 3, fiche 6, Anglais, surface%2Dactive%20agent
correct
- surfactant 4, fiche 6, Anglais, surfactant
correct, nom
- tenside 5, fiche 6, Anglais, tenside
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A chemical compound possessing surface activity which, dissolved in a liquid, in particular in water, lowers the surface tension or interfacial tension by preferred adsorption at the liquid/vapour surface, or other interfaces. 6, fiche 6, Anglais, - surface%20active%20agent
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
In flotation technology activation is the development on the surface of a designated mineral of selective reaction, usually attraction into the air-water interface. This renders the activated particle more eager to be drawn into a coursing bubble, rise and persist as part of a selectively mineralised froth. To induce such changes reagents called "activators" are used. Other chemicals, used to work to the opposite purpose are called "wetting agents" or "depressants." Both types are surface-active agents or surfactants, capable of influencing conditions in the air-water-solid triphase. 7, fiche 6, Anglais, - surface%20active%20agent
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
There are three categories of surface-active agents: detergents, wetting agents, and emulsifiers; all have the same basic chemical mechanism and differ chiefly in the nature of the surfaces involved. 8, fiche 6, Anglais, - surface%20active%20agent
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
surface active agent: term and definition standardized by ISO. 9, fiche 6, Anglais, - surface%20active%20agent
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Chimie
- Traitement des eaux
- Préparation des produits miniers
- Minéralurgie (Métallurgie)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- agent de surface
1, fiche 6, Français, agent%20de%20surface
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- surfactif 2, fiche 6, Français, surfactif
correct, nom masculin, normalisé
- composé tensio-actif 3, fiche 6, Français, compos%C3%A9%20tensio%2Dactif
correct, nom masculin
- corps tensio-actif 4, fiche 6, Français, corps%20tensio%2Dactif
correct, nom masculin
- agent tensio-actif 5, fiche 6, Français, agent%20tensio%2Dactif
correct, nom masculin
- agent tensioactif 6, fiche 6, Français, agent%20tensioactif
correct, nom masculin
- produit tensio-actif 7, fiche 6, Français, produit%20tensio%2Dactif
correct, nom masculin
- tensio-actif 8, fiche 6, Français, tensio%2Dactif
correct, nom masculin
- tensioactif 9, fiche 6, Français, tensioactif
correct, nom masculin
- adjuvant tensio-actif 10, fiche 6, Français, adjuvant%20tensio%2Dactif
correct, nom masculin
- surfactant 11, fiche 6, Français, surfactant
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Composé chimique qui, dissous ou dispersé dans un liquide, est préférentiellement adsorbé à une interface, ce qui détermine un ensemble de propriétés physico-chimiques ou chimiques d'intérêt pratique. 12, fiche 6, Français, - agent%20de%20surface
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Les agents de surface possèdent à des degrés divers un ensemble de propriétés plus ou moins liées les unes aux autres, dont la plus marquée les fait classer parmi les détergents, les mouillants, les émulsionnants [...] les dispersants, etc. 3, fiche 6, Français, - agent%20de%20surface
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
La molécule du composé comporte au moins un groupement susceptible d'assurer une affinité pour les surfaces nettement polaires, entraînant le plus souvent la solubilisation dans l'eau, et un radical ayant peu d'affinité pour l'eau. 12, fiche 6, Français, - agent%20de%20surface
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
agent de surface; surfactif; surfactant : termes et définition normalisés par l'ISO. 13, fiche 6, Français, - agent%20de%20surface
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Química
- Tratamiento del agua
- Preparación de los productos mineros
- Explotación de minerales (Metalurgia)
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- agente tensioactivo
1, fiche 6, Espagnol, agente%20tensioactivo
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- agente tensoactivo 2, fiche 6, Espagnol, agente%20tensoactivo%20
correct, nom masculin
- tensioactivo 3, fiche 6, Espagnol, tensioactivo
correct, nom masculin
- surfactante 3, fiche 6, Espagnol, surfactante
correct, nom masculin
- agente de superficie 3, fiche 6, Espagnol, agente%20de%20superficie
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Compuesto químico que posee actividad superficial, el cual, cuando se disuelve en un líquido, en particular en agua, es preferencialmente absorbido en una interfase líquido/vapor o en otra interfase, ocasionando una disminución en la tensión superficial o interfacial. 2, fiche 6, Espagnol, - agente%20tensioactivo
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
El compuesto químico debe incluir en sus moléculas al menos un grupo con una afinidad por superficies marcadamente polares, asegurando, en la mayor parte de los casos, la solubilidad en agua, y un grupo no polar que tiene poca afinidad por el agua. 2, fiche 6, Espagnol, - agente%20tensioactivo
Fiche 7 - données d’organisme interne 2015-12-11
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Chemistry
- Water Treatment (Water Supply)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- non-ionic surface active agent
1, fiche 7, Anglais, non%2Dionic%20surface%20active%20agent
correct, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A surface active agent which does not produce ions in an aqueous solution. 2, fiche 7, Anglais, - non%2Dionic%20surface%20active%20agent
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The solubility in water of non-ionic surface active agents is due to the presence in the molecules of functional groups which have a strong affinity for water. 2, fiche 7, Anglais, - non%2Dionic%20surface%20active%20agent
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
non-ionic surface active agent: term and definition standardized by ISO. 3, fiche 7, Anglais, - non%2Dionic%20surface%20active%20agent
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- nonionic surface active agent
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Chimie
- Traitement des eaux
Fiche 7, La vedette principale, Français
- agent de surface non-ionique
1, fiche 7, Français, agent%20de%20surface%20non%2Dionique
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- agent de surface non ionique 2, fiche 7, Français, agent%20de%20surface%20non%20ionique
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Agent de surface ne donnant pas naissance à des ions en solution aqueuse. 1, fiche 7, Français, - agent%20de%20surface%20non%2Dionique
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
La solubilité dans l'eau des agents de surface non ioniques est due à la présence dans leurs molécules de groupements fonctionnels ayant une forte affinité pour l'eau. 1, fiche 7, Français, - agent%20de%20surface%20non%2Dionique
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
agent de surface non-ionique; agent de surface non ionique : termes et définition normalisés par l'ISO. 3, fiche 7, Français, - agent%20de%20surface%20non%2Dionique
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Química
- Tratamiento del agua
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- agente tensoactivo no iónico
1, fiche 7, Espagnol, agente%20tensoactivo%20no%20i%C3%B3nico
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Agente tensoactivo que no produce iones en una solución acuosa. 1, fiche 7, Espagnol, - agente%20tensoactivo%20no%20i%C3%B3nico
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
La solubilidad en agua de los agentes tensoactivos no iónicos se debe a la presencia en sus moléculas de grupos funcionales que tienen una fuerte afinidad por el agua. 1, fiche 7, Espagnol, - agente%20tensoactivo%20no%20i%C3%B3nico
Fiche 8 - données d’organisme interne 2015-02-20
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
- Occupation Names (General)
- Biochemistry
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- chromatographer
1, fiche 8, Anglais, chromatographer
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The research scientist using GC [gas chromatography] as an analytical tool, while technically competent, may not be a highly skilled chromatographer. 2, fiche 8, Anglais, - chromatographer
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
Time-shared computers can do a lot for the chromatographer - at lower and lower cost - by relieving him from a growing burden of computation. Until now, few laboratories have taken advantage of time-sharing services for GC applications because of the difficulty of programming the computer. 2, fiche 8, Anglais, - chromatographer
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Chimie analytique
- Désignations des emplois (Généralités)
- Biochimie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- chromatographiste
1, fiche 8, Français, chromatographiste
correct, nom masculin et féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- expérimenteur-chromatographe 2, fiche 8, Français, exp%C3%A9rimenteur%2Dchromatographe
nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Plus encore pour la chromatographie industrielle que pour celle de laboratoire, le chromatographiste s'efforcera de mettre à profit cet aspect de distillation extractive pour accentuer les séparations dans tous les cas possibles, mais surtout dans le cas d'analyse de traces. 3, fiche 8, Français, - chromatographiste
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Química analítica
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Bioquímica
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- cromatografía de afinidad
1, fiche 8, Espagnol, cromatograf%C3%ADa%20de%20afinidad
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2014-10-20
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- drying agent
1, fiche 9, Anglais, drying%20agent
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- desiccant 2, fiche 9, Anglais, desiccant
correct, nom
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A soluble or insoluble chemical substance that has such a great affinity for water that it will abstract water from a great many fluid materials. 3, fiche 9, Anglais, - drying%20agent
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Soluble chemicals are calcium chloride and glycerol, and insoluble chemicals are bauxite and silica gel. 3, fiche 9, Anglais, - drying%20agent
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
A desiccant may be either liquid (e.g., triethylene glycol) or solid (e.g., silica gel). 4, fiche 9, Anglais, - drying%20agent
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- desséchant
1, fiche 9, Français, dess%C3%A9chant
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
[...] substance capable d'absorber l'humidité d'un corps. 2, fiche 9, Français, - dess%C3%A9chant
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Ces substances sont l'anhydrite phosphorique, le perchlorate de magnésium, l'alumine, l'acide sulfurique concentré, le kieselguhr ou le silicagel imprégné de chlorure de cobalt. 2, fiche 9, Français, - dess%C3%A9chant
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Química
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- desecador
1, fiche 9, Espagnol, desecador
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- desecante 2, fiche 9, Espagnol, desecante
nom masculin
- agente desecador 3, fiche 9, Espagnol, agente%20desecador
nom masculin
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Substancia química soluble o insoluble que tiene tal afinidad por el agua que la extrae de muchos materiales fluidos; productos solubles son el cloruro cálcico y la glicerina y productos insolubles son bauxita y el gel de sílice. 3, fiche 9, Espagnol, - desecador
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Para [la cosecha mécanica] es necesario una operación complementaria que consiste en la aplicación de un desecante mediante aspersiones hechas en el follaje, lo que permite acelerar el proceso de secado de la planta en pie. 2, fiche 9, Espagnol, - desecador
Fiche 10 - données d’organisme interne 2013-08-19
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Genetics
- Biotechnology
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- fusion protein
1, fiche 10, Anglais, fusion%20protein
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Polypeptide formed by the expression of a hybrid gene. 2, fiche 10, Anglais, - fusion%20protein
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Génétique
- Biotechnologie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- protéine hybride
1, fiche 10, Français, prot%C3%A9ine%20hybride
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
La technologie d'extraction de protéines développée par Kodak et Immunex [...] utilise la présence, dans le système d'expression des bactéries ou des levures, d'une séquence d'ADN codant pour un peptide unique, qui est attaché à la protéine recombinante recherchée («flag peptide»). On peut utiliser un anticorps monoclonal spécifique de ce peptide pour extraire la protéine du milieu, puis couper cette protéine hybride, grâce à une enzyme, au point exact d'attachement du peptide avec la protéine désirée. 1, fiche 10, Français, - prot%C3%A9ine%20hybride
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Genética
- Biotecnología
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- proteína de fusión
1, fiche 10, Espagnol, prote%C3%ADna%20de%20fusi%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Polipéptido traducido de un gen recombinante. 1, fiche 10, Espagnol, - prote%C3%ADna%20de%20fusi%C3%B3n
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Se utiliza para distintos fines, que incluyen : 1. Añadir una etiqueta de afinidad a una proteína; 2. Producir una proteína que combine las características de dos proteínas naturales; 3. Producir una proteína en la que dos actividades diferentes estén físicamente ligadas. 1, fiche 10, Espagnol, - prote%C3%ADna%20de%20fusi%C3%B3n
Fiche 11 - données d’organisme interne 2012-12-17
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Estates (common law)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- kinship
1, fiche 11, Anglais, kinship
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- kindred 1, fiche 11, Anglais, kindred
correct
- kin 1, fiche 11, Anglais, kin
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit successoral (common law)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- parenté
1, fiche 11, Français, parent%C3%A9
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- lien de parenté 1, fiche 11, Français, lien%20de%20parent%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
parenté; lien de parenté : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 11, Français, - parent%C3%A9
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- PAJLO
- Derecho hereditario (common law)
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- parentesco
1, fiche 11, Espagnol, parentesco
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
- parentela 2, fiche 11, Espagnol, parentela
correct, latin, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Vínculo por consanguinidad, afinidad, adopción, matrimonio u otra relación estable de afectividad análoga a ésta. 3, fiche 11, Espagnol, - parentesco
Fiche 12 - données d’organisme interne 2012-10-23
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Law of Estates (common law)
- Family Law (common law)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- affinity
1, fiche 12, Anglais, affinity
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- affinal relationship 2, fiche 12, Anglais, affinal%20relationship
correct
- relationship by marriage 3, fiche 12, Anglais, relationship%20by%20marriage
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Droit successoral (common law)
- Droit de la famille (common law)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- alliance
1, fiche 12, Français, alliance
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- lien par le mariage 2, fiche 12, Français, lien%20par%20le%20mariage
correct, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Relation que le mariage établit entre un individu, d'une part, et son conjoint ou tout parent de son conjoint, d'autre part. 1, fiche 12, Français, - alliance
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Derecho hereditario (common law)
- Derecho de familia (common law)
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- afinidad
1, fiche 12, Espagnol, afinidad
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Parentesco entre un cónyuge y los parientes del otro, que se origina al contraer el matrimonio. 1, fiche 12, Espagnol, - afinidad
Fiche 13 - données d’organisme interne 2012-09-24
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Biochemistry
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- combinatorial library
1, fiche 13, Anglais, combinatorial%20library
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Combinatorial Library. Martek's proprietary drug discovery technology is based on a robust and versatile reaction platform that generates a diverse collection of small organic compounds by carrying out multiple chemical reactions simultaneously with given sets of chemical substrates. The optimal leads can be used directly as drugs if desired. To construct these chemical libraries, we use a collection of unique chemical entities and an array of different chemical reactions. These chemical libraries consist of a collection of single compounds stable for long term storage in an ordered molecular archive. Once a desired biological activity is identified, characterization of an active chemical lead is straightforward because the molecular archive is made up of individual compounds. The distinction between our technology from the others is the ability to quickly transform suboptimal leads to optimal ones, thereby establishing a few highly potent drug candidates for a given targeted disease in a short period. 1, fiche 13, Anglais, - combinatorial%20library
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Biochimie
Fiche 13, La vedette principale, Français
- bibliothèque combinatoire
1, fiche 13, Français, biblioth%C3%A8que%20combinatoire
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- banque combinatoire 2, fiche 13, Français, banque%20combinatoire
correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Analyse des bibliothèques combinatoires. L'évolution récente des modes de production de l'industrie pharmaceutique a introduit le concept de chimie combinatoire. 1, fiche 13, Français, - biblioth%C3%A8que%20combinatoire
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Bioquímica
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- genoteca combinatoria
1, fiche 13, Espagnol, genoteca%20combinatoria
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de nuevas combinaciones(que constan de las regiones que codifican una cadena ligera y una pesada de una inmunoglobulina) que se generan cuando se combina al azar una genoteca de cadena pesada con otra de cadena ligera; estas construcciones se propagan en un vector, y sus productos génicos se examinan para detectar nuevas propiedades de afinidad. 1, fiche 13, Espagnol, - genoteca%20combinatoria
Fiche 14 - données d’organisme interne 2011-08-09
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Biological Sciences
- Biotechnology
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Km
1, fiche 14, Anglais, Km
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- Michaelis constant 2, fiche 14, Anglais, Michaelis%20constant
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A constant of great practical importance since it is equal to the substrate concentration required to reach half the maximum velocity. This constant of a substrate is therefore, a measure of the affinity of the enzyme for that substrate: the lower the constant, the higher the affinity. The constant possesses the unit gram molecule per liter (M) and it is independent of enzyme concentration. Kinetically, it is related to a number of rate constants. Values are usually in the range of 10-[supercript2]M to 10[Supercript 6)M. 3, fiche 14, Anglais, - Km
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
A landmark paper has been published by Winter et al. (1982) on the redesigning of enzyme structure by site directed mutagenesis.... This is a method for systematically replacing (during biosynthesis) an amino acid at a particular site with another amino acid, and observing the consequences. In the quoted text, a reduction in enzymic activity was observed that was largely due to a lowered Michaelis constant (Km) for the ATP required to join the tyrosine to the transfer RNA. 4, fiche 14, Anglais, - Km
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
The Michaelis constant determined for immobilized enzymes is necessarily only an apparent constant (K'm) and should be distinguished clearly from the constant normally determined with the soluble enzyme. 5, fiche 14, Anglais, - Km
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
The term Km should read Km. 6, fiche 14, Anglais, - Km
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Sciences biologiques
- Biotechnologie
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Km
1, fiche 14, Français, Km
correct
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- constante de Michaelis 2, fiche 14, Français, constante%20de%20Michaelis
correct, nom féminin
- constante de Michaelis-Menten 3, fiche 14, Français, constante%20de%20Michaelis%2DMenten
correct, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Constante de cinétique enzymatique représentant la concentration de substrat pour laquelle la vitesse d'activité enzymatique est la moitié de la vitesse maximale. Elle s'exprime en mole/litre et définit bien l'affinité de l'enzyme pour son substrat. Elle varie avec chaque enzyme et suivant les conditions expérimentales (pH, nature du substrat). 3, fiche 14, Français, - Km
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
La constante de Michaelis d'une enzyme est d'autant plus basse que l'enzyme est plus active, puisqu'elle exprime approximativement l'inverse de l'affinité du substrat pour l'enzyme. [...] La connaissance de la Km d'une enzyme est importante car une enzyme à Km élevée ne pourra agir avec efficacité dans la cellule que si le substrat s'y trouve à concentration élevée. 4, fiche 14, Français, - Km
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Le terme Km s'écrit Km. 5, fiche 14, Français, - Km
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Ciencias biológicas
- Biotecnología
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- constante de Michaelis
1, fiche 14, Espagnol, constante%20de%20Michaelis
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Parámetro cinético de una enzima cuyo inverso da en ocasiones una medida de la afinidad entre sustrato y enzima. 2, fiche 14, Espagnol, - constante%20de%20Michaelis
Fiche 15 - données d’organisme interne 2011-07-13
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Chemistry
- Biochemistry
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- hydrophobic
1, fiche 15, Anglais, hydrophobic
correct, adjectif
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- water repellent 2, fiche 15, Anglais, water%20repellent
adjectif
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Is said of a colloid which is antagonistic to water. 3, fiche 15, Anglais, - hydrophobic
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Hydrophobic. Literally meaning "water-hating", this term describes substances which repel water and thus are difficult to "wet" or emulsify. Most notable of these are fats, waxes and oils, but this property also is found in many solids in finely divided form, e.g., carbon black, magnesium carbonate, and metal powders. Rubber is notably hydrophobic, as are many synthetic polymers. In liquids, this property is often due to differences in surface tension. 4, fiche 15, Anglais, - hydrophobic
Record number: 15, Textual support number: 2 CONT
... water repellent surface that will adhere to air bubbles. 5, fiche 15, Anglais, - hydrophobic
Record number: 15, Textual support number: 3 CONT
Hydrophobic hydrocarbon. 6, fiche 15, Anglais, - hydrophobic
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Chimie
- Biochimie
Fiche 15, La vedette principale, Français
- hydrophobe
1, fiche 15, Français, hydrophobe
correct
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Se dit d'un colloïde tendant, en milieu aqueux, à s'agréger par suite de non affinité pour l'eau. 2, fiche 15, Français, - hydrophobe
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Hydrocarbure hydrophobe. 3, fiche 15, Français, - hydrophobe
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Le corps chimique hydrophobe repousse l'eau par un phénomène de capillarité. Les paraffines ou les silicones en sont des exemples. 4, fiche 15, Français, - hydrophobe
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Ne pas confondre avec «hydrofuge»; les paraffines sont hydrofuges parce qu'elles sont hydrophobes. 5, fiche 15, Français, - hydrophobe
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Química
- Bioquímica
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- hidrófobo
1, fiche 15, Espagnol, hidr%C3%B3fobo
correct, adjectif
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
- hidrorrepelente 2, fiche 15, Espagnol, hidrorrepelente
adjectif
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Dícese de ciertos grupos de moléculas que no tienen afinidad por el agua y que, al encontrarse en su seno, tienden a ser expulsados por las moléculas de la misma. 3, fiche 15, Espagnol, - hidr%C3%B3fobo
Fiche 16 - données d’organisme interne 2011-07-11
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Physics
- Geochemistry
- Scientific Measurements and Analyses
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- hygroscopic
1, fiche 16, Anglais, hygroscopic
correct, adjectif
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- hygrometric 2, fiche 16, Anglais, hygrometric
adjectif
- hydroscopic 3, fiche 16, Anglais, hydroscopic
adjectif
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Said of bodies which readily absorb moisture from the air [such as silica gel, calcium chloride or zinc chloride], so as to swell up, contract in length, or change form or consistency and thus indicate roughly the presence or absence of humidity; sensitive to moisture. 4, fiche 16, Anglais, - hygroscopic
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
See also "deliquescent." 5, fiche 16, Anglais, - hygroscopic
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Glycerol is hygroscopic. 6, fiche 16, Anglais, - hygroscopic
Record number: 16, Textual support number: 1 PHR
Hygroscopic soil. 6, fiche 16, Anglais, - hygroscopic
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Physique
- Géochimie
- Mesures et analyse (Sciences)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- hygroscopique
1, fiche 16, Français, hygroscopique
correct, adjectif, uniformisé
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- hydroscopique 2, fiche 16, Français, hydroscopique
adjectif
- hygrométrique 3, fiche 16, Français, hygrom%C3%A9trique
adjectif
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Qui absorbe et retient facilement l'humidité de l'atmosphère, comme les cristaux de chlorure de calcium. 4, fiche 16, Français, - hygroscopique
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Les hygroscopes reposent tous sur la propriété qu'ont certaines substances, dites hygroscopiques, d'absorber l'humidité atmosphérique et de changer d'aspect ou de longueur par suite de cette absorption. 5, fiche 16, Français, - hygroscopique
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
hygroscopique : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie des munitions et par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 6, fiche 16, Français, - hygroscopique
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Física
- Geoquímica
- Medición y análisis (Ciencias)
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- higroscópico
1, fiche 16, Espagnol, higrosc%C3%B3pico
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Dícese de los minerales que, como el cloruro de calcio, tienen afinidad por el agua y absorben o condensan el vapor acuoso. 2, fiche 16, Espagnol, - higrosc%C3%B3pico
Fiche 17 - données d’organisme interne 2011-06-21
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
- Textile Industries
- Biotechnology
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- ion-exchange chromatography
1, fiche 17, Anglais, ion%2Dexchange%20chromatography
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- ion exchange chromatography 2, fiche 17, Anglais, ion%20exchange%20chromatography
correct
- ion chromatography 4, fiche 17, Anglais, ion%20chromatography
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A chromatographic separation using graphic separation of ionic substances carried out by an insoluble ion exchanger as the stationary phase. 5, fiche 17, Anglais, - ion%2Dexchange%20chromatography
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Envirotips a sulphuric acid, sect. 11.1.2. 6, fiche 17, Anglais, - ion%2Dexchange%20chromatography
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- IEXC
- ion exchanger chromatography
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Chimie analytique
- Industries du textile
- Biotechnologie
Fiche 17, La vedette principale, Français
- chromatographie d'échange d'ions
1, fiche 17, Français, chromatographie%20d%27%C3%A9change%20d%27ions
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- chromatographie par échange d'ions 2, fiche 17, Français, chromatographie%20par%20%C3%A9change%20d%27ions
correct, nom féminin
- chromatographie sur échangeur d'ions 3, fiche 17, Français, chromatographie%20sur%20%C3%A9changeur%20d%27ions
correct, nom féminin
- chromatographie sur résines échangeuses d'ions 4, fiche 17, Français, chromatographie%20sur%20r%C3%A9sines%20%C3%A9changeuses%20d%27ions
correct, nom féminin
- chromatographie d'adsorption ionique 5, fiche 17, Français, chromatographie%20d%27adsorption%20ionique
correct, nom féminin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Chromatographie d'échange d'ions. [...] La phase stationnaire est un échangeur d'ions, c'est-à-dire un support solide comportant des groupements fonctionnels ionisés, porteurs de charges positives ou négatives, et des ions de signe contraire assurant l'électroneutralité. Ces ions sont échangeables, en nombre équivalent, avec ceux de même signe de la solution avec laquelle l'échangeur est mis en contact. 6, fiche 17, Français, - chromatographie%20d%27%C3%A9change%20d%27ions
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- chromatographie sur échangeurs d'ions
- chromatographie ionique
- chromatographie à échange d'ions
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Química analítica
- Industrias textiles
- Biotecnología
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- cromatografía de intercambio iónico
1, fiche 17, Espagnol, cromatograf%C3%ADa%20de%20intercambio%20i%C3%B3nico
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
- cromatografía por intercambio de iones 2, fiche 17, Espagnol, cromatograf%C3%ADa%20por%20intercambio%20de%20iones
correct, nom féminin
- cromatografía de intercambio de iones 2, fiche 17, Espagnol, cromatograf%C3%ADa%20de%20intercambio%20de%20iones
correct, nom féminin
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Cromatografía basada fundamentalmente en la distinta afinidad para el intercambio entre los componentes de la mezcla y los iones de la fase estacionaria. 3, fiche 17, Espagnol, - cromatograf%C3%ADa%20de%20intercambio%20i%C3%B3nico
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Si [...] se desea recuperar los iones retenidos, para proceder a su identificación o determinación, se eluye la columna con un disolvente adecuado que contenga iones de igual carga y que excluya a los retenidos de forma progresiva. Se tiene entonces una cromatrografía de intercambio iónico de características semejantes a otras cromatografías y en la que la resina constituye la fase estacionaria. 4, fiche 17, Espagnol, - cromatograf%C3%ADa%20de%20intercambio%20i%C3%B3nico
Fiche 18 - données d’organisme interne 2011-05-17
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
- Biochemistry
- Biotechnology
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- affinity chromatography
1, fiche 18, Anglais, affinity%20chromatography
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
- AC 2, fiche 18, Anglais, AC
correct
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A procedure which uses a gel matrix combined with an enzyme or nucleic acid to obtain purification of biomolecules. 3, fiche 18, Anglais, - affinity%20chromatography
Record number: 18, Textual support number: 2 DEF
A technique of molecular separation in which molecules are attached to an insoluble (e.g., sepharose) matrix. Only those molecules which show affinity to the bound molecule (e.g., an antibody for its antigen) are retained. These trapped molecules can be subsequently eluted. 4, fiche 18, Anglais, - affinity%20chromatography
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- affinity purification
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Chimie analytique
- Biochimie
- Biotechnologie
Fiche 18, La vedette principale, Français
- chromatographie d'affinité
1, fiche 18, Français, chromatographie%20d%27affinit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- chromatographie par affinité 2, fiche 18, Français, chromatographie%20par%20affinit%C3%A9
nom féminin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Technique permettant la séparation de substances, [...] qui utilise la fixation spécifique d'une protéine sur un ligand lui-même fixé par liaison covalente à un support microscopique. 3, fiche 18, Français, - chromatographie%20d%27affinit%C3%A9
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
[...] la chromatographie d'affinité permet de purifier une protéine enzymatique par exemple. La méthode consiste à attacher de façon covalente sur un support solide un analogue stérique du substrat de l'enzyme (inhibiteur compétitif ou substrat modifié) en vue de former avec l'enzyme un complexe du type enzyme-substrat [...]. L'enzyme sera donc retardé lors du passage sur la colonne par rapport aux autres protéines qui, ne reconnaissant pas l'analogue, sortiront de la colonne plus rapidement que l'enzyme. 4, fiche 18, Français, - chromatographie%20d%27affinit%C3%A9
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Química analítica
- Bioquímica
- Biotecnología
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- cromatografía por afinidad
1, fiche 18, Espagnol, cromatograf%C3%ADa%20por%20afinidad
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
- cromatografía de afinidad 2, fiche 18, Espagnol, cromatograf%C3%ADa%20de%20afinidad
nom féminin
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2011-04-04
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
- Biochemistry
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- lipophilic group
1, fiche 19, Anglais, lipophilic%20group
correct, normalisé
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A molecular group having an endophilic behaviour in relation to a non-gaseous non-polar organic phase. 1, fiche 19, Anglais, - lipophilic%20group
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
lipophilic group: term standardized by ISO. 2, fiche 19, Anglais, - lipophilic%20group
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Definition standardized by ISO. 1, fiche 19, Anglais, - lipophilic%20group
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Chimie analytique
- Biochimie
Fiche 19, La vedette principale, Français
- groupement lipophile
1, fiche 19, Français, groupement%20lipophile
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Groupement moléculaire ayant un comportement endophile vis-à-vis d'une phase organique non gazeuse. 2, fiche 19, Français, - groupement%20lipophile
Record number: 19, Textual support number: 2 DEF
[...] groupement moléculaire au niveau duquel s'exercent particulièrement les attractions ou affinités vis-à-vis des molécules d'un milieu organique à caractère hydrophobe prédominant. 3, fiche 19, Français, - groupement%20lipophile
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
groupement lipophile : terme normalisé par l'ISO. 4, fiche 19, Français, - groupement%20lipophile
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Définition normalisée par l'ISO. 2, fiche 19, Français, - groupement%20lipophile
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Química analítica
- Bioquímica
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- grupo lipófilo
1, fiche 19, Espagnol, grupo%20lip%C3%B3filo
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Grupo molecular que posee un comportamiento endófilo con respecto a una fase orgánica no gaseosa. 2, fiche 19, Espagnol, - grupo%20lip%C3%B3filo
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
La molécula de un detergente consta de dos partes fundamentales [...] : Un grupo lipófilo, que presenta gran afinidad para fijarse a las moléculas de las grasas-y otras sustancias orgánicas similares-;y otro grupo hidrófilo, que posee una fuerte afinidad para unirse a las moléculas de agua. 3, fiche 19, Espagnol, - grupo%20lip%C3%B3filo
Fiche 20 - données d’organisme interne 2010-12-13
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Nuclear Medicine
- Cancers and Oncology
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- radioimmunoscintigraphy
1, fiche 20, Anglais, radioimmunoscintigraphy
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
- RIS 2, fiche 20, Anglais, RIS
correct
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- monoclonal antibody imaging 3, fiche 20, Anglais, monoclonal%20antibody%20imaging
correct
- MAb imaging 3, fiche 20, Anglais, MAb%20imaging
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Scintigraphic imaging of a lesion using labeled monoclonal antibodies or antibody fragments specific for antigen associated with the lesion. 4, fiche 20, Anglais, - radioimmunoscintigraphy
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Monoclonal antibody imaging, also known as radioimmunoscintigraphy ... , has been proposed as an imaging method to target certain cancer cells. 3, fiche 20, Anglais, - radioimmunoscintigraphy
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- radio-immuno-scintigraphy
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Médecine nucléaire
- Cancers et oncologie
Fiche 20, La vedette principale, Français
- radioimmunoscintigraphie
1, fiche 20, Français, radioimmunoscintigraphie
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- radio-immuno-scintigraphie 2, fiche 20, Français, radio%2Dimmuno%2Dscintigraphie
correct, nom féminin
- immunoradioscintigraphie 3, fiche 20, Français, immunoradioscintigraphie
correct, nom féminin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Méthode de diagnostique utilisant des anticorps monoclonaux marqués par des radioisotopes. 3, fiche 20, Français, - radioimmunoscintigraphie
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
La radioimmunoscintigraphie utilise des anticorps ayant une spécificité pour un tissu antigène particulier, lesquels ont été marqués par un isotope radioactif. On a recours à cette technique pour la recherche de micro métastases, dans le but de pratiquer une chirurgie très localisée : choriocarcinome (ß-HCG), métastase digestive (ACE), cancer de l'ovaire (Ca-125), etc. L'utilisation d'une sonde de détection isotopique permet au chirurgien de localiser des tumeurs non visibles et, ainsi, de procéder à une exérèse plus complète. 4, fiche 20, Français, - radioimmunoscintigraphie
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Medicina nuclear
- Tipos de cáncer y oncología
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- inmunoescintigrafía basada en los anticuerpos monoclonales
1, fiche 20, Espagnol, inmunoescintigraf%C3%ADa%20basada%20en%20los%20anticuerpos%20monoclonales
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
- radioinmunoescintigrafía 2, fiche 20, Espagnol, radioinmunoescintigraf%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Técnica de escintigrafía (gammagrafía) que se vale de los anticuerpos monoclonales (AcMs) para determinar el grado de cáncer y otras graves enfermedades asi como el diagnóstico de enfermedades tales como la hepatitis, enfermedades de transmisión sexual. 3, fiche 20, Espagnol, - inmunoescintigraf%C3%ADa%20basada%20en%20los%20anticuerpos%20monoclonales
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Diagnóstico preoperatorio del carcinoma ovárico con un nuevo anticuerpo monoclonal [...] Este estudio se emprendió para determinar si la radioinmunoescintigrafía pre-operatoria de masas ováricas complejas con tecnecio-99m Mab-170, un anticuerpo monoclonal de tipo inmunoglobulina G murino [...], que tiene afinidad por los panadenocarcinomas, podría predecir los resultados quirúrgicos. 4, fiche 20, Espagnol, - inmunoescintigraf%C3%ADa%20basada%20en%20los%20anticuerpos%20monoclonales
Fiche 21 - données d’organisme interne 2009-02-25
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Ecology (General)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- ecological affinity
1, fiche 21, Anglais, ecological%20affinity
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Écologie (Généralités)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- affinité écologique
1, fiche 21, Français, affinit%C3%A9%20%C3%A9cologique
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Propriété exprimant le fait que deux ou plusieurs organismes d'espèces différentes, présentent des exigences écologiques similaires. 1, fiche 21, Français, - affinit%C3%A9%20%C3%A9cologique
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Ecología (Generalidades)
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- afinidad ecológica
1, fiche 21, Espagnol, afinidad%20ecol%C3%B3gica
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2008-08-06
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Geochemistry
- Chemistry
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- siderophile element
1, fiche 22, Anglais, siderophile%20element
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
An element with a weak affinity for oxygen and sulfur and that is readily soluble in molten iron. 2, fiche 22, Anglais, - siderophile%20element
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Includes iron, nickel, cobalt, platinum, gold, tin, and tantalum. 2, fiche 22, Anglais, - siderophile%20element
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
Iron is ... strongly siderophile ... 3, fiche 22, Anglais, - siderophile%20element
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Géochimie
- Chimie
Fiche 22, La vedette principale, Français
- sidérophile
1, fiche 22, Français, sid%C3%A9rophile
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- élément sidérophile 2, fiche 22, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20sid%C3%A9rophile
correct, nom masculin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
[...] élément qui présente des affinités avec le fer. 3, fiche 22, Français, - sid%C3%A9rophile
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Cela conduit à classer les éléments en quatre grandes familles selon leur affinités. Ainsi les sidérophiles ont une affinité pour le fer métallique [...] 4, fiche 22, Français, - sid%C3%A9rophile
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Le fer est [...] très sidérophile [...] 5, fiche 22, Français, - sid%C3%A9rophile
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Geoquímica
- Química
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- elemento siderofílico
1, fiche 22, Espagnol, elemento%20siderof%C3%ADlico
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
La estabilidad de las formas oxidadas de los elementos en la Tierra se puede dividir en tres regiones. [...] Los elementos de la zona media forman óxidos estables en contacto con el oxígeno atmosférico, pero inestables en presencia de hidrógeno [...] Incluyen los elementos siderofílicos encontrados en el núcleo y los calcofílicos que se encuentran en la corteza como sulfuros. 2, fiche 22, Espagnol, - elemento%20siderof%C3%ADlico
Record number: 22, Textual support number: 2 CONT
Cada capa está compuesta de metales distintos. Las gotículas de hierro que se separaban del manto, se hundían y se fundían para formar el núcleo metálico como lo hicieron otros elementos siderofílicos, o con afinidad por los metales : níquel, cobalto, oro y platino. 3, fiche 22, Espagnol, - elemento%20siderof%C3%ADlico
Fiche 23 - données d’organisme interne 2006-06-01
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Geochemistry
- Chemistry
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- lanthanides
1, fiche 23, Anglais, lanthanides
correct, voir observation, pluriel
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
The rare earth elements from atomic numbers 58 to 71 inclusive. 2, fiche 23, Anglais, - lanthanides
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
They have chemical properties similar to lanthanum; hence the group name, lanthanides. 2, fiche 23, Anglais, - lanthanides
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Géochimie
- Chimie
Fiche 23, La vedette principale, Français
- lanthanides
1, fiche 23, Français, lanthanides
correct, voir observation, nom masculin, pluriel
Fiche 23, Les abréviations, Français
- Ln 2, fiche 23, Français, Ln
correct
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Groupe de 15 éléments métalliques, dont le type est le lanthane, de propriétés chimiques très voisines, assez répandus en faibles concentrations dans les roches magmatiques. 3, fiche 23, Français, - lanthanides
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Les lanthanides, fréquemment représentés par le symbole Ln, correspondent aux 15 éléments de numéros atomiques allant de 57 à 71. 2, fiche 23, Français, - lanthanides
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
lanthanides : terme collectif utilisé la plupart du temps au pluriel. 4, fiche 23, Français, - lanthanides
Record number: 23, Textual support number: 3 OBS
Voir aussi «terres rares» et «éléments des terres rares». 4, fiche 23, Français, - lanthanides
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Geoquímica
- Química
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- lantánidos
1, fiche 23, Espagnol, lant%C3%A1nidos
nom masculin, pluriel
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Nombre genérico de los 15 elementos químicos de número atómico comprendido entre 57 y 71 inclusive, de propiedades afines a las del lantano. 1, fiche 23, Espagnol, - lant%C3%A1nidos
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
[...] elementos, caracterizados por su rareza y por la afinidad de sus propiedades químicas [...] lantano, cerio, praseodimio, neodimio, promecio, samario, europio, gadolinio, terbio, disprosio, holmio, erbio, tulio, iterbio y lutecio. Se encuentran generalmente asociados en un número reducido de menas. 1, fiche 23, Espagnol, - lant%C3%A1nidos
Fiche 24 - données d’organisme interne 2006-05-08
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Biological Sciences
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- affinity labeling
1, fiche 24, Anglais, affinity%20labeling
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Method of studying the active site of enzymes using a chemical inhibitor that has all the structural requirements of a good substrate. It can bind covalently to the enzyme active site with a parallel loss of enzyme activity. Subsequent structural studies are particularly useful in identifying residues present in the active site. 1, fiche 24, Anglais, - affinity%20labeling
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Hormone receptors can be identified by affinity labeling. The principle is to covalently cross-link a radioactively labeled hormone with its receptor, either by using a bifunctional reagent that reacts with both the hormone and the receptor or by modifying the hormone so that it is chemically reactive and will form a covalent bond when it binds in the active site of the receptor.... 2, fiche 24, Anglais, - affinity%20labeling
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Sciences biologiques
Fiche 24, La vedette principale, Français
- marquage d'affinité
1, fiche 24, Français, marquage%20d%27affinit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Moyen permettant d'identifier les groupements fonctionnels essentiels des sites actifs des enzymes. Il consiste à faire réagir l'enzyme avec une molécule synthétique, ressemblant au vrai substrat et préparée de telle sorte qu'elle se fixe sur le site actif comme le vrai substrat, mais qui possède en plus un groupement fonctionnel capable d'une réaction covalente rapide avec un groupement spécifique de l'enzyme situé près du site actif, ou sur le site même. 1, fiche 24, Français, - marquage%20d%27affinit%C3%A9
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Ciencias biológicas
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- marcaje de afinidad
1, fiche 24, Espagnol, marcaje%20de%20afinidad
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
- marcaje por afinidad 1, fiche 24, Espagnol, marcaje%20por%20afinidad
correct, nom masculin
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2006-05-08
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Immunology
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- affinity maturation 1, fiche 25, Anglais, affinity%20maturation
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
The increase in average antibody affinity frequently seen during a secondary immune response. 1, fiche 25, Anglais, - affinity%20maturation
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Immunologie
Fiche 25, La vedette principale, Français
- maturation d'affinité
1, fiche 25, Français, maturation%20d%27affinit%C3%A9
nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Augmentation de l'affinité moyenne des anticorps que l'on voit fréquemment au cours d'une réponse immunitaire secondaire. 1, fiche 25, Français, - maturation%20d%27affinit%C3%A9
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Inmunología
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- maduración de afinidad
1, fiche 25, Espagnol, maduraci%C3%B3n%20de%20afinidad
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2004-10-05
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Biochemistry
- Microbiology and Parasitology
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- CD4 receptor
1, fiche 26, Anglais, CD4%20receptor
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- CD4 1, fiche 26, Anglais, CD4
correct
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
CD4, symbol for a glycoprotein expressed on the surface of most thymocytes and some lymphocytes, including Helper T cells. Human CD4 is the receptor that serves as a docking site for HIV viruses on certain lymphocyte cells. Binding of the viral glycoprotein gp120 to CD4 is the first step in viral entry, leading to the fusion of viral and cell membranes. 1, fiche 26, Anglais, - CD4%20receptor
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Biochimie
- Microbiologie et parasitologie
Fiche 26, La vedette principale, Français
- récepteur CD4
1, fiche 26, Français, r%C3%A9cepteur%20CD4
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- molécule CD4 2, fiche 26, Français, mol%C3%A9cule%20CD4
correct, nom féminin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Le VIH infecte principalement les cellules qui possèdent le récepteur CD4 se servant de ce dernier pour pénétrer à l'intérieur du génome. Les lymphocytes T sont la principale cible du virus quoique les macrophages, les cellules dendritiques de Langerhans, les cellules de la microglie du cerveau et les cellules épithéliales du système digestif servent également de porte d'entrée au virus. 1, fiche 26, Français, - r%C3%A9cepteur%20CD4
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
La fixation du V.I.H. à la cellule CD4+. La fixation de la particule virale sur la cible cellulaire se fait par interaction de la gp120 et de la molécule CD4, ce qui découvre la glycioritéine transmembranaire gp41. Une des extrémités de la gp41 s'introduit alors dans la membrane cellulaire et cet accrochage engendre la fusion entre la membrane virale et la membrane cellulaire. Le mécanisme de la pénétration intracellulaire du V.I.H. reste encore discuté. L'enveloppe virale conditionne donc l'infectivité du V.I.H. puisqu'il s'attache spécifiquement à la cellule qu'il infecte par l'intermédiaire de ses glycoprotéines d'enveloppe. Pour certains, la molécule CD4 n'interviendrait pas cependant comme un récepteur fonctionnel du V.I.H. Après la liaison spécifique de la gp120 à la molécule CD4 à la surface cellulaire, le virus pénétre dans la cellule. Libéré de son enveloppe, sa capside est détruite et l'ARN du génome transcrit en ADN par la transcriptase inverse. 2, fiche 26, Français, - r%C3%A9cepteur%20CD4
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Bioquímica
- Microbiología y parasitología
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- receptor CD4
1, fiche 26, Espagnol, receptor%20CD4
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Las células T4 son leucocitos, es decir glóbulos blancos. Un subgrupo de ellos, que tiene en su superficie una molécula llamada CD4, coincide con la forma de la proteína GP-120 del virus, razón por la cual éste se une específicamente al linfocito T4, debido a la gran afinidad que tiene a esta célula, llamada también célula CD4 por el nombre del receptor. 1, fiche 26, Espagnol, - receptor%20CD4
Fiche 27 - données d’organisme interne 2004-05-14
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Soil Science
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- capillary potential
1, fiche 27, Anglais, capillary%20potential
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
The attraction of the soil for the water it contains. It is equal to the product of the height of ascent of water in the soil and the acceleration due to gravity. 2, fiche 27, Anglais, - capillary%20potential
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Science du sol
Fiche 27, La vedette principale, Français
- potentiel capillaire
1, fiche 27, Français, potentiel%20capillaire
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Attraction du sol pour l'eau qu'il contient. Il est égal au produit de la hauteur d'ascension de l'eau dans le sol par l'accélération de la pesanteur. 2, fiche 27, Français, - potentiel%20capillaire
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
En pratique, la mesure normalement employée est le logarithme, en base décimale, du potentiel capillaire (pF). 3, fiche 27, Français, - potentiel%20capillaire
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
- Ciencia del suelo
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- potencial capilar
1, fiche 27, Espagnol, potencial%20capilar
nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Afinidad del suelo por el agua que contiene. Es igual al producto de la altura a la que asciende el agua en el suelo por la aceleración de la gravedad. 1, fiche 27, Espagnol, - potencial%20capilar
Fiche 28 - données d’organisme interne 2004-05-13
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- lyophobic
1, fiche 28, Anglais, lyophobic
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Referring to a substance in a colloidal state that has a tendency to repel liquids. 1, fiche 28, Anglais, - lyophobic
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 28, La vedette principale, Français
- lyophobe
1, fiche 28, Français, lyophobe
correct
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Se dit des colloïdes qui ne sont pas lyophiles. 2, fiche 28, Français, - lyophobe
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
lyophile : se dit d'une substance qui, ayant perdu ses qualités par lyophilisation, peut les retrouver intactes par l'addition du solvant nécessaire. 2, fiche 28, Français, - lyophobe
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Química
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- liófobo
1, fiche 28, Espagnol, li%C3%B3fobo
correct
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Dícese de los coloides que no son liófilos. 2, fiche 28, Espagnol, - li%C3%B3fobo
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
liófilo : sustancia que al contactar con un medio dispersante, forma espontáneamente una disolución coloidal termodinámicamente estable, debido a la afinidad por medio de sus partículas coloidales. 3, fiche 28, Espagnol, - li%C3%B3fobo
Fiche 29 - données d’organisme interne 2004-01-29
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Biological Sciences
- Biotechnology
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- enzyme kinetics
1, fiche 29, Anglais, enzyme%20kinetics
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Study of the rates of enzyme-controlled reactions. At low substrate concentrations, the rate of reaction is proportional to the substrate concentration (first order), but at high substrate concentrations the reaction becomes saturated, reaches a maximum rate and is independent of substrate concentration (zero order). 2, fiche 29, Anglais, - enzyme%20kinetics
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
The activity of an enzyme is determined by the enzyme concentration, the substrate concentration and its availability, the concentration of cofactors and/or allosteric effectors, the presence, concentration, and type of inhibitors, and ionic strength, pH, and temperature. The way in which these parameters affects enzyme activity is the study of enzyme kinetics. It gives an understanding of the reactions being studied and allows control to be exerted. 3, fiche 29, Anglais, - enzyme%20kinetics
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Sciences biologiques
- Biotechnologie
Fiche 29, La vedette principale, Français
- cinétique enzymatique
1, fiche 29, Français, cin%C3%A9tique%20enzymatique
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Étude des enzymes dans leur fonctionnement. Elle se propose en particulier, d'établir les relations qui existent entre la vitesse de la réaction enzymatique et les concentrations en substrat (S) et en enzyme (E), ainsi que l'influence de certains facteurs : pH, température, présence d'effecteurs et éventuellement activité de l'eau. 2, fiche 29, Français, - cin%C3%A9tique%20enzymatique
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Toute la cinétique enzymatique consiste à mettre en présence, dans un milieu approprié, généralement aqueux, une certaine quantité d'enzyme et une certaine quantité de substrat, d'en assurer aussi rapidement que possible le mélange homogène, puis à mesurer à l'aide d'une méthode analytique convenable, la quantité de produit formé au cours du temps, en assurant au cours de cette période la constance des autres paramètres tels que la température ou le pH. 3, fiche 29, Français, - cin%C3%A9tique%20enzymatique
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Pour simplifier les raisonnements, on prend comme exemple une réaction portant sur un seul substrat, une isomérisation par exemple. Les réactions où deux ou plusieurs substrats interviennent sont en fait les plus nombreuses mais les conclusions principales dégagées [...] leur sont aussi applicables. 3, fiche 29, Français, - cin%C3%A9tique%20enzymatique
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Ciencias biológicas
- Biotecnología
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- cinética enzimática
1, fiche 29, Espagnol, cin%C3%A9tica%20enzim%C3%A1tica
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Estudio cuantativo de la catálisis enzimática utilizado para evaluar la afinidad y especificidad de unión de sus tratos e inhibidores y establecer las velocidades máximas de reacción por enzimas específicas. 2, fiche 29, Espagnol, - cin%C3%A9tica%20enzim%C3%A1tica
Fiche 30 - données d’organisme interne 2003-12-11
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Mineralogy
- Geochemistry
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- silicate
1, fiche 30, Anglais, silicate
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- silicate mineral 2, fiche 30, Anglais, silicate%20mineral
correct
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
A compound ..., either isolated or joined through one or more of the oxygen atoms to form groups, chains, sheets, or three-dimensional structures with metallic elements. 3, fiche 30, Anglais, - silicate
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Diamond inclusion silicate minerals and silicate mineral assemblages in diamond-bearing mantle xenoliths indicate that macro-diamonds can be of either eclogitic ... or peridotitic ... paragenesis. 2, fiche 30, Anglais, - silicate
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Silicates are classified according to crystal structure ... 3, fiche 30, Anglais, - silicate
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Minéralogie
- Géochimie
Fiche 30, La vedette principale, Français
- silicate
1, fiche 30, Français, silicate
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- minéral silicaté 2, fiche 30, Français, min%C3%A9ral%20silicat%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Minéraux formés essentiellement de groupes tétraédriques [...], reliés directement entre eux ou par l'intermédiaire de cations. 3, fiche 30, Français, - silicate
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Ce sont les composés les plus importants des roches et [ils] constituent, quartz inclus, 95 % de la partie connue de l'écorce terrestre. [...] Les silicates se distinguent par le manque de couleur propre, l'éclat non métallique, le trait blanc, la dureté élevée et l'aspect général [...] caractéristique. 3, fiche 30, Français, - silicate
Record number: 30, Textual support number: 2 CONT
Les inclusions de minéraux silicatés dans les diamants et les associations de minéraux silicatés dans les xénolites mantelliques diamantifères indiquent que les macrodiamants peuvent appartenir à une paragenèse éclogitique [...] ou péridotitique [...] 2, fiche 30, Français, - silicate
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
On distingue six sous-classes de silicates [...] : nésosilicate, sorosilicate, cyclosilicate, inosilicate, phyllosilicate et tectosilicate. 4, fiche 30, Français, - silicate
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Mineralogía
- Geoquímica
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- silicato
1, fiche 30, Espagnol, silicato
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Los elementos concentrados en el manto son, por contra, litofílicos, o con afinidad por las rocas : silicio, magnesio, aluminio y calcio. Cada uno de ellos se combina con el oxígeno, el elemento más común en las rocas, para formar silicatos en el manto y la corteza. 1, fiche 30, Espagnol, - silicato
Fiche 31 - données d’organisme interne 2003-08-22
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Chemistry
- Chemical Engineering
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- affinity 1, fiche 31, Anglais, affinity
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Chimie
- Génie chimique
Fiche 31, La vedette principale, Français
- affinité
1, fiche 31, Français, affinit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Aptitude ou tendance d'un corps à se combiner avec un autre ou de plusieurs corps à se combiner entre eux. 1, fiche 31, Français, - affinit%C3%A9
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Química
- Ingenieria química
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- afinidad
1, fiche 31, Espagnol, afinidad
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Tendencia que tienen dos o más cuerpos a combinarse para formar un compuesto. 1, fiche 31, Espagnol, - afinidad
Fiche 32 - données d’organisme interne 2002-02-18
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Air Transport Personnel and Services
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- Working Group on Affinity Charters
1, fiche 32, Anglais, Working%20Group%20on%20Affinity%20Charters
correct, international
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
- AFFICHA 1, fiche 32, Anglais, AFFICHA
correct, international
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
List of ICAO (International Civil Aviation Organization) Bodies. 2, fiche 32, Anglais, - Working%20Group%20on%20Affinity%20Charters
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Personnel et services (Transport aérien)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- Groupe de travail sur les affrètements affinité
1, fiche 32, Français, Groupe%20de%20travail%20sur%20les%20affr%C3%A8tements%20affinit%C3%A9
correct, nom masculin, international
Fiche 32, Les abréviations, Français
- AFFICHA 1, fiche 32, Français, AFFICHA
correct, nom masculin, international
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Répertoire des organes de l'OACI (Organisation de l'aviation civile internationale). 2, fiche 32, Français, - Groupe%20de%20travail%20sur%20les%20affr%C3%A8tements%20affinit%C3%A9
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Personal y servicios (Transporte aéreo)
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de trabajo sobre vuelos fletados de afinidad
1, fiche 32, Espagnol, Grupo%20de%20trabajo%20sobre%20vuelos%20fletados%20de%20afinidad
correct, nom masculin, international
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
- AFFICHA 1, fiche 32, Espagnol, AFFICHA
correct, nom masculin, international
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2002-01-07
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Biochemistry
- Biotechnology
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- terminal affinity 1, fiche 33, Anglais, terminal%20affinity
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Biochimie
- Biotechnologie
Fiche 33, La vedette principale, Français
- affinité terminale
1, fiche 33, Français, affinit%C3%A9%20terminale
nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Bioquímica
- Biotecnología
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- afinidad terminal
1, fiche 33, Espagnol, afinidad%20terminal
nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2000-12-08
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- chemical affinity 1, fiche 34, Anglais, chemical%20affinity
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 34, La vedette principale, Français
- affinité chimique
1, fiche 34, Français, affinit%C3%A9%20chimique
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Química
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- afinidad química
1, fiche 34, Espagnol, afinidad%20qu%C3%ADmica
nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2000-11-20
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- tissular affinity 1, fiche 35, Anglais, tissular%20affinity
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Fiche 35, La vedette principale, Français
- affinité tissulaire
1, fiche 35, Français, affinit%C3%A9%20tissulaire
nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- afinidad hística
1, fiche 35, Espagnol, afinidad%20h%C3%ADstica
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2000-02-02
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- affinity group fare
1, fiche 36, Anglais, affinity%20group%20fare
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 36, La vedette principale, Français
- tarif de groupe à affinité
1, fiche 36, Français, tarif%20de%20groupe%20%C3%A0%20affinit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Transporte aéreo
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- tarifa de grupo de afinidad
1, fiche 36, Espagnol, tarifa%20de%20grupo%20de%20afinidad
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2000-02-02
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- affinity group charter
1, fiche 37, Anglais, affinity%20group%20charter
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
A charter whereby the entire aircraft is chartered ... for the exclusive use of a group (or groups) consisting of members of an association having principal aims and objectives other than travel and sufficient affinity prior to the application for charter transportation to distinguish it and set it apart from the general public. 1, fiche 37, Anglais, - affinity%20group%20charter
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 37, La vedette principale, Français
- vol affrété pour groupe à affinité
1, fiche 37, Français, vol%20affr%C3%A9t%C3%A9%20pour%20groupe%20%C3%A0%20affinit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Cas dans lequel un avion tout entier est affrété par un ou plusieurs affréteurs [...] exclusivement pour un groupe ou plusieurs groupes ayant un objet et un but principal qui n'est pas le voyage et devant, afin de présenter une demande de transport par affrètement, être composé de membres qui présentent suffisamment d'affinités entre eux pour pouvoir se distinguer du grand public. 1, fiche 37, Français, - vol%20affr%C3%A9t%C3%A9%20pour%20groupe%20%C3%A0%20affinit%C3%A9
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Transporte aéreo
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- chárter para grupos de afinidad
1, fiche 37, Espagnol, ch%C3%A1rter%20para%20grupos%20de%20afinidad
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Vuelo en el que se fleta toda una aeronave [...] para uso exclusivo de uno o varios grupos constituidos por miembros de una asociación cuyo objetivo principal no sean los viajes y que antes de solicitar el transporte tengan suficiente afinidad para distinguir y separar a dicho grupo o grupos del público en general. 1, fiche 37, Espagnol, - ch%C3%A1rter%20para%20grupos%20de%20afinidad
Fiche 38 - données d’organisme interne 2000-02-02
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Pricing (Air Transport)
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- advance booking charter
1, fiche 38, Anglais, advance%20booking%20charter
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
- ABC 2, fiche 38, Anglais, ABC
correct
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- non-affinity group charter 2, fiche 38, Anglais, non%2Daffinity%20group%20charter
correct
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
... a charter whereby all or part of the passenger capacity of an aircraft is chartered by a charter/travel organizer who resells seats to the general public, subject to rules that are likely to include various requirements such as advance payment, pre-listing, minimum stay, cancellation penalties, stopover resrictions and other conditions ... 2, fiche 38, Anglais, - advance%20booking%20charter
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Tarification (Transport aérien)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- vol affrété avec réservation anticipée
1, fiche 38, Français, vol%20affr%C3%A9t%C3%A9%20avec%20r%C3%A9servation%20anticip%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- vol affrété avec réservation à l'avance 2, fiche 38, Français, vol%20affr%C3%A9t%C3%A9%20avec%20r%C3%A9servation%20%C3%A0%20l%27avance
correct, nom masculin
- vol affrété pour groupe sans affinité 3, fiche 38, Français, vol%20affr%C3%A9t%C3%A9%20pour%20groupe%20sans%20affinit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 38, Justifications, Français
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Tarificación (Transporte aéreo)
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- chárter con reserva anticipada
1, fiche 38, Espagnol, ch%C3%A1rter%20con%20reserva%20anticipada
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
- ABC 1, fiche 38, Espagnol, ABC
correct
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
- chárter para grupos sin afinidad 1, fiche 38, Espagnol, ch%C3%A1rter%20para%20grupos%20sin%20afinidad
correct, nom masculin
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1998-11-06
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Geochemistry
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- lithophile
1, fiche 39, Anglais, lithophile
correct, adjectif
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- lithophilic 2, fiche 39, Anglais, lithophilic
correct, adjectif
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Said of an element that is concentrated in the silicate rather than in the metal or sulphide phases of meteorites. 1, fiche 39, Anglais, - lithophile
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Géochimie
Fiche 39, La vedette principale, Français
- lithophile
1, fiche 39, Français, lithophile
correct, adjectif
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Se dit d'un élément chimique qui présente des affinités avec la lithosphère dans laquelle il a tendance à se concentrer. 1, fiche 39, Français, - lithophile
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Geoquímica
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- litófilo
1, fiche 39, Espagnol, lit%C3%B3filo
adjectif
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
- litofílico 2, fiche 39, Espagnol, litof%C3%ADlico
adjectif
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Los elementos concentrados en el manto son, por contra, litofílicos, o con afinidad por las rocas : silicio, magnesio, aluminio y calcio. 2, fiche 39, Espagnol, - lit%C3%B3filo
Fiche 40 - données d’organisme interne 1998-03-18
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
- Biochemistry
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- lipophilic group
1, fiche 40, Anglais, lipophilic%20group
correct, normalisé
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
A molecular group having an endophilic behaviour in relation to a non-gaseous non-polar organic phase. [Definition standardized by ISO.] 1, fiche 40, Anglais, - lipophilic%20group
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
lipophilic group: term standardized by ISO. 2, fiche 40, Anglais, - lipophilic%20group
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Chimie analytique
- Biochimie
Fiche 40, La vedette principale, Français
- groupement lipophile
1, fiche 40, Français, groupement%20lipophile
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Groupement moléculaire ayant un comportement endophile vis-à-vis d'une phase organique non gazeuse. [Définition normalisée par l'ISO.] 2, fiche 40, Français, - groupement%20lipophile
Record number: 40, Textual support number: 2 DEF
[...] groupement moléculaire au niveau duquel s'exercent particulièrement les attractions ou affinités vis-à-vis des molécules d'un milieu organique à caractère hydrophobe prédominant. 3, fiche 40, Français, - groupement%20lipophile
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
groupement lipophile : terme normalisé par l'ISO. 4, fiche 40, Français, - groupement%20lipophile
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Química analítica
- Bioquímica
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- grupo lipófilo
1, fiche 40, Espagnol, grupo%20lip%C3%B3filo
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Grupo molecular que posee un comportamiento endófilo con respecto a una fase orgánica no gaseosa. 2, fiche 40, Espagnol, - grupo%20lip%C3%B3filo
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
La molécua de un detergente consta de dos partes fundamentales [...] : Un grupo lipófilo, que presenta gran afinidad para fijarse a las moléculas de las grasas-y otras sustancias orgánicas similares-;y otro grupo hidrófilo, que posee una fuerte afinidad para unirse a las moléculas de agua. 3, fiche 40, Espagnol, - grupo%20lip%C3%B3filo
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :