TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
AGREGADO MOLECULAS [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2018-08-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- micelle
1, fiche 1, Anglais, micelle
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- micella 2, fiche 1, Anglais, micella
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A molecular aggregate that constitutes a colloidal particle. 3, fiche 1, Anglais, - micelle
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
micelles; micellae: plural. 4, fiche 1, Anglais, - micelle
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
micelle: term standardized by ISO. 5, fiche 1, Anglais, - micelle
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- micelle
1, fiche 1, Français, micelle
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Dans un mélange colloïdal, désigne chacune des chaînes de molécules agglomérées qui, ayant une charge électrique de même signe, se repoussent mutuellement jusqu'à ce qu'elles trouvent un équilibre stable; [...] 2, fiche 1, Français, - micelle
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
micelle : terme normalisé par l'ISO. 3, fiche 1, Français, - micelle
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Química
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- micela
1, fiche 1, Espagnol, micela
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Agregado coloidal en equilibrio con sus componentes iónicos o moléculas. 2, fiche 1, Espagnol, - micela
Fiche 2 - données d’organisme interne 2014-06-04
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Biological Sciences
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- cluster of molecules 1, fiche 2, Anglais, cluster%20of%20molecules
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sciences biologiques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- amas moléculaire
1, fiche 2, Français, amas%20mol%C3%A9culaire
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Ciencias biológicas
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- agregado de moléculas
1, fiche 2, Espagnol, agregado%20de%20mol%C3%A9culas
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Con el paso del tiempo, en el océano primitivo la acumulación y combinación de las moléculas [...] formaron sistemas con límites definidos que en su interior contenían las sustancias que absorbían del medio exterior. Oparin denominó a esos sistemas como protobiontes [...] Además del nombre que les dio Oparin a estas estructuras, también se les conoce como coacervados, que en términos generales es un agregado de moléculas unidas por fuerzas electrostáticas. 1, fiche 2, Espagnol, - agregado%20de%20mol%C3%A9culas
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :