TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ECONOMIZAR [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-02-14
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Labour and Employment
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- labour-saving technology
1, fiche 1, Anglais, labour%2Dsaving%20technology
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- labor-saving technology
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Travail et emploi
Fiche 1, La vedette principale, Français
- technologie à faible main-d'œuvre
1, fiche 1, Français, technologie%20%C3%A0%20faible%20main%2Dd%27%26oelig%3Buvre
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Trabajo y empleo
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- tecnología para economizar trabajo
1, fiche 1, Espagnol, tecnolog%C3%ADa%20para%20economizar%20trabajo
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2004-11-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- River and Sea Navigation
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- weather routing
1, fiche 2, Anglais, weather%20routing
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- meteorological routing 2, fiche 2, Anglais, meteorological%20routing
proposition
- meteorologic routing 2, fiche 2, Anglais, meteorologic%20routing
proposition
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Use of observed and forecast weather information to achieve the most favourable passage for a ship, aircraft or other means of transport - for example to economize on fuel, to avoid damage to cargo or to avoid discomfort to passengers. 3, fiche 2, Anglais, - weather%20routing
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Navigation fluviale et maritime
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
Fiche 2, La vedette principale, Français
- routage météorologique
1, fiche 2, Français, routage%20m%C3%A9t%C3%A9orologique
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Utilisation des renseignements sur le temps observé et prévu pour établir le trajet le plus favorable pour un navire, un aéronef ou tout autre moyen de transport, par exemple en vue d'économiser du combustible, d'éviter des dommages au fret ou des désagréments aux passagers. 2, fiche 2, Français, - routage%20m%C3%A9t%C3%A9orologique
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le routage météorologique est [entre autre] un service océanique rendu aux navigateurs pour adapter leur route aux conditions de vent et de vagues, de façon à satisfaire un critère d'optimisation répondant à leur préoccupation. 3, fiche 2, Français, - routage%20m%C3%A9t%C3%A9orologique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
- Navegación fluvial y marítima
- Previsiones meteorológicas, medición y análisis de datos
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- optimización meteorológica de rutas
1, fiche 2, Espagnol, optimizaci%C3%B3n%20meteorol%C3%B3gica%20de%20rutas
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Empleo de la información meteorológica observada y prevista para establecer el trayecto más favorable de un barco, una aeronave u otro medio de transporte, por ejemplo, para economizar combustible o para evitar daños a la carga o molestias a los pasajeros. 1, fiche 2, Espagnol, - optimizaci%C3%B3n%20meteorol%C3%B3gica%20de%20rutas
Fiche 3 - données d’organisme interne 2004-05-21
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Fueling Systems (Motor Vehicles)
- Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)
- General Scientific and Technical Vocabulary
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- tuning
1, fiche 3, Anglais, tuning
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
This enables the bleed to be altered without changing the jet, and so makes tuning more flexible and definite. 1, fiche 3, Anglais, - tuning
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Alimentation (Véhicules automobiles)
- Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Vocabulaire technique et scientifique général
Fiche 3, La vedette principale, Français
- réglage
1, fiche 3, Français, r%C3%A9glage
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le réglage d'un carburateur consiste à choisir judicieusement les gicleurs et la buse dont il est muni. 1, fiche 3, Français, - r%C3%A9glage
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Alimentación de combustible (Vehículos automotores)
- Mantenimiento y reparación (Vehículos automotores y bicicletas)
- Vocabulario técnico y científico general
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- reglaje
1, fiche 3, Espagnol, reglaje
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Regulación o ajuste de un mecanismo para mejorar su funcionamiento. 1, fiche 3, Espagnol, - reglaje
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
El perfecto reglaje de un carburador permite economizar gasolina. 1, fiche 3, Espagnol, - reglaje
Fiche 4 - données d’organisme interne 2002-09-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Production (Economics)
- Investment
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- capital goods
1, fiche 4, Anglais, capital%20goods
correct, pluriel
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- capital equipment 2, fiche 4, Anglais, capital%20equipment
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The equipment or machinery used in the production of goods or in providing a service. 3, fiche 4, Anglais, - capital%20goods
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
Shipment of capital goods. 3, fiche 4, Anglais, - capital%20goods
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- auxiliary capital
- instrumental capital
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Production (Économie)
- Investissements et placements
Fiche 4, La vedette principale, Français
- biens d'équipement
1, fiche 4, Français, biens%20d%27%C3%A9quipement
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- biens d'investissement 2, fiche 4, Français, biens%20d%27investissement
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Biens durables (machines, matériel de bureau, ordinateurs, etc.) acquis et utilisés par l'entreprise industrielle dans la fabrication de produits commerciaux. 3, fiche 4, Français, - biens%20d%27%C3%A9quipement
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
Expédition de biens d'équipement. 4, fiche 4, Français, - biens%20d%27%C3%A9quipement
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- biens capitaux
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Producción (Economía)
- Inversiones
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- bienes de capital
1, fiche 4, Espagnol, bienes%20de%20capital
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- bienes de equipo 2, fiche 4, Espagnol, bienes%20de%20equipo
correct, nom masculin, pluriel
- bienes de inversión 3, fiche 4, Espagnol, bienes%20de%20inversi%C3%B3n
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Bienes que por su naturaleza se consideran destinados a producir o economizar divisas al país, industrializar materias primas nacionales, instalar, ampliar o renovar equipos de producción, ampliar o mejorar los medios de transporte de pasajeros o mercaderías y satisfacer necesidades de orden público o bienestar general. 4, fiche 4, Espagnol, - bienes%20de%20capital
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
expedición de bienes de capital. 4, fiche 4, Espagnol, - bienes%20de%20capital
Fiche 5 - données d’organisme interne 2000-07-27
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Saving and Consumption
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- save
1, fiche 5, Anglais, save
correct, verbe
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- economize 2, fiche 5, Anglais, economize
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[The farmer] is saving because he is abstaining from present consumption in order to provide for larger consumption in the future - the amount of his saving being measured by the difference between his net real income and his consumption. 3, fiche 5, Anglais, - save
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Épargne et consommation
Fiche 5, La vedette principale, Français
- économiser
1, fiche 5, Français, %C3%A9conomiser
correct
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- mettre de côté 1, fiche 5, Français, mettre%20de%20c%C3%B4t%C3%A9
correct
- épargner 2, fiche 5, Français, %C3%A9pargner
correct
- faire une économie de 1, fiche 5, Français, faire%20une%20%C3%A9conomie%20de
correct
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Ne pas dire «sauver» de l'argent. 1, fiche 5, Français, - %C3%A9conomiser
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Ahorro y consumo
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- economizar
1, fiche 5, Espagnol, economizar
correct
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- ahorrar 1, fiche 5, Espagnol, ahorrar
correct
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Ahorrar [Economizar] para el porvenir. 1, fiche 5, Espagnol, - economizar
Fiche 6 - données d’organisme interne 1999-02-25
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Residential Architecture
- Types of Constructed Works
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- self-help housing
1, fiche 6, Anglais, self%2Dhelp%20housing
correct, nom
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- autoconstruction 2, fiche 6, Anglais, autoconstruction
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Housing construction in which the potential owners/occupiers complete all or some of the work. 3, fiche 6, Anglais, - self%2Dhelp%20housing
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- self-help
- self-help construction
- auto-construction
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Architecture d'habitation
- Types de constructions
Fiche 6, La vedette principale, Français
- autoconstruction
1, fiche 6, Français, autoconstruction
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- auto-construction 2, fiche 6, Français, auto%2Dconstruction
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Construction réalisée en tout ou partie par l'usager. 3, fiche 6, Français, - autoconstruction
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Les trucs de l'auto-construction : Un peu de savoir-faire et une grande détermination. [...] Ce n'est pas sorcier d'élever des murs et de poser le toit dessus. [...] Et puis, si on se heurte à un problème trop compliqué, on le fait résoudre par un professionnel. On peut ainsi construire 95% de sa maison [...] et recourir à des artisans pour les 5% restants. 2, fiche 6, Français, - autoconstruction
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
... introduire l'autoconstruction comme une des conditions par lesquelles les acquéreurs seraient susceptibles non seulement de posséder une maison individuelle, mais aussi de projeter un futur potentiel, paraît être une problématique fortement marquée par le contexte de crise (en Europe) ou de sous-développement (dans l'hémisphère sud). 4, fiche 6, Français, - autoconstruction
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Arquitectura de viviendas
- Tipos de construcciones
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- autoconstrucción
1, fiche 6, Espagnol, autoconstrucci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Con el fin de seleccionar los grupos familiares que estén interesados en mejorar su vivienda, el técnico en construcción y la trabajadora social de CODEVI, realizan visitas domiciliarias para verificar el cumplimiento de los siguientes requisitos [...] Si el grupo es seleccionado, llega a la etapa de capacitación técnica, impartida por un instructor del SENA(Servicio Nacional de Aprendizaje) en donde se compromete a la comunidad en el proceso de autoconstrucción y aprendizaje, con el fin de economizar los materiales que van a utilizar en su vivienda. 1, fiche 6, Espagnol, - autoconstrucci%C3%B3n
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :