TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

COCINA [59 fiches]

Fiche 1 2024-05-30

Anglais

Subject field(s)
  • Prepared Dishes (Cooking)
DEF

A light, fluffy baked dish made with egg yolks and beaten egg whites combined with various other ingredients and served as a main dish or sweetened as a dessert.

Français

Domaine(s)
  • Plats cuisinés
CONT

Sucré ou salé, le soufflé est un grand classique de la cuisine française qui impressionne toujours [...] Délicat et moelleux, le soufflé est une spécialité culinaire française très appréciée des petits comme des grands. La clé de son succès réside dans sa pâte gonflée, qui exige d’être dégustée dès la sortie du four, puisque cette dernière dégonfle presque aussitôt.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Platos preparados (Cocina)
DEF

Alimento preparado con claras de huevo a punto de nieve y cocido en el horno para que adquiera una consistencia esponjosa.

OBS

suflé; soufflé : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que suflé, con una sola f y sin o, es la forma adaptada al español de la voz francesa soufflé. [...] La vigesimotercera edición del Diccionario académico incluye el galicismo soufflé, escrito en cursiva como un extranjerismo, y la adaptación suflé, que considera preferible, para aludir a un ‘alimento preparado de manera que quede inflado’ [...] Además de ese uso propio de los ámbitos de la alimentación y la cocina, la palabra se emplea en muchos otros casos con un sentido metafórico para referirse a algo que se encuentra en alza(o, de manera literal, inflado o hinchado), pero que puede venirse abajo en cualquier momento. Por tanto, se recomienda emplear en todos los contextos la forma adaptada suflé [...]

PHR

Suflé de coliflor.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2024-05-06

Anglais

Subject field(s)
  • Trailers and Hauling
  • Camping and Caravanning
DEF

A towable shelter, smaller than a mobile home, that is usually used for travel and camping.

Français

Domaine(s)
  • Remorques et remorquage
  • Camping et caravaning
DEF

Remorque conçue pour servir de logement pour le camping.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Camiones con remolque y remolque
  • Campamento y caravaning
CONT

Vendo caravana de 4 metros de 4 plazas. Caravana Ranger S’ Agaró, con cocina de butano, cama de matrimonio, literas, nevera eléctrica, armario ropero y armario vestidor; además avance, estabilizadores y espejos. Perfecto estado, vendo por desuso. Precio a convenir.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2024-04-26

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Motor Vehicles and Bicycles
  • Restaurant Industry
DEF

A large vehicle equipped with facilities for cooking and selling food.

Français

Domaine(s)
  • Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
  • Restauration
DEF

[Camion] équipé d'installations pour la cuisson [ou] la préparation et la vente d'aliments et de boissons.

OBS

camion de restauration : terme publié au Journal officiel de la République française le 5 août 2016.

Terme(s)-clé(s)
  • camion cuisine
  • camion restaurant
  • camion resto

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tipos de vehículos automotores y bicicletas
  • Restaurante (Industria)
OBS

camión de comida; camioneta de comida: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que en general, el anglicismo "food truck" puede traducirse como "camión de comida" (o "camión de comidas", en plural, por analogía con casa de comidas), "camioneta de comida"[,] expresiones con las que se alude a cierta clase de vehículos en los que se venden alimentos y, con frecuencia, comida rápida.

OBS

No confundir con "gastroneta", que es una camioneta en la que se preparan platos de alta cocina. Una "gastroneta" es un punto móvil de venta de cocina elaborada, que puede establecerse por semanas o meses en ferias gastronómicas.

Terme(s)-clé(s)
  • camión de comidas
  • camioneta de comidas
Conserver la fiche 3

Fiche 4 2024-04-12

Anglais

Subject field(s)
  • Food Preservation and Canning
DEF

A cooking method in which food is put in a container that no air can enter and cooked very slowly at a constant temperature in water.

OBS

sous vide: French for "under vacuum," when used as a noun, it must be written in two separated words, "sous vide". The hyphenated variant, "sous-vide" is for the adjective, e.g. "sous-vide cooking," "sous-vide method," "sous-vide technique," or the adverb, e.g. "to cook sous-vide."

Français

Domaine(s)
  • Conservation des aliments et conserverie
OBS

Il ne faut pas confondre les produits cuits sous vide et les produits emballés sous vide qui n'offrent pas les mêmes durées de conservation. La cuisson sous vide signifie que le produit (souvent pré-élaboré) est conditionné sous vide et cuit dans son emballage [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Conservación de los alimentos y elaboración de conservas
DEF

[...] método de preparación de los alimentos en el que estos se introducen en un envase [...] al que se le extrae el aire para después cocinarlos a una temperatura determinada.

OBS

al vacío: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que el galicismo "sous vide", empleado en las informaciones gastronómicas, puede sustituirse por "al vacío".

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2024-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Restaurants
  • Internet and Telematics
DEF

A food service business whose premises are not accessible to customers and that only offers the meals that it prepares through a delivery service accessible online or by phone.

Français

Domaine(s)
  • Catégories de restaurants
  • Internet et télématique
DEF

Entreprise de services alimentaires sans locaux accessibles aux clients qui offre uniquement les repas qu'elle prépare par l'intermédiaire d'un service de livraison accessible en ligne ou par téléphone.

OBS

restaurant virtuel : terme et définition entérinés par le Comité de terminologie de Radio-Canada.

OBS

restaurant tout en ligne : désignation publiée au Journal officiel de la République française le 1er juillet 2023.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tipos de restaurantes
  • Internet y telemática
CONT

Las cocinas fantasma [operan en] instalaciones profesionales de preparación y elaboración de alimentos, construidas únicamente para operar con servicio a domicilio.

OBS

cocina fantasma : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, explica que la expresión inglesa "dark kitchen", que alude a cocinas que solo sirven a domicilio, puede reemplazarse por "cocina fantasma" en español.

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2023-12-12

Anglais

Subject field(s)
  • Kitchen Utensils
  • Food Industries
  • Industrial Tools and Equipment
DEF

A device for reducing cheese or other food to small shreds.

Français

Domaine(s)
  • Batterie de cuisine
  • Industrie de l'alimentation
  • Outillage industriel
DEF

Ustensile de cuisine qui permet de réduire certaines substances en poudre, en copeaux, etc.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Batería de cocina
  • Industria alimentaria
  • Herramientas y equipo industriales
DEF

Utensilio de cocina, compuesto principalmente de una chapa de metal, curva y llena de agujerillos de borde saliente, que sirve para desmenuzar el pan, el queso, etcétera, restregándolos con él.

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2023-06-15

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Restaurant Industry (General)
  • Hotel Industry (General)
CONT

Being a chef or a head cook is a huge responsibility. You are in charge of an entire kitchen and for feeding every person who comes into your eatery.

OBS

There are many kinds of kitchen organizations, with the titles and duties for each position varying depending on the particular restaurant.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Restauration (Généralités)
  • Hôtellerie (Généralités)
DEF

Personne chargée de diriger la cuisine sur le plan technique (achat des aliments et préparation des plats) et de s'occuper de la gestion du personnel.

OBS

Relève du directeur de la restauration (le cas échéant, du chef principal) et supervise le sous-chef ou les chefs de partie, selon le cas.

OBS

Le titre et les fonctions associés à chaque poste à l'intérieur d'une cuisine varient selon les restaurants.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Restaurante (Industria) (Generalidades)
  • Hotelería (Generalidades)
Conserver la fiche 7

Fiche 8 2023-02-16

Anglais

Subject field(s)
  • Cooking and Gastronomy (General)
CONT

Eat fresh, eat locally, and most of all, enjoy the eating experience. That's slow food.

CONT

… eco-gastronomy … combines the pleasures associated with producing, preparing and consuming food with a concern for the environment. This contemporary view of gastronomy is based on the consequences and costs associated with modern diets, globalization and an interest in food culture.

Terme(s)-clé(s)
  • ecogastronomy

Français

Domaine(s)
  • Cuisine et gastronomie (Généralités)
DEF

Courant culinaire qui promeut [notamment] la cuisine traditionnelle régionale et la sauvegarde du patrimoine alimentaire.

CONT

L'écogastronomie est un mouvement à l'opposé de la restauration-minute. Elle intègre les idées fondamentales de la communauté, du développement durable, de l'environnement et du respect des anciennes et de nouvelles traditions alimentaires.

Terme(s)-clé(s)
  • éco-gastronomie

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cocina y gastronomía (Generalidades)
CONT

[El] concepto de "ecogastronomía" [...] se apoya en cuatro pilares básicos. Defender el patrimonio alimentario y gastronómico de cada región, proteger la biodiversidad vegetal y animal, educar el gusto y disfrutar con la calidad y los sabores de los distintos productos.

OBS

cocina con calma : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda escribir "con calma" en lugar de "slow".

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2022-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Cooking and Gastronomy (General)
DEF

A person with a particular interest in food [and culinary arts].

Terme(s)-clé(s)
  • foody

Français

Domaine(s)
  • Cuisine et gastronomie (Généralités)
DEF

[Personne] qui se passionne pour la nourriture et l'art culinaire.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cocina y gastronomía (Generalidades)
DEF

Aficionado a la comida, la cocina y todo lo que se mueve en torno a ese mundo.

OBS

comidista: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la voz "comidista" es una alternativa adecuada en español para reflejar el concepto representado por el sustantivo inglés "foodie".

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2022-09-27

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Restaurant Industry
  • Hotel Industry
DEF

[One who helps] workers engaged in preparing food for hotels, restaurants, and similar establishments ...

OBS

French terms that describe techniques, dishes and members of the kitchen brigade are well established in the English culinary vocabulary even though English equivalents exist.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Restauration
  • Hôtellerie

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Restaurante (Industria)
  • Hotelería
Conserver la fiche 10

Fiche 11 2022-02-04

Anglais

Subject field(s)
  • Mixed Drinks
  • Restaurant Industry (General)
  • Chemistry
CONT

Molecular mixology is the practice of mixing drinks using science to manipulate ingredients on the molecular level. It was inspired by molecular gastronomy ..., which employs similar techniques with food. In both food and drinks, the purpose is to manipulate states of matter to create new flavors, mouthfeels, textures, and visuals that enhance the experience.

Français

Domaine(s)
  • Cocktails
  • Restauration (Généralités)
  • Chimie
CONT

[…] on parlera donc de mixologie moléculaire. […] L'objectif est d'aller toujours plus loin dans la recherche de nouvelles sensations en modifiant la texture, la forme et le goût des produits initialement utilisés pour l'élaboration du cocktail. On pourra utiliser dans ce cas des procédés faisant appel à des substances telles que l'azote liquide, le dioxyde de carbone, des enzymes ou bien même des hydrocolloïdes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cócteles
  • Restaurante (Industria) (Generalidades)
  • Química
CONT

Las bases de la coctelería molecular están en la gastronomía o cocina molecular, que es la aplicación de la ciencia a las creaciones culinarias utilizando distintos ingredientes para obtener resultados igual de nutritivos y naturales que los clásicos, pero con una textura y formas diferentes, aromas y sabores novedosos.

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2019-11-26

Anglais

Subject field(s)
  • Interior Design
  • Prefabrication
CONT

Pre-assembled kitchens are the most popular kitchen cabinet choice for ... homeowners. Also known as modular kitchens or prefabricated kitchens, these cabinets are manufactured and assembled in factories, eliminating the need for homeowners to assemble them themselves.

Français

Domaine(s)
  • Architecture d'intérieurs
  • Préfabrication

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Diseño de interiores
  • Prefabricación
CONT

La mejor opción para las cocinas prefabricadas son las grandes cadenas, [que] venden diversos diseños de cocinas prefabricadas que encajan muy bien para los estándares de cocinas pequeñas o medianas.

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2019-10-03

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Interiors
DEF

The part of an aircraft where food is stored, prepared and served in flight.

OBS

galley: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

PHR

forward galley, mid galley, rear galley

Français

Domaine(s)
  • Aménagement intérieur des aéronefs
DEF

Section de l'avion réservée à l'entreposage, à la préparation et au service des repas en vol.

OBS

office : terme uniformisé par les Comités d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance et Opérations aériennes et par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

PHR

office arrière, office avant, office du milieu

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Disposición interior de las aeronaves
OBS

De a bordo.

OBS

cocina : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional(OACI).

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2018-12-17

Anglais

Subject field(s)
  • Waste Management
DEF

Discarded animal and vegetable matter from food and food preparation ...

OBS

... sources include residences and commercial establishments, such as grocery stores, restaurants, produce stands, institutional cafeterias and kitchens, and industrial sources, like employee lunchrooms.

OBS

Waste is considered to be an uncountable noun. However, it is often found in the plural form (wastes), particularly when speaking of different types of waste.

Terme(s)-clé(s)
  • food wastes
  • kitchen wastes

Français

Domaine(s)
  • Gestion des déchets
DEF

Matières végétales et animales jetées provenant des aliments et la préparation des aliments [...]

OBS

[...] les sources comprennent les résidences et les établissements commerciaux, comme les épiceries, les restaurants, les kiosques de fruits et légumes, les cafétérias et les cuisines institutionnelles, et les sources industrielles, comme les salles à manger des employés.

Terme(s)-clé(s)
  • déchet de cuisine
  • déchet alimentaire
  • résidu de cuisine
  • résidu alimentaire
  • ordure de cuisine

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Gestión de los desechos
Conserver la fiche 14

Fiche 15 2018-07-26

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Restaurant Industry (General)

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Restauration (Généralités)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Restaurante (Industria) (Generalidades)
Conserver la fiche 15

Fiche 16 2017-07-06

Anglais

Subject field(s)
  • Cheese and Dairy Products
DEF

[A] cheese having a moisture on fat-free basis content of more than 67 per cent and less than 80 per cent.

Français

Domaine(s)
  • Laiterie, beurrerie et fromagerie
DEF

Fromage dont la teneur en humidité rapportée à l'extrait dégraissé est de plus de 67 pour cent et de moins de 80 pour cent.

CONT

Les fromages à pâte molle se répartissent en 2 catégories définies par l'aspect de la croûte : les fromages à croûte fleurie [et] les fromages à croûte lavée [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Productos lácteos
CONT

Los quesos blandos, aptos para mesa y cocina, tienen una pasta menos resistente que otros.

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2017-06-07

Anglais

Subject field(s)
  • Prepared Dishes (Cooking)
  • Restaurant Menus
DEF

An Italian rice specialty made by stirring hot stock into a mixture of rice (and often chopped onions) that has been sautéed in butter.

CONT

The stock is added 1/2 cup at a time and the mixture is stirred continually while it cooks until all the liquid is absorbed before more stock is added. ... Risottos can be flavored variously with ingredients such as chicken, shellfish, sausage, vegetables, cheese, white wine and herbs.

PHR

lemon risotto

Français

Domaine(s)
  • Plats cuisinés
  • Menus (Restauration)
CONT

Le risotto doit être préparé avec un riz à grains moyens, comme l'arborio ou le carnaroli [...] Il faut mélanger sans cesse le riz à la cuillère en bois lors de la cuisson tout en versant le bouillon et bien attendre que le liquide soit absorbé avant d'ajouter une nouvelle louche.

PHR

risotto au citron

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Platos preparados (Cocina)
  • Menú (Restaurantes)
DEF

Plato típico de la cocina italiana [...] amarillo y cremoso [y cuyos] componentes básicos son el arroz, la manteca, el queso rallado y el azafrán.

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2015-08-13

Anglais

Subject field(s)
  • Drugs and Drug Addiction
  • Offences and crimes
CONT

The expression "clan lab" refers to any location where drugs are grown, produced or prepared. Under the Criminal Code, these labs operate in total illegality, whether in Quebec or in Canada.

Français

Domaine(s)
  • Drogues et toxicomanie
  • Infractions et crimes
CONT

L'expression «laboratoire clandestin» désigne n'importe quel endroit où l'on cultive, fabrique ou prépare des drogues. En vertu du Code criminel, ces laboratoires fonctionnent dans la plus totale illégalité, tant au Québec qu'au Canada.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Drogas y toxicomanía
  • Infracciones y crímenes
CONT

A pesar de las grandes diferencias de complejidad entre laboratorios clandestinos, especialmente los que producen MDMA [metilenodioximetanfetamina] y metanfetaminas, éstos pueden estar situados en cualquier parte del planeta debido al desvío de productos químicos de base con respecto a su destino declarado.

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2015-02-03

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
  • Spices and Condiments
Universal entry(ies)
OBS

A member of the parsley family; the leaf is used fresh or dried as a herb, and the dried ripe fruit (also called dhanyia) as a spice in meat products, bakery goods, tobacco, gin and curry powder.

OBS

The term "coriander" is used for the seeds and the ground form of this herb, the term "cilantro" indicates the fresh leaves.

Français

Domaine(s)
  • Botanique
  • Épices et condiments
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante aromatique dont les feuilles sont utilisées comme du persil, avec les crudités et aussi ajoutées aux soupes et marinades.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Botánica
  • Especias y condimentos
Entrada(s) universal(es)
DEF

Hierba de la familia de las Umbelíferas, con tallo lampiño de seis a ocho decímetros de altura, hojas inferiores divididas en segmentos dentados, y filiformes las superiores, flores rojizas y simiente elipsoidal, aromática y de virtud estomacal.

OBS

El cilantro es una planta anual herbácea; su fruto de olor suave y sabor picante, contiene dos semillas que se utilizan enteras o molidas(en mezclas de especies) para dar sabor a aceites y vinagres. En la cocina se lo usa en una gran variedad de preparaciones, tales como sopas, guisos, verduras, ensaladas, pescados y aves. [...] Las semillas de cilantro se venden enteras o molidas, y constituyen el principal ingrediente del polvo de curry. Se utilizan sus hojas frescas y la semilla seca y molida. También se incluyen en mezclas de especias picantes.

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2015-01-07

Anglais

Subject field(s)
  • Meats and Meat Industries
  • Prepared Dishes (Cooking)
  • Restaurant Menus
CONT

Most leg of lamb dishes are cooked by dry heat; roasting and grilling are the usual methods.

Terme(s)-clé(s)
  • lamb leg

Français

Domaine(s)
  • Salaison, boucherie et charcuterie
  • Plats cuisinés
  • Menus (Restauration)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Industria cárnica, de fiambres y embutidos
  • Platos preparados (Cocina)
  • Menú (Restaurantes)
OBS

Pata trasera del cordero, un poco más grande que la paletilla, es un corte muy jugoso y se suele consumir asada en el horno o cortada en porciones para guisar o frita, se cocina de igual forma que la paletilla, [posee] más cantidad de carne por lo tanto tiene más rendimiento.

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2014-12-31

Anglais

Subject field(s)
  • Prepared Dishes (Cooking)
  • Restaurant Menus
DEF

A Mexican dish made from avocado pears mixed with onions, tomatoes, chili peppers and seasoning.

Terme(s)-clé(s)
  • guachamole

Français

Domaine(s)
  • Plats cuisinés
  • Menus (Restauration)
DEF

Préparation à base de purée d'avocat, de tomate, d'oignon, d'épices et de piment.

OBS

Cuisine mexicaine.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Platos preparados (Cocina)
  • Menú (Restaurantes)
DEF

Salsa espesa que se prepara con aguacate molido o picado, al que se agrega cebolla, tomate y chile verde.

OBS

Cocina mexicana.

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2014-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • Prepared Dishes (Cooking)
  • Restaurant Menus
DEF

A slice of veal or beef loin.

Français

Domaine(s)
  • Plats cuisinés
  • Menus (Restauration)
DEF

Tranche épaisse de veau [ou de bœuf], piquée de lard gras.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Platos preparados (Cocina)
  • Menú (Restaurantes)
OBS

Cierto guisado de la cocina francesa.

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2014-07-23

Anglais

Subject field(s)
  • Prepared Dishes (Cooking)
DEF

A dish made of finely minced meat, fish, or other ingredients, cooked in a crust of paste or in a mould.

Français

Domaine(s)
  • Plats cuisinés
DEF

Préparation culinaire (viande, crustacés, pâtes, etc., en sauce) entourée d'une pâte et cuite dans [un moule de forme circulaire].

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Platos preparados (Cocina)
DEF

[Preparación culinaria que consiste en una] masa de harina y manteca, por lo común en forma de cubilete, que se rellena de macarrones u otros manjares.

OBS

timbal : este término también puede referirse al molde circular, hondo, utilizado en cocina.

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2014-07-23

Anglais

Subject field(s)
  • Algae
  • Prepared Dishes (Cooking)
OBS

A brown seaweed used in Japanese cooking, especially as a base for stock.

Français

Domaine(s)
  • Algues
  • Plats cuisinés
CONT

Comme les autres variétés d’algues, le kombu est surtout vendu sous forme déshydratée, en lamelles, en flocons ou en poudre.

OBS

Algue marine de couleur brun foncé qui [...] pousse à l’état sauvage sur les côtes de l’Atlantique et du Pacifique.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Algas
  • Platos preparados (Cocina)
OBS

Alga marina parda, de gran tamaño, comestible y de amplio uso en la cocina japonesa.

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2014-07-23

Anglais

Subject field(s)
  • Prepared Dishes (Cooking)
  • Restaurant Menus
DEF

A classic shaved beef [Japanese] hot pot traditionally cooked in a special cast-iron pot.

CONT

Sukiyaki is a type of one-pot dish that is cooked table side ... Traditionally, it contains beef, but some parts of Japan use pork. ... Sukiyaki is served communal-style, with each diner placing ingredients from the pot into a small bowl and eating. Traditionally, the food is dipped in raw beaten egg before being consumed ...

Français

Domaine(s)
  • Plats cuisinés
  • Menus (Restauration)
CONT

Le sukiyaki est la forme la plus connue de nabemono (marmites). Il s'agit de tranches de b­œuf coupées très finement que l'on fait griller dans une sauce appelée «warishita», mélange de mirin, saké, sauce soja et sucre. Chaque bouchée est ensuite plongée dans un œuf cru [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Platos preparados (Cocina)
  • Menú (Restaurantes)
DEF

Plato típico de la cocina japonesa consistente en trozos finos y pequeños de carne, verduras y tofu, cocinados a fuego lento en una mezcla de salsa de soya, azúcar y mirin, en la misma mesa en la que se come.

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2014-07-22

Anglais

Subject field(s)
  • Prepared Dishes (Cooking)
  • Restaurant Menus
DEF

A Japanese dish consisting of seafood, fish or vegetables deep fried in a batter usually made of flour, water and eggs.

CONT

Before eating, the tempura is dipped in a sauce made of bonito-based stock, soy sauce and mirin.

Français

Domaine(s)
  • Plats cuisinés
  • Menus (Restauration)
DEF

Plat japonais traditionnel de fruits de mer, de poissons ou de légumes enrobés d'une pâte faite de farine, d'eau et d'œufs, puis frits.

OBS

En général, ce plat est accompagné d'une sauce mélangée faite de bouillon japonais, de mirin et de sauce de soja, et servi avec des condiments comme du radis et du gingembre râpé.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Platos preparados (Cocina)
  • Menú (Restaurantes)
DEF

Plato típico de la cocina japonesa elaborado con trozos de pescados y vegetales rebozados en harina y fritos.

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2014-07-22

Anglais

Subject field(s)
  • Spices and Condiments
  • Prepared Dishes (Cooking)
DEF

A rice wine used as a flavouring in Japanese cookery.

OBS

mirin: The synthetic type has a poor flavour, a low alcohol content, and a chemical taste, which make it unpalatable to drink as an alcoholic beverage.

Français

Domaine(s)
  • Épices et condiments
  • Plats cuisinés
DEF

Vin de riz légèrement sucré de couleur ambre avec un taux d'alcool très faible [...] surtout utilisé en cuisine.

CONT

Le mirin est communément utilisé dans les plats grillés et mijotés, les sauces et les bouillons.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Especias y condimentos
  • Platos preparados (Cocina)
OBS

Licor de arroz que se utiliza en la cocina japonesa.

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2014-07-21

Anglais

Subject field(s)
  • Prepared Dishes (Cooking)
  • Restaurant Menus
OBS

A dish made of beans typical of Brazilian and Portuguese cuisine.

Français

Domaine(s)
  • Plats cuisinés
  • Menus (Restauration)
OBS

Plat à base de haricots typique de la cuisine brésilienne et portugaise.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Platos preparados (Cocina)
  • Menú (Restaurantes)
OBS

Plato a base de alubias típico de la cocina brasileña y portuguesa.

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2013-08-19

Anglais

Subject field(s)
  • Cooking and Gastronomy (General)
  • Restaurant Menus
DEF

Referring to dishes prepared in the style of Provence, a region in southeastern France.

OBS

Garlic, tomatoes and olive oil are the major trademark of provençal cooking. Onions, olives, mushrooms, anchovies and eggplant also play a prominent part in many of these dishes.

PHR

Lamb provençal.

Français

Domaine(s)
  • Cuisine et gastronomie (Généralités)
  • Menus (Restauration)
DEF

Se dit de nombreux apprêts inspirés (ou directement issus) de la cuisine de Provence, où domine l'huile d'olive, la tomate et l'ail.

PHR

Agneau à la provençale.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cocina y gastronomía (Generalidades)
  • Menú (Restaurantes)
DEF

Dícese de un estilo de cocina relativo a la Provenza, antigua provincia de Francia, en el que los principales ingredientes son ajo, aceite de oliva y tomate.

PHR

Atún, lentejas, mejillones, pollo, rodaballo a la provenzal.

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2013-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Prepared Dishes (Cooking)
  • Restaurant Menus
DEF

A Russian type of pancake, traditionally made from buckwheat flour and served with caviar [or other food].

Français

Domaine(s)
  • Plats cuisinés
  • Menus (Restauration)
CONT

Dans la cuisine russe, les blinis se servent avec de la crème aigre et du beurre fondu pour accompagner hors-d'œuvre, caviar ou poisson fumé.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Platos preparados (Cocina)
  • Menú (Restaurantes)
DEF

Tortita [...] fina de harina, leche, huevo y levadura que puede comerse cocida en el horno o frita, con o sin relleno alguno.

OBS

Es muy común en la cocina eslava(rusa, ucraniana o polaca), así como también en la gastronomía judía.

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2013-02-22

Anglais

Subject field(s)
  • Prepared Dishes (Cooking)
  • Restaurant Menus
CONT

The classic Andalusian gazpacho is found all over the region with surprisingly few variations, except for the addition of cucumber and onion — ingredients that have fallen out of favor with chefs who prefer to allow the pure taste of the tomatoes, Sherry vinegar, and olive oil to shine through.

Français

Domaine(s)
  • Plats cuisinés
  • Menus (Restauration)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Platos preparados (Cocina)
  • Menú (Restaurantes)
DEF

Plato típico de la cocina Andaluza, elaborado con tomates, cebolla, pimiento, pepino, vinagre, ajo, aceite de oliva, pan y comino.

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2013-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • Philosophy (General)
CONT

The Slow Movement does not aim to shake the very foundations of all that have been built to date. It intends to reveal the possibility of living life fully but at a slower pace, where individuals can control and own their existence. The key lies in finding the right pace for each part of our daily race.

PHR

Slow art, attitude, design, education, fashion, food, gardening, goods, home, living, management, marketing, media, money, parenting, philosophy, science, travel.

Français

Domaine(s)
  • Philosophie (Généralités)
CONT

La philosophie de la lenteur semble actuellement quitter le champ militant et gagne de plus en plus de terrain dans une multitude de champs d'activités, notamment en Italie (terre d'origine de «Slow Food»), en Angleterre et surtout outre-Atlantique : «slow art», «slow home», «slow design», «slow school», «slow money», «slow marketing», «slow management», «slow folk», «slow cinema», «slow health», et même «slow football». [...] Telle est la sagesse de la lenteur, qui se manifeste à travers des formes de vie assumées, dans la recherche de la simplicité et d'un degré d'engagement plus durable envers les choses et les êtres. Prendre le temps de vivre et de savourer la vie, entre des rythmes différents, complémentaires, entre les exigences productives et temps pour soi, pour les autres.

PHR

Éducation, éducation parentale, nourriture, philosophie, ville, lente.

PHR

Philosophie de la lenteur.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Filosofía (Generalidades)
OBS

Se recomienda escribir movimiento por la calma, mejor que "movimiento slow", para referirse a esta corriente cultural. El movimiento por la calma surge como reacción contra el ritmo acelerado característico de la sociedad actual y propone hacer un uso consciente del tiempo, disfrutando de cada actividad con la pausa precisa para ello, en lugar de vivir atropelladamente. Así, en lugar de "movimiento slow", "filosofía slow", "slow food", "slow cities", "slow sex", etcétera, se recomienda escribir movimiento por la calma, filosofía de la calma, cocina con calma(o comer con calma), ciudades con calma, sexo con calma, voces que pueden alternar, por razones de estilo o precisión, con filosofía de la lentitud, cocina elaborada, comer despacio, ciudades tranquilas, sexo lento o sin prisas. Asimismo, se aconseja escribir movimiento por la calma en minúscula, de acuerdo con las normas de la Ortografía de la lengua española sobre la escritura de movimientos artísticos, políticos o ideológicos.

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2012-11-26

Anglais

Subject field(s)
  • Prepared Dishes (Cooking)
  • Restaurant Menus
CONT

Paella is a rice dish, originally from Valencia, Spain ... Paella is usually garnished with vegetables and with meat or seafood. The three main ingredients are rice, saffron, and olive oil.

Français

Domaine(s)
  • Plats cuisinés
  • Menus (Restauration)
CONT

La paella est originaire de la région de Valence. Ses trois éléments de base sont le riz, le safran et l'huile d'olive. La garniture, qui cuit dans le riz, au bouillon, comprenait [traditionnellement] soit du poulet, des escargots, des haricots verts et des petits pois, soit de l'anguille, des grenouilles et des légumes, mais elle s'est considérablement enrichie et diversifiée lorsqu'elle s'est répandue dans toute l'Espagne et même au-delà.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Platos preparados (Cocina)
  • Menú (Restaurantes)
DEF

Plato de arroz seco, con carne, pescado, mariscos, legumbres, etc., característico de la región valenciana, en España.

CONT

La paella es el plato tradicional de España. Es originario de Valencia, pero existen variaciones en las diferentes provincias españolas. Es una mezcla colorida de arroz aromatizado con azafrán y varias carnes. El nombre de la paella viene de la paellera, la sartén redonda donde se cocina. Tradicionalmente la paella se cocina al aire libre, sobre un fuego de leña. Para hacer una paella, primero dore las carnes, como el pollo, cerdo, conejo, o mariscos como almejas, gambas, mejillones, cangrejos, o calamares. Utilice aceite de oliva y sazone con cebollas, ajos e hierbas. A continuación, cocine el arroz, tomates, y azafrán, dejándolo cocinar a fuego lento. Finalmente, añada las carnes y adorne con guisantes, pimientos, y otras verduras.

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2011-12-14

Anglais

Subject field(s)
  • Compressed and Liquefied Gas (Petroleum)
CONT

Unlike propane, methane gas does not liquefy for storage at low pressures and atmospheric temperatures. Therefore, its success as a cooking and heating gas ... will depend on the engineer's ability to devise safe, economical methods of storage.

Français

Domaine(s)
  • Gaz de pétrole comprimés et liquéfiés
CONT

Contrairement au propane, le méthane ne se liquéfie pas à basse pression et à la température ambiante. Par conséquent, sa popularité comme gaz de cuisine et de chauffage [...] dépendra de l'aptitude de l'ingénieur à concevoir des méthodes sûres et économiques de stockage.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Gas de petróleo comprimido y licuado
CONT

El "gas de cocina", como se conoce popularmente el gas licuado de petróleo a raíz de su utilización principal para la cocción de alimentos, es una de las fracciones más ligeras del petróleo, y su quema es muy limpia, con bajísima emisión de contaminantes. Debido a estas características, se lo utiliza en ambientes cerrados, como en la cocina de su casa, o en aplicaciones industriales sensibles a contaminantes, como en la fabricación de vidrios, cerámicas y alimentos. ¿Pero es gas o es líquido? En condiciones atmosféricas normales, se lo encuentra en la forma gaseosa. Sin embargo, desde el proceso de producción hasta el envasado en las garrafas de acero, se lo mantiene en la forma líquida, bajo presión.

OBS

No se debe confundir "gas de cocina" con "gas licuado de petróleo". La composición del "gas de cocina" dependerá de lo que se abastezca como gas para cocinar en los diferentes países. En muchos lugares se utiliza el "gas licuado de petróleo", una mezcla de propano y butano--y de allí la posible confusión--, mientras que otros distribuyen gas natural, que es mayormente metano. La distribución del gas de cocina puede ser por red o por garrafa y, según el sistema empleado, la composición también puede cambiar.

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2011-11-09

Anglais

Subject field(s)
  • Grain Growing
  • Food Industries
CONT

The consistency of "sticky" rice is determined by two kinds of starch in the kernels, amylose and amylopectin. The more amylopectin, the stickier the texture. Glutinous rice is easily distinguished from other varieties by its milky colour. Most widely consumed where it is grown - mainly in dry areas of northern Thailand, Laos and Cambodia - it is often used as an ingredient in sweet dishes and snacks, and for brewing beer.

OBS

Despite its name [glutinous rice], this rice, widely used in Chinese cooking, is completely gluten-free. When boiled it becomes sweet and sticky and is thus used mainly in baking and confectionery, and also for making beer. (There are two varieties, black and white).

Français

Domaine(s)
  • Culture des céréales
  • Industrie de l'alimentation
DEF

Variété de riz à saveur douce et à l'aspect onctueux et collant utilisé dans la préparation des machis (galettes confectionnées avec du riz).

OBS

Le riz gluant se distingue facilement des autres variétés par sa couleur laiteuse.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cultivo de cereales
  • Industria alimentaria
CONT

El arroz glutinoso(Oryza sativa var. glutinosa o Oryza glutinosa; también denominado arroz pegajoso y arroz dulce) es un tipo de arroz de grano corto que se vuelve pegajoso cuando se cocina. Se denomina glutinoso(del latín glūtinōsus) por lo pegajoso que es y no porque contenga gluten. No debe confundirse con otros arroces asiáticos que poseen este efecto pegajoso, el arroz glutinoso es más pegajoso que estos arroces.

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2011-08-30

Anglais

Subject field(s)
  • Breadmaking
  • Pastries
CONT

"Self-raising" flour is simply one that contains a leavening agent and is identical to plain flour with salt and baking powder added. The advantage of self-raising is that the agents are thoroughly homogenized with the flour to obtain baking uniformity.

Français

Domaine(s)
  • Boulangerie
  • Pâtisserie
CONT

Farines auto-levantes. [...] Ces farines qui lèvent toutes seules, association de farines normales et de [poudre à pâte]. Les substances levantes ajoutées en meunerie à la farine sont généralement le bicarbonate de soude [...] et le phosphate monocalcique [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Panificación
  • Repostería
DEF

Harina refinada donde se encuentra incorporado el polvo de hornear (polvo químico), o sea el leudante, y sal.

CONT

La harina con levadura es […] harina común a la que se ha añadido levadura seca y en ocasiones también sal. Esta harina se suele vender en paquetes especiales para hacer ciertos tipos de panes, como pan chino y algunos bollos, para ahorrar tiempo en la cocina. Es muy popular en algunos países y no es necesario dejarla reposar con otras levaduras.

CONT

La harina con polvos de hornear lleva incorporada agentes leudantes estandarizados.

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2011-08-23

Anglais

Subject field(s)
  • Man-Made Construction Materials
  • Modern Construction Methods
DEF

A product (usually sheets, but also rods and tubes) made by bonding layers of different material such as wood, paper, asbestos, cloth or glass fiber, generally with pressure and heat.

OBS

Laminates are classified in industry by the lamina or layer material used; for example, as paper laminate, fabric laminate, and wood laminate. Most plastic laminates bear trade names, such as Formica ...

Français

Domaine(s)
  • Matériaux de construction artificiels
  • Procédés de construction modernes
DEF

Matière produite par pressage de feuilles de papier, tissu ou bois, superposées et préalablement imprégnées de résine synthétique.

CONT

stratifié. [...] Le support [...] Sa nature est très variée: tissus de verre ou organiques (polyamide, par ex.), feuilles de papier, lamelles de bois, mat de verre, etc. Les liants sont soit des résines thermodurcissables [...], soit des polymères spéciaux [...]

OBS

Le mot «lamifié» est un terme commercial, propriété d'un groupe de fabricants de stratifié.

OBS

Par déformation, le terme «stratifié» désigne souvent le lamifié lui-même.

OBS

lamifié : Désigne un revêtement décoratif mince à parement très lisse et lavable [...] surtout utilisé comme finition des panneaux en agglomérés de bois, en particulier le mobilier [...] L'épaisseur courante des feuilles va de 0,8 à 1,5 mm.

OBS

Le terme «lamellé», qui a déjà été utilisé incorrectement chez Domtar, a été remplacé par le terme correct «stratifié», selon C. Bowman, terminologue chez Domtar.

OBS

Laminé : étiré sur un laminoir. Ce terme est souvent confondu à tort avec stratifié.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Materiales de construcción artificiales
  • Métodos de construcción modernos
CONT

Fabricación de muebles de cocina y baño [...] Materiales empleados : Melamina, material estratificado, madera maciza.

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2011-08-05

Anglais

Subject field(s)
  • Cheese and Dairy Products
  • Collection Items (Museums and Heritage)
DEF

A piece of carved wood used to make molds of butter; ...

Terme(s)-clé(s)
  • butter mould
  • butter mold

Français

Domaine(s)
  • Laiterie, beurrerie et fromagerie
  • Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
CONT

[Au Québec] Dès le XIXe siècle (...) chaque ferme aura toute une collection de moules à beurre (...) Le fond, galbé au couteau représente ordinairement des fleurs ou des plantes fourragères.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Productos lácteos
  • Objetos de colección (Museos y Patrimonio)
DEF

Utensilio de cocina empleado en la elaboración de la mantequilla, en concreto se emplea en la fase final de proporcionar la forma, la mayoría de las veces se trata de moldes con formas muy artísticas.

CONT

Molde para la mantequilla. [...] El molde tradicional suele construirse de madera. El molde contiene en su fondo dibujos e ilustraciones típicas y cuando la mantequilla está cruda, o en sus etapas iniciales de elaboración se vierte en el molde para que se compacte y quede la ilustración del fondo impresa en el bloque de mantequilla.

Conserver la fiche 38

Fiche 39 2011-07-12

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Restaurant Industry (General)
  • Hotel Industry (General)
CONT

Executive chef. ... Supervises and coordinates activities of chefs, cooks, and other kitchen workers engaged in preparing and cooking foods in large hotels or restaurants to insure an efficient and profitable food service.

OBS

There are many kinds of kitchen organizations, with the titles and duties for each position varying depending on the particular restaurant.

OBS

In the National Occupational Classification (NOC), official occupational titles in Group 6241 - Chefs.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Restauration (Généralités)
  • Hôtellerie (Généralités)
DEF

Directeur responsable d'une brigade de cuisine.

OBS

Le titre et les fonctions associés à chaque poste à l'intérieur d'une cuisine varient selon les restaurants.

OBS

Dans la Classification nationale des professions (CNP), titres de professions officiels dans le Groupe 6241 - Chefs.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Restaurante (Industria) (Generalidades)
  • Hotelería (Generalidades)
Conserver la fiche 39

Fiche 40 2011-06-01

Anglais

Subject field(s)
  • Plumbing Fixtures
  • Small Household Appliances
  • Waste Management
DEF

A small electric waste grinder usually fit under the kitchen sink waste outlet and connected to the drain into which most soft kitchen rubbish (except paper) can be thrown and disposed of.

OBS

"Garburetor" is a trade name.

Français

Domaine(s)
  • Appareils sanitaires
  • Petits appareils ménagers
  • Gestion des déchets
DEF

[...] appareil électrique qui réduit en poudre les ordures, qu'un courant d'eau entraîne dans le tuyau d'évacuation de l'évier.

OBS

Ce type d'appareil se place sous l'évier, à la bonde duquel il est raccordé.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Aparatos sanitarios
  • Aparatos domésticos pequeños
  • Gestión de los desechos
DEF

Aparato para desmenuzar productos residuales, en particular residuos de cocina.

Conserver la fiche 40

Fiche 41 2011-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Fatty Substances (Food)
  • Oilseed Crops

Français

Domaine(s)
  • Corps gras (Ind. de l'aliment.)
  • Culture des plantes oléagineuses
OBS

Observation : Sous-produit de la fabrication de l'essence de moutarde. Emploi : pharmacie. Régions de production : Inde, Érythrée, Europe de l'Est.

OBS

Nom botanique de la plante : Brassica nigra (Linnaeus) W.D.J. Koch. Famille botanique : Crucifères. Nom de la matière première : graine de moutarde noire, black mustard (seeds).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Substancias grasas (Industria alimentaria)
  • Cultivo de oleaginosas
CONT

El aceite de mostaza negra se emplea también en la cocina de la India; al igual que el aceite de sésamo, resiste mal las altas temperaturas, pero se emplea como aderezo y para marinadas. Es uno de los ingredientes principales del vindaloo preparado en Goa, uno de los platos más característicos de la cocina de la zona. En Bangladesh y Bengala se emplea para frituras, y se produce de las semillas tratadas de tal modo que los isotiocianatos se conservan, dándole un sabor particular. Por contener ácido erúcico, su uso como ingrediente alimentario no está permitido en algunos países, por lo que no es fácil obtenerlo fuera de la India.

Conserver la fiche 41

Fiche 42 2011-05-13

Anglais

Subject field(s)
  • Breadmaking
CONT

A traditional bread type of West Germany is known as pumpernickel ... This bread originated in Wesphalia and is made from a coarse rye meal, often flavoured with caraway and sour, and baked in steam for long periods of from five to six hours. The dough pieces are batched together for baking. This produces a heavy, dark and extremely well-keeping bread with a pronounced sour flavour. Commercially, pumpernickel is made in large 4 to 4.5 kilogram units and then sliced and packaged in smaller units.

Français

Domaine(s)
  • Boulangerie
CONT

Un des pains traditionnels de l'Allemagne de l'Ouest est le «pumpernickel», [...] ce pain est originaire de Westphalie et on le prépare avec de la farine de seigle grossière, souvent aromatisée avec du cumin et du lait sûri, et cuit longuement à la vapeur durant 5 à 6 heures. Les pâtons sont enfournés l'un contre l'autre pour la cuisson. On obtient ainsi un pain dense, foncé, qui se conserve très bien et dont la saveur aigre est prononcée. Dans le commerce, on produit le «pumpernickel» en gros pain de 4 à 4,5 kilogrammes et on le tranche et on l'enveloppe en formats plus petits.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Panificación
DEF

[Pan] creado en Westfalia, el pan más oscuro de todos, hecho de harina rústica de centeno [poco molida], no se hornea, sino que se cocina al vapor, de esta forma adquiere su consistencia compacta, jugosa y [con] sabor dulzón, [...] se conserva fresco largo tiempo.

Conserver la fiche 42

Fiche 43 2010-12-01

Anglais

Subject field(s)
  • Building Elements
  • Urban Housing
DEF

An enclosed space for occupancy within a building excluding service spaces such as halls, closets, vestibules.

Français

Domaine(s)
  • Éléments du bâtiment
  • Habitation et logement (Urbanisme)
DEF

Chaque partie isolée, entourée de cloisons, ou nettement séparée (à l'exclusion des entrées, couloirs, galeries, parties communes, et parfois des cuisines et salles de bain) [dans un appartement ou une maison].

OBS

Se garder d'employer les termes «chambre» et «appartement» comme synonymes de «pièce». Par ailleurs, malgré qu'il soit pratique courante, au Canada français, d'annoncer à louer un «appartement de deux pièces et demie» quand on veut dire «deux pièces et une entrée assez grande pour qu'on y place un ou deux meubles» ou «deux pièces et un enfoncement dans une chambre pour un lit», il est à noter que la notion d'une «demi-pièce», qui signifie la «moitié d'une pièce», n'existe pas plus qu'un «demi-appartement» ou une «demi-maison». Il faut dire «appartement à louer : deux pièces et entrée» ou «[...] deux pièces et alcôve»; cuisine et salle de bains restant toujours sous-entendues.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos de edificios
  • Viviendas (Urbanismo)
DEF

Cada una de las salas, cuartos o aposentos en que se hallan divididos una casa o un piso.

CONT

Un piso de siete habitaciones, cocina y dos cuartos de baño.

OBS

En sentido restringido [...] se excluyen generalmente la cocina, el cuarto de baño y cualquier otro [cuarto] no destinado a permanecer en él.

Conserver la fiche 43

Fiche 44 2010-08-12

Anglais

Subject field(s)
  • Financial Accounting
  • Corporate Economics
  • Financial and Budgetary Management
DEF

Special adjustments in financial position to give the appearance of adequate liquidity, often to comply with reporting requirements.

OBS

It [window dressing] gives the appearance of a healthy balance sheet, whereas actual conditions may state otherwise.

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité générale
  • Économie de l'entreprise
  • Gestion budgétaire et financière
DEF

Utilisation abusive de moyens visant à donner dans les états financiers une image plus favorable de l'entité, par exemple en ne comptabilisant pas certaines charges, en enregistrant des ventes par anticipation, en ne présentant pas au bilan certains passifs, en ne faisant pas connaître le résultat des opérations déficitaires, en sous-évaluant l'amortissement, en retardant le moment où certains éléments doivent être passés en charges et en effectuant des opérations pour la forme seulement.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Contabilidad general
  • Economía empresarial
  • Gestión presupuestaria y financiera
DEF

Aumento o disminución de los datos de un plan de negocio o de los estados financieros para dar una determinada imagen. Aunque pueda tener una justificación legal, el término tiene una connotación peyorativa. También se emplea la expresión «hacer la cocina».

OBS

maquillaje: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Terme(s)-clé(s)
  • alteración del balance
Conserver la fiche 44

Fiche 45 2010-06-21

Anglais

Subject field(s)
  • Social Psychology
DEF

Ceremonies marking transition to adult status.

Français

Domaine(s)
  • Psychologie sociale

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Psicología social
CONT

Ritos de la pubertad entre los lacandones. [...] los lacandones celebran una ceremonia especial cuando los hijos o las hijas llegan a la pubertad. Los padres de los muchachos le ofrecen a los Dioses una ofrenda consistente en un manojo de flechas para que sean buenos cazadores. A partir de este momento, los muchachos pueden participar en los ritos y usar ropa de hombre. A las niñas les hacen una ofrenda que se relaciona con la cocina o el tejido. A partir de entonces les permiten usar plumas de colores en el cabello, como lo hacen sus madres, y cambian la forma de peinarse.

Conserver la fiche 45

Fiche 46 2010-06-09

Anglais

Subject field(s)
  • Residential Architecture
  • Interior Decorations
CONT

A "living kitchen" with an open floor plan combines cooking, dining, and conversation areas set off by an area rug, hanging lamp, and freestanding shelf.

CONT

... the open-plan "living kitchen," which permits the housewife in today's servantless home to see and converse with the family while cooking.

Français

Domaine(s)
  • Architecture d'habitation
  • Décoration intérieure
DEF

Pièce intégrant les fonctions d'une cuisine et communiquant par une baie avec la salle de séjour ou de repas.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Arquitectura de viviendas
  • Decoración interior
Conserver la fiche 46

Fiche 47 2010-04-15

Anglais

Subject field(s)
  • Building Elements
  • Residential Architecture
DEF

A small room or alcove fitted up as a kitchen with all conveniences compactly arranged.

Français

Domaine(s)
  • Éléments du bâtiment
  • Architecture d'habitation
DEF

Petite partie d'une pièce aménagée à usage de cuisine [...] Les dispositions adoptées sont très diverses, notamment alcôve, placard, renfoncement le long d'une cloison.

OBS

Petite cuisine, souvent non séparée de la pièce principale d'habitation.

OBS

cuisinette [...] Ce terme est officiellement recommandé pour remplacer la «kitchenette» (mot dont l'usage officiel a été interdit par arrêté en 1973).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos de edificios
  • Arquitectura de viviendas
Conserver la fiche 47

Fiche 48 2010-04-09

Anglais

Subject field(s)
  • Residential Architecture
DEF

A room or closet adjacent to a kitchen or dining room used for storing provisions or glassware and china or for serving.

OBS

A buttler's pantry [is] a pantry for the use of a buttler: a service room between kitchen and dining room.

Français

Domaine(s)
  • Architecture d'habitation
DEF

Dans les châteaux, maisons bourgeoises, restaurants, etc., pièce située entre les cuisines et la salle à manger; on y prépare le service de la table.

OBS

D'après le Petit Robert, 1985, p. 1303, ce mot féminin est couramment employé au masculin.

OBS

Dans une maison, la pièce, ordinairement attenante à la cuisine, où se prépare le service de la table est «une office» (féminin). La langue courante, sous l'influence des autres sens d'office, emploie plutôt le masculin.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Arquitectura de viviendas
DEF

Recientemente, habitación de las casas contigua a la cocina, donde hay armarios, fregaderos, mesas, etc., para guardar cosas del servicio de mesa y realizar operaciones complementarias de la cocina.

OBS

El uso de la adaptación "ofis" por "office" no es generalizado en español.

Conserver la fiche 48

Fiche 49 2009-05-22

Anglais

Subject field(s)
  • Industrial Crops
  • Morphology and General Physiology
  • Culture of Fruit Trees
DEF

The fruit of a plant ... used both as a medicine and as a condiment.

OBS

Carum copticum.

Français

Domaine(s)
  • Culture des plantes industrielles
  • Morphologie et physiologie générale
  • Arboriculture fruitière

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cultivo de plantas industriales
  • Morfología y fisiología general
  • Fruticultura
CONT

El ajowan tiene aroma a tomillo y es un poco picante y ligeramente amargo. Las semillas tienen colores de un color que va del pardo rojizo al pardo. Está estrechamente emparentado con la alcaravea y el comino. El ajowan tiene propiedades medicinales que ayudan a controlar ciertas alteraciones digestivas como la flatulencia, lo que le procura unas afinidades naturales con las legumbres y las féculas. La cocina hindú lo utiliza principalmente para preparar panes, legumbres(sobre todo las lentejas). Es poco utilizado en occidente.

Conserver la fiche 49

Fiche 50 2009-03-30

Anglais

Subject field(s)
  • Cheese and Dairy Products
CONT

Cheese curds are the fresh curds of cheese, often cheddar. They are generally available in retail stores operated at cheese factories throughout the countries of Canada and the United States [...] and Canada's provinces of Ontario, Quebec, and New Brunswick where they can be found in many grocery stores. [...] Cheese curds are a main ingredient in poutine, a dish in which cheese curds are served layered on top of french fires, and melting under steaming hot gravy.

Français

Domaine(s)
  • Laiterie, beurrerie et fromagerie
CONT

Le fromage en grains est un fromage cheddar caillé frais. Il est un ingrédient essentiel de la poutine. Il est également appelé fromage en crottes dans le langage familier, au Québec.

OBS

caillé de fromagerie : Equivalent adopté par le Comité intergouvernemental de terminologie de l'industrie laitière.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Productos lácteos
CONT

[...] "poutine" es un plato de la cocina de Québec, elaborado con patatas fritas. [...] A las patatas fritas recién hechas se les echa queso cuajado(es indispensable que esté bien fresco) y se recubre la mezcla con salsa [...] que debe fundir el queso y ablandar las patatas.

Conserver la fiche 50

Fiche 51 2007-11-06

Anglais

Subject field(s)
  • Passenger Service (Rail Transport)
DEF

[A] restaurant car on a train.

OBS

Long-distance trains normally include a dining-car or at least a bar.

OBS

dining-car: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial.

Français

Domaine(s)
  • Trafic voyageurs (Transport par rail)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Servicio de pasajeros (Transporte ferroviario)
DEF

Vagón de ferrocarril que tiene cocina y comedor o al menos barra de bar.

OBS

coche-restaurante: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Conserver la fiche 51

Fiche 52 2006-10-18

Anglais

Subject field(s)
  • Cooking Appliances
DEF

A cooking apparatus enclosing controlled heat (as from wood, coal, gas, electricity) and having a flat top with solid plates or open racks to hold utensils over flames or coils and an oven ....

Français

Domaine(s)
  • Appareils de cuisson des aliments
DEF

Appareil de cuisson alimentaire monobloc jumelant une table de cuisson et un four commandés par un appareillage situé entre les deux. [...] La cuisinière peut être à bois, à charbon, à mazout, tout gaz, tout électrique, ou mixte [...]

OBS

L'emploi du terme poêle au sens de cuisinière est fautif. Autrefois, le poêle servait de cuisinière bien que sa fonction principale était le chauffage. De nos jours, le terme poêle ne désigne qu'un appareil de chauffage clos alimenté par un combustible.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Aparatos para cocinar alimentos
Conserver la fiche 52

Fiche 53 2006-01-11

Anglais

Subject field(s)
  • Elevators
  • Restaurant Equipment
  • Hotel Equipment
DEF

... a small elevator for conveying food and dishes from one story of a building to another ...

CONT

The principle is applicable to dinner lifts for hotels and mansions.

Terme(s)-clé(s)
  • dumb waiter
  • dumb-waiter
  • dinner-lift

Français

Domaine(s)
  • Ascenseurs et monte-charge
  • Équipement (Restaurants)
  • Équipement hôtelier
DEF

Sorte de [petit] monte-charge qui, dans un restaurant, un collège, une maison luxueuse, permet de monter ou de descendre les plats de la cuisine à la salle à manger, et de renvoyer la vaisselle à l'office.

OBS

Certains écrivent «un monte-plats», au singulier.

OBS

Le Trésor de la Langue Française informatisé et le Logos, Grand dictionnaire de la langue française signalent que «monte-plats» est invariable. Le Robert électronique, pour sa part, signale que «monte-plat» s'écrit au pluriel «monte-plats». Cette graphie est recommandée par le Conseil supérieur de la langue française dans son texte «Rectifications de l'orthographe».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ascensores y montacargas
  • Equipo para restaurantes
  • Equipo hotelero
DEF

Dispositivo con que [...] se transportan al comedor los platos y servicio de mesa, desde la cocina situada en otra planta.

Conserver la fiche 53

Fiche 54 2006-01-10

Anglais

Subject field(s)
  • Household Articles - Various
  • Cooling and Ventilating Systems
DEF

An enclosure or cover (as a canopy or booth) for exhausting by means of a draft, disagreeable or noxious fumes, sprays, smoke, or dusts.

CONT

Installed a hood over the kitchen range.

OBS

There are two systems for extracting food smells, smoke and grease from your kitchen: one method works by extraction; the other by recirculation. The extractor is vented to the outside, requiring ductwork.

Français

Domaine(s)
  • Articles ménagers divers
  • Systèmes de refroidissement et de ventilation
DEF

Aspirateur placé au-dessus d'une cuisinière et raccordé à un conduit de ventilation.

CONT

Hotte de cuisine sans ventilateur incorporé et raccordée au réseau de conduits aérauliques. Elle permet de capter les vapeurs, les graisses, etc., émises par des ustensiles placés sur un plan de cuisson en fonctionnement et situé à son aplomb.

OBS

Les hottes de cuisine sont toujours aspirantes (ou filtrantes), mais elles peuvent être soit à évacuation, soit à recyclage.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Artículos domésticos varios
  • Systemas de enfriamiento y ventilación
Conserver la fiche 54

Fiche 55 2005-10-27

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Hotel Industry (General)
DEF

[One who performs] any combination of the following duties to help maintain kitchen work areas and restaurant equipment in clean and orderly condition: ... washes pots, pans and trays by hand. ... may wash and peel vegetables ...

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Hôtellerie (Généralités)
DEF

Personne chargée d'effectuer des tâches variées comme l'épluchage des légumes, le nettoyage des ustensiles et de l'équipement, ou l'entretien de la cuisine.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Hotelería (Generalidades)
Conserver la fiche 55

Fiche 56 2005-08-18

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Restaurant Industry (General)

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Restauration (Généralités)
DEF

Ensemble de personnes travaillant dans la cuisine d'un restaurant ou d'un hôtel. Relève du chef.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Restaurante (Industria) (Generalidades)
Conserver la fiche 56

Fiche 57 2004-06-08

Anglais

Subject field(s)
  • Fatty Substances (Food)
DEF

A refined, bleached, and deodorized oil which has not been further processed to remove the higher melting point portions of the oil.

CONT

Cooking oils tend to crystallize or set up semi-solid at temperatures much below about 70°F. For this reason, heating coils should be installed in storage tanks for cooking oils in contrast to salad oils where no heating coils are usually necessary.

Français

Domaine(s)
  • Corps gras (Ind. de l'aliment.)
CONT

Ainsi les huiles à friture, qui sont destinées à permettre la cuisson jusqu'à 200 °C, doivent résister à l'oxydation et à la polymérisation; à cette fin elles doivent être très pauvres en acide linoléique.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Substancias grasas (Industria alimentaria)
Conserver la fiche 57

Fiche 58 2002-01-22

Anglais

Subject field(s)
  • Environmental Economics
  • Renewable Energy

Français

Domaine(s)
  • Économie environnementale
  • Énergies renouvelables

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Economía del medio ambiente
  • Energía renovable
DEF

Cocina de bajo consumo de combustible.

Conserver la fiche 58

Fiche 59 1998-08-12

Anglais

Subject field(s)
  • Analytical Chemistry
  • Occupational Health and Safety
OBS

COR: abbreviation used only in the context of material safety data sheets. It is not listed in specialized dictionaries.

Français

Domaine(s)
  • Chimie analytique
  • Santé et sécurité au travail
OBS

corrosif : Se dit de ce qui a la propriété de corroder : [p. ex. :] Liquide corrosif. Substance corrosive.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Química analítica
  • Salud y seguridad en el trabajo
CONT

El agua recibe varios tratamientos para :[...] Disminuir el efecto corrosivo que daña los utensilios de cocina, bloquea las tuberías y hace que las cañerías se dañen muy rápidamente.

Conserver la fiche 59

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :