TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
GRUPO 10 [10 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-05-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Industrial Standardization
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Instituto Colombiano de Normas Técnicas y Certificaciòn
1, fiche 1, Anglais, Instituto%20Colombiano%20de%20Normas%20T%C3%A9cnicas%20y%20Certificaci%C3%B2n
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- ICONTEC 1, fiche 1, Anglais, ICONTEC
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Colombian Institute of Technical Standards and Certification 2, fiche 1, Anglais, Colombian%20Institute%20of%20Technical%20Standards%20and%20Certification
proposition, voir observation
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
ICONTEC is a private, non-profit organization. Since 1984, it has been recognized by the Colombian Government as the National Standardization Body and representative of the country to the various international and regional standard organizations. The main activity of ICONTEC is the study, adoption and promotion of technical standards in the different economic and social activities related to the private and governmental sectors in the country. There are 42 different areas of standardization specified and some 162 active technical committees. 1, fiche 1, Anglais, - Instituto%20Colombiano%20de%20Normas%20T%C3%A9cnicas%20y%20Certificaci%C3%B2n
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Colombian Institute of Technical Standards and Certification: unofficial translation provided for information purposes only. 3, fiche 1, Anglais, - Instituto%20Colombiano%20de%20Normas%20T%C3%A9cnicas%20y%20Certificaci%C3%B2n
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Normalisation industrielle
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Instituto Colombiano de Normas Técnicas y Certificaciòn
1, fiche 1, Français, Instituto%20Colombiano%20de%20Normas%20T%C3%A9cnicas%20y%20Certificaci%C3%B2n
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- ICONTEC 1, fiche 1, Français, ICONTEC
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Institut colombien de normes techniques et de certification 2, fiche 1, Français, Institut%20colombien%20de%20normes%20techniques%20et%20de%20certification
proposition, voir observation, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
L'ICONTEC est un organisme privé à but non lucratif. Depuis 1984, il est reconnu par le gouvernement comme étant l'organisme national de normalisation et le représentant du pays auprès des diverses organisations internationales et régionales de normalisation. La principale activité de l'ICONTEC est l'étude, l'adoption et la promotion des normes techniques, à l'échelon national, dans les différentes activités économiques et sociales des secteurs public et privé. Les travaux de normalisation portent sur 42 secteurs, avec quelque 162 comités techniques en activité. 1, fiche 1, Français, - Instituto%20Colombiano%20de%20Normas%20T%C3%A9cnicas%20y%20Certificaci%C3%B2n
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Institut colombien de normes techniques et de certification : traduction non officielle fournie uniquement à titre d’information. 2, fiche 1, Français, - Instituto%20Colombiano%20de%20Normas%20T%C3%A9cnicas%20y%20Certificaci%C3%B2n
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Normalización industrial
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Instituto Colombiano de Normas Técnicas y Certificaciòn
1, fiche 1, Espagnol, Instituto%20Colombiano%20de%20Normas%20T%C3%A9cnicas%20y%20Certificaci%C3%B2n
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
- ICONTEC 1, fiche 1, Espagnol, ICONTEC
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
ICONTEC fue fundado el 10 de mayo [de 1963] como el Instituto Colombiano de Normas Técnicas, por un grupo de 18 empresarios y directivos gremiales, que vieron la necesidad de crear una organización que trabajara el tema de las normas técnicas, para mejorar la productividad y la competitividad de la industria nacional. 1, fiche 1, Espagnol, - Instituto%20Colombiano%20de%20Normas%20T%C3%A9cnicas%20y%20Certificaci%C3%B2n
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-08-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- take-off distance required
1, fiche 2, Anglais, take%2Doff%20distance%20required
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- TODRH 2, fiche 2, Anglais, TODRH
correct, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- take-off field length required 3, fiche 2, Anglais, take%2Doff%20field%20length%20required
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The horizontal distance required from the start of the take-off to the point at which Vtoss, a height of 10.7 m (35 ft) above the take-off surface, and a positive climb gradient are achieved, following failure of the critical power-unit at TDP, the remaining power-units operating within approved operating limits. 2, fiche 2, Anglais, - take%2Doff%20distance%20required
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
take-off distance required; TODRH: term, abbreviation and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 2, Anglais, - take%2Doff%20distance%20required
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- takeoff distance required
- takeoff field length required
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 2, La vedette principale, Français
- distance de décollage nécessaire
1, fiche 2, Français, distance%20de%20d%C3%A9collage%20n%C3%A9cessaire
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- distance nécessaire au décollage 2, fiche 2, Français, distance%20n%C3%A9cessaire%20au%20d%C3%A9collage
correct, nom féminin, uniformisé
- TODRH 2, fiche 2, Français, TODRH
correct, nom féminin, uniformisé
- TODRH 2, fiche 2, Français, TODRH
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Distance horizontale nécessaire entre le début du décollage et le point où, après une défaillance du groupe motopropulseur le plus défavorable au point TDP et avec les autres groupes fonctionnant dans les limites d'emploi approuvées, l'hélicoptère atteint la vitesse VTOSS, une hauteur de 10,7 m (35 pi) au-dessus de la surface de décollage et une pente de montée positive. 2, fiche 2, Français, - distance%20de%20d%C3%A9collage%20n%C3%A9cessaire
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
distance de décollage nécessaire : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 3, fiche 2, Français, - distance%20de%20d%C3%A9collage%20n%C3%A9cessaire
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
distance nécessaire au décollage; TODRH : terme, abréviation et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, fiche 2, Français, - distance%20de%20d%C3%A9collage%20n%C3%A9cessaire
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- distancia de despegue requerida
1, fiche 2, Espagnol, distancia%20de%20despegue%20requerida
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
- TODRH 1, fiche 2, Espagnol, TODRH
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Distancia horizontal requerida a partir del comienzo del despegue y hasta el punto al cual se logran la velocidad VTOSS, una altura de 10, 7 m(35 ft) sobre la superficie de despegue y una pendiente positiva de ascenso, después de la falla del grupo motor crítico en el punto TDP, funcionando los grupos motores restantes dentro de los límites de utilización aprobados. 1, fiche 2, Espagnol, - distancia%20de%20despegue%20requerida
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
distancia de despegue requerida; TODRH: término, abreviatura y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 2, Espagnol, - distancia%20de%20despegue%20requerida
Fiche 3 - données d’organisme interne 2013-12-04
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Semiconductors (Electronics)
- Atomic Physics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- nanocrystal
1, fiche 3, Anglais, nanocrystal
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Molecular-sized solids formed with a repeating, 3D pattern of atoms or molecules with an equal distance between each part. 2, fiche 3, Anglais, - nanocrystal
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Nanocrystals are aggregates of anywhere from a few hundred to tens of thousands of atoms that combine into a crystalline form of matter known as a 'cluster'. Typically around 10 nm in diameter, nanocrystals are larger than molecules but smaller than bulk solids and therefore frequently exhibit physical and chemical properties somewhere in-between. Nanocrystals are believed to have potential in optical electronics because of their ability to change the wavelength of light. 2, fiche 3, Anglais, - nanocrystal
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Semi-conducteurs (Électronique)
- Physique atomique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- nanocristal
1, fiche 3, Français, nanocristal
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Cristal semi-conducteur dont le diamètre est de l'ordre du nanomètre. 2, fiche 3, Français, - nanocristal
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Un nanocristal (ou particule quantique, ou quantum dot, ou encore qdot) est un cristal semi-conducteur d'un diamètre de quelques nanomètres. À cause de sa petite taille, il se comporte comme un puits de potentiel qui confine les électrons dans trois dimensions, dans une région d'une taille de l'ordre de la longueur d'onde des électrons [...], soit quelques nanomètres dans un semi-conducteur. Ils sont à comparer aux fils quantiques (en 2 dimensions) et aux puits quantiques en 1 dimension. À cause du confinement, les électrons du nanocristal ont des niveaux d'énergie discrets et quantifiés, de façon similaire à un atome. Pour cette raison les nanocristaux sont parfois appelés «atomes artificiels». Les niveaux d'énergie peuvent être contrôlés par le changement de la taille et de la forme du nanocristal, ainsi que par la profondeur du potentiel. 3, fiche 3, Français, - nanocristal
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
Nanocristal fluorescent, semi-conducteur. 4, fiche 3, Français, - nanocristal
Record number: 3, Textual support number: 2 PHR
Fonctionnalisation des nanocristaux semi-conducteurs. 4, fiche 3, Français, - nanocristal
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Semiconductores (Electrónica)
- Física atómica
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- nanocristal
1, fiche 3, Espagnol, nanocristal
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Los nanocristales son unos agregados que comprenden gran cantidad de átomos que se combinan dentro de un "grupo". Los tamaños más comunes de estos agregados van de 10 a 400 nm y exhiben propiedades físicas y químicas establecidas. Este tipo de nanomateriales dispersan el agua(como suspensión) y se mezclan con el producto cosmético. 1, fiche 3, Espagnol, - nanocristal
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-01-07
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Telecommunications
- Radio Broadcasting
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Working Group on Broadcasting in a Global Environment
1, fiche 4, Anglais, Working%20Group%20on%20Broadcasting%20in%20a%20Global%20Environment
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Under the auspices of the International Network on Cultural Policy (INCP), Mr. Vincenzo Vita, Under-Secretary of State, launched the first meeting of the Working Group on Broadcasting in a Global Environment. The meeting, which took place in Rome on March 12, 2001, brought together experts in the field of broadcasting from 10 countries of the INCP, UNESCO, and Italian public and private. 1, fiche 4, Anglais, - Working%20Group%20on%20Broadcasting%20in%20a%20Global%20Environment
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Télécommunications
- Radiodiffusion
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Groupe de travail sur la radiodiffusion dans l'environnement mondial
1, fiche 4, Français, Groupe%20de%20travail%20sur%20la%20radiodiffusion%20dans%20l%27environnement%20mondial
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Sous les auspices du Réseau international sur la politique culturelle (RIPC), M. Vincenzo Vita, sous-secrétaire d'État, présidait la première rencontre du Groupe de travail sur la radiodiffusion dans l'environnement mondial. La rencontre, qui s'est déroulée à Rome le 12 mars 2001, réunissait des experts du domaine de la radiodiffusion de dix pays du RIPC, de l'UNESCO et des leaders italiens, aussi bien du secteur privé que public, des communications et de l'audiovisuel. 1, fiche 4, Français, - Groupe%20de%20travail%20sur%20la%20radiodiffusion%20dans%20l%27environnement%20mondial
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Telecomunicaciones
- Radiodifusión
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de Trabajo sobre Radiodifusión en un Ambiente Mundializado
1, fiche 4, Espagnol, Grupo%20de%20Trabajo%20sobre%20Radiodifusi%C3%B3n%20en%20un%20Ambiente%20Mundializado
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Bajo los auspicios de la Red Internacional de Políticas Culturales(RIPC), el señor Vincenzo Vita, Subsecretario de Estado, presidió la primera reunión del Grupo de Trabajo sobre Radiodifusión en un Ambiente Mundializado. El encuentro, que tuvo lugar en Roma el 12 de marzo del 2001, reunió a especialistas en el campo de la radiodifusión de 10 países de la RIPC, la UNESCO, y líderes italianos en comunicaciones y el audiovisual, tanto del sector público como privado. 1, fiche 4, Espagnol, - Grupo%20de%20Trabajo%20sobre%20Radiodifusi%C3%B3n%20en%20un%20Ambiente%20Mundializado
Fiche 5 - données d’organisme interne 2010-11-02
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Ceremonial and Traditions (Military)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- ceremonial honours
1, fiche 5, Anglais, ceremonial%20honours
correct, pluriel
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The presidential party arrived on March 3 and was welcomed with full ceremonial honours by His Excellency the Governor General, the Prime Minister and Mrs. ..., members of the Cabinet and of the diplomatic corps. 2, fiche 5, Anglais, - ceremonial%20honours
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
Much of our present day protocol associated with flag display and ceremonial honours stems from the Middle Ages ... 3, fiche 5, Anglais, - ceremonial%20honours
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- ceremonial honor
- ceremonial honour
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Cérémonial et traditions (Militaire)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- honneurs de cérémonie
1, fiche 5, Français, honneurs%20de%20c%C3%A9r%C3%A9monie
nom masculin, pluriel
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
Rendre des honneurs de cérémonie. 1, fiche 5, Français, - honneurs%20de%20c%C3%A9r%C3%A9monie
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- honneur de cérémonie
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Ceremonial y tradiciones (Militar)
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- honores de reglamento
1, fiche 5, Espagnol, honores%20de%20reglamento
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- honores de ordenanza 2, fiche 5, Espagnol, honores%20de%20ordenanza
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Los restos del soldado [...] arribarán al país [...] al grupo número 10 de la Fuerza Aérea, donde una unidad de formación de dicha institución le rendirá los honores de reglamento. 3, fiche 5, Espagnol, - honores%20de%20reglamento
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
Cuando el avión de la comitiva visitante haya abandonado la plataforma, el jefe de Estado colombiano [...] recibirá los honores de reglamento y abandonará las instalaciones portuarias. 4, fiche 5, Espagnol, - honores%20de%20reglamento
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
Recibir, rendir los honores de reglamento. 5, fiche 5, Espagnol, - honores%20de%20reglamento
Fiche 6 - données d’organisme interne 2003-09-11
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- European Centre for Medium-Range Weather Forecasts
1, fiche 6, Anglais, European%20Centre%20for%20Medium%2DRange%20Weather%20Forecasts
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- ECMWF 2, fiche 6, Anglais, ECMWF
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- European Centre for Medium Range Weather Forecasts 3, fiche 6, Anglais, European%20Centre%20for%20Medium%20Range%20Weather%20Forecasts
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The forecast centre located in Reading (England) and formed by a group of European countries as a joint venture to carry out research into improving weather forecasting for up to 10 days in advance and to produce such forecasts on an operational basis. 3, fiche 6, Anglais, - European%20Centre%20for%20Medium%2DRange%20Weather%20Forecasts
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The principal objectives of the Centre are: the development of numerical methods for medium-range weather forecasting; the preparation, on a regular basis, of medium-range weather forecasts for distribution to the meteorological services of the Member States; scientific and technical research directed to the improvement of these forecasts; collection and storage of appropriate meteorological data. 4, fiche 6, Anglais, - European%20Centre%20for%20Medium%2DRange%20Weather%20Forecasts
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- European Center for Medium-Range Weather Forecasts
- European Center for Medium Range Weather Forecasts
- European Center for Medium-Range Weather Forecasting
- European Centre for Medium-Range Weather Forecasting
- European Center for Medium Range Weather Forecasting
- European Centre for Medium Range Weather Forecasting
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Centre européen pour les prévisions météorologiques à moyen terme
1, fiche 6, Français, Centre%20europ%C3%A9en%20pour%20les%20pr%C3%A9visions%20m%C3%A9t%C3%A9orologiques%20%C3%A0%20moyen%20terme
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- CEPMMT 1, fiche 6, Français, CEPMMT
correct, nom masculin
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Centre de prévision, situé à Reading (Angleterre), créé par un groupe de pays européens en tant qu'entreprise collective pour effectuer des recherches en vue d'améliorer la prévision du temps jusqu'à 10 jours à l'avance et de produire de telles prévisions sur une base opérationnelle. 2, fiche 6, Français, - Centre%20europ%C3%A9en%20pour%20les%20pr%C3%A9visions%20m%C3%A9t%C3%A9orologiques%20%C3%A0%20moyen%20terme
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Communautés européennes. 3, fiche 6, Français, - Centre%20europ%C3%A9en%20pour%20les%20pr%C3%A9visions%20m%C3%A9t%C3%A9orologiques%20%C3%A0%20moyen%20terme
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Previsiones meteorológicas, medición y análisis de datos
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- Centro Europeo de Previsiones Meteorológicas a Plazo Medio
1, fiche 6, Espagnol, Centro%20Europeo%20de%20Previsiones%20Meteorol%C3%B3gicas%20a%20Plazo%20Medio
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- Centro europeo de previsiones meteorológicas a plazo medio 2, fiche 6, Espagnol, Centro%20europeo%20de%20previsiones%20meteorol%C3%B3gicas%20a%20plazo%20medio
nom masculin
- CEPMPM 2, fiche 6, Espagnol, CEPMPM
nom masculin
- CEPMPM 2, fiche 6, Espagnol, CEPMPM
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Centro de predicción establecido en Reading(Inglaterra) y formado por un grupo de países europeos como empresa conjunta para realizar investigaciones destinadas a mejorar la predicción meteorológica hasta con 10 días de anticipación y producir predicciones sobre una base operativa. 2, fiche 6, Espagnol, - Centro%20Europeo%20de%20Previsiones%20Meteorol%C3%B3gicas%20a%20Plazo%20Medio
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- Centro Europeo de Predicción Meteorológica a Plazo Medio
Fiche 7 - données d’organisme interne 2002-08-29
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- digital hierarchy
1, fiche 7, Anglais, digital%20hierarchy
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A hierarchy of digital transmission methods. 2, fiche 7, Anglais, - digital%20hierarchy
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Digital interface characteristics between satellite and terrestrial networks. CMTT must take account of the fact that Study Groups 10 and 11 are likely to consider digital methods for use in studios and also that CCITT Study Group XVIII is studying standards and equipment for digital transmission and conversion of analogue signals to digital form and the establishment of a digital hierarchy. 2, fiche 7, Anglais, - digital%20hierarchy
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 7, La vedette principale, Français
- hiérarchie numérique
1, fiche 7, Français, hi%C3%A9rarchie%20num%C3%A9rique
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- jerarquía digital
1, fiche 7, Espagnol, jerarqu%C3%ADa%20digital
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Jerarquía de los métodos de transmisión digital. 1, fiche 7, Espagnol, - jerarqu%C3%ADa%20digital
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Características de la interfaz digital entre redes terrestres y satélites. La CMTT debe tener en cuenta el hecho de que es probable que los grupos de estudio 10 y 11 consideren los métodos digitales para la utilización en estudios y también que el grupo de estudio XVIII de la CCITT [Comité Consultivo Internacional Telegráfico y Telefónico] está estudiando los estándares y el equipo para la transmisión digital y conversión de las señales analógicas en digitales y el establecimiento de una jerarquía digital. 1, fiche 7, Espagnol, - jerarqu%C3%ADa%20digital
Fiche 8 - données d’organisme interne 2001-11-07
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Programming Languages
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- tetrad
1, fiche 8, Anglais, tetrad
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- tetrod 2, fiche 8, Anglais, tetrod
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A group of four pulses used to express a digit in the range of 10 to 16. 1, fiche 8, Anglais, - tetrad
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Langages de programmation
Fiche 8, La vedette principale, Français
- tétrade
1, fiche 8, Français, t%C3%A9trade
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Élément d'information de quatre bits. 1, fiche 8, Français, - t%C3%A9trade
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje de programación
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- tétrada
1, fiche 8, Espagnol, t%C3%A9trada
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- tétrodo 2, fiche 8, Espagnol, t%C3%A9trodo
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Grupo de cuatro, por lo general cuatro pulsos usados para expresar un dígito en una escala de 10 ó 16. 1, fiche 8, Espagnol, - t%C3%A9trada
Fiche 9 - données d’organisme interne 2001-07-31
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Economic Co-operation and Development
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Group of Ten
1, fiche 9, Anglais, Group%20of%20Ten
correct, international
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- Paris Club 2, fiche 9, Anglais, Paris%20Club
correct, international
- Paris Club of Industrial Country Creditors 3, fiche 9, Anglais, Paris%20Club%20of%20Industrial%20Country%20Creditors
correct, international
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
An informal association of creditor nations which since 1962 has held informal meetings among senior financial officers of the member states to discuss international financial and trade conditions. Participating nations are: Belgium, Canada, France, Germany, Italy, Japan, Sweden, United Kingdom, United States. Switzerland originally participated in the group as an associate; it has since become a full member. 2, fiche 9, Anglais, - Group%20of%20Ten
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Group of Ten: term reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 4, fiche 9, Anglais, - Group%20of%20Ten
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- Group of 10
- G-10
- Club of Paris
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Coopération et développement économiques
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Groupe des dix
1, fiche 9, Français, Groupe%20des%20dix
correct, nom masculin, international
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- Club de Paris 2, fiche 9, Français, Club%20de%20Paris
correct, nom masculin, international
- G10 3, fiche 9, Français, G10
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Groupe des dix pays les plus industrialisés qui, par l'Accord général sur les emprunts de Paris de 1962, s'engagent à mettre à la disposition du Fonds monétaire international, les ressources pour la concession de crédits. À l'origine, les pays signataires étaient l'Allemagne, la Belgique, le Canada, les États-Unis, la France, les Pays Bas, l'Italie, le Japon, le Royaume-Uni et la Suède. La Suisse s'est joint au groupe par la suite. 4, fiche 9, Français, - Groupe%20des%20dix
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Groupe des dix : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 5, fiche 9, Français, - Groupe%20des%20dix
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Dans les pays de la francophonie, G10 s'écrit sans trait d'union et sans espace. 3, fiche 9, Français, - Groupe%20des%20dix
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- G-10
- Groupe des 10
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Cooperación y desarrollo económicos
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de los Diez
1, fiche 9, Espagnol, Grupo%20de%20los%20Diez
correct, nom masculin, international
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- Grupo de los 10 3, fiche 9, Espagnol, Grupo%20de%20los%2010
nom masculin
- Club de París 2, fiche 9, Espagnol, Club%20de%20Par%C3%ADs
correct, nom masculin, international
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Grupo de los diez países más industrializados, que partiendo del Acuerdo General sobre Préstamos de París de 1962, se comprometen a poner a disposición del Fondo Monetario Internacional, recursos para la concesión de créditos. Originariamente los países firmantes eran Alemania, Bélgica, Canadá, Estados Unidos, Francia, Países Bajos, Italia, Japón, Reino Unido y Suecia. Suiza entró más tarde. 1, fiche 9, Espagnol, - Grupo%20de%20los%20Diez
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Grupo de los Diez: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, fiche 9, Espagnol, - Grupo%20de%20los%20Diez
Fiche 10 - données d’organisme interne 2000-09-19
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Foreign Trade
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Group of Three
1, fiche 10, Anglais, Group%20of%20Three
correct, Amérique latine
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- G-3 2, fiche 10, Anglais, G%2D3
correct, Amérique latine
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Free Trade Agreement between Mexico, Colombia and Venezuela. This free trade agreement was signed on January 1, 1995. This agreement calls for the total elimination of tariffs over a 10-year period. Exceptions are particularly important in the agricultural sector. Unlike most trade arrangements among Latin American Countries, the Group of Three goes beyond tariff provisions, and deals with such matters as intellectual property rights, services, government procurement, and investment. 3, fiche 10, Anglais, - Group%20of%20Three
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Commerce extérieur
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Groupe des trois
1, fiche 10, Français, Groupe%20des%20trois
correct, nom masculin, Amérique latine
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- G-3 2, fiche 10, Français, G%2D3
correct, Amérique latine
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Entente conclue en 1994-1995 pour que le Mexique, la Colombie et le Venezuela puissent négocier des accords sur le commerce et les investissements. 3, fiche 10, Français, - Groupe%20des%20trois
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Comercio exterior
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de los Tres
1, fiche 10, Espagnol, Grupo%20de%20los%20Tres
correct, nom masculin, Amérique latine
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Este acuerdo de libre comercio entre Colombia, México y Venezuela fue firmado el 13 de junio de 1994. El acuerdo entró en vigor el 1 de enero de 1995. El comercio entre Colombia y Venezuela seguirá rigiéndose por el Acuerdo de Cartagena(Grupo Andino). Conforme al acuerdo del Grupo de los Tres, se eliminarán totalmente los aranceles aduaneros a lo largo de un período de 10 años. Las excepciones son especialmente importantes en el sector agrícola. A diferencia de la mayoría de los acuerdos comerciales entre países de América Latina, el acuerdo del Grupo de los Tres no sólo contiene disposiciones sobre aranceles, sino que se refiere a asuntos tales como derechos de propiedad intelectual, servicios, compras gubernamentales, e inversiones. 2, fiche 10, Espagnol, - Grupo%20de%20los%20Tres
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :