TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
INSUFICIENTE [54 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-02-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Glues and Adhesives (Industries)
- Plywood
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- starved joint
1, fiche 1, Anglais, starved%20joint
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A joint that is poorly bonded because insufficient adhesive has remained in it as a result of excessive pressure on, and/or insufficient viscosity of, the adhesive, so that the latter is forced out from between the surfaces to be joined. 2, fiche 1, Anglais, - starved%20joint
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Colles et adhésifs (Industries)
- Contreplaqués
Fiche 1, La vedette principale, Français
- joint maigre
1, fiche 1, Français, joint%20maigre
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Joint manquant de colle à la suite d'une trop forte pression ou d'une absence de viscosité. 2, fiche 1, Français, - joint%20maigre
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Pegamentos y adhesivos (Industrias)
- Madera contrachapada
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- unión deficiente
1, fiche 1, Espagnol, uni%C3%B3n%20deficiente
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Unión que tiene una cantidad insuficiente de adhesivo para producir una unión satisfactoria. 1, fiche 1, Espagnol, - uni%C3%B3n%20deficiente
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-09-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Pensions and Annuities
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- non-contributory pension
1, fiche 2, Anglais, non%2Dcontributory%20pension
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A number of governments have responded to high poverty rates among the elderly with non-contributory pensions. In OECD [Organisation for Economic Co-operation and Development] countries, 59 percent of the income of individuals over [the] age [of] 65 comes from public pension transfers ... 2, fiche 2, Anglais, - non%2Dcontributory%20pension
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A pension awarded on the grounds of age and not on contributions paid during a working life ... 3, fiche 2, Anglais, - non%2Dcontributory%20pension
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Pensions et rentes
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 2, La vedette principale, Français
- pension non contributive
1, fiche 2, Français, pension%20non%20contributive
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- rente non contributive 2, fiche 2, Français, rente%20non%20contributive
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Pensiones y rentas
- Seguridad social y seguro de desempleo
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- pensión no contributiva
1, fiche 2, Espagnol, pensi%C3%B3n%20no%20contributiva
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- pensión asistencial 2, fiche 2, Espagnol, pensi%C3%B3n%20asistencial
correct, nom féminin, Espagne
- pensión sin contribución por el empleado 3, fiche 2, Espagnol, pensi%C3%B3n%20sin%20contribuci%C3%B3n%20por%20el%20empleado
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La pensión no contributiva de jubilación asegura a todos los ciudadanos en situación de jubilación y en estado de necesidad una prestación económica, asistencia médico-farmacéutica gratuita y servicios sociales complementarios, aunque no se haya cotizado o se haya hecho de forma insuficiente para tener derecho a una pensión contributiva. 4, fiche 2, Espagnol, - pensi%C3%B3n%20no%20contributiva
Fiche 3 - données d’organisme interne 2022-05-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Physical Education, Coaching and Sport Psychology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- detraining
1, fiche 3, Anglais, detraining
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Detraining is … the partial or complete loss of training-induced adaptations in response to cessation of training or a substantial decrease in training load. 2, fiche 3, Anglais, - detraining
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Éducation physique, entraînement des athlètes et psychologie du sport
Fiche 3, La vedette principale, Français
- désentraînement
1, fiche 3, Français, d%C3%A9sentra%C3%AEnement
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- désentrainement 2, fiche 3, Français, d%C3%A9sentrainement
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Educación física, entrenamiento de atletas y psicología del deporte
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- desentrenamiento
1, fiche 3, Espagnol, desentrenamiento
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Pérdida parcial o completa de las adaptaciones inducidas por el entrenamiento, en respuesta a un estímulo de entrenamiento insuficiente. 1, fiche 3, Espagnol, - desentrenamiento
Fiche 4 - données d’organisme interne 2019-11-25
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- The Heart
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- myocardial ischemia
1, fiche 4, Anglais, myocardial%20ischemia
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- ischaemic cardiomyopathy 2, fiche 4, Anglais, ischaemic%20cardiomyopathy
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
An inadequate supply of blood to the myocardium, usually due to a coronary artery disease. 3, fiche 4, Anglais, - myocardial%20ischemia
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The clinal manifestations of myocardial ischemia caused by coronary artery disease include chronic stable angina, unstable angina, prolonged myocardial ischemia without evidence of infarction, acute myocardial infarction, congestive heart failure, ventricular arrhythmias, and sudden death. 4, fiche 4, Anglais, - myocardial%20ischemia
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
I25.5: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems. 5, fiche 4, Anglais, - myocardial%20ischemia
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Cœur
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- ischémie myocardique
1, fiche 4, Français, isch%C3%A9mie%20myocardique
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- myocardiopathie ischémique 2, fiche 4, Français, myocardiopathie%20isch%C3%A9mique
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
État qui survient lorsqu'il existe une discordance entre les besoins en oxygène du myocarde et les apports fournis par les artères coronaires. 3, fiche 4, Français, - isch%C3%A9mie%20myocardique
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
I25.5 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes. 4, fiche 4, Français, - isch%C3%A9mie%20myocardique
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Corazón
Entrada(s) universal(es) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- isquemia del miocardio
1, fiche 4, Espagnol, isquemia%20del%20miocardio
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Circulación insuficiente de sangre hacia el miocardio, generalmente por enfermedad coronaria. 1, fiche 4, Espagnol, - isquemia%20del%20miocardio
Fiche 5 - données d’organisme interne 2019-05-02
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Financial Institutions
- Investment
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- private investment company
1, fiche 5, Anglais, private%20investment%20company
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
When hedge funds become family offices, except in a few cases, they are actually converting to a private investment company as money management is their only intent. 2, fiche 5, Anglais, - private%20investment%20company
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Institutions financières
- Investissements et placements
Fiche 5, La vedette principale, Français
- société privée d'investissement
1, fiche 5, Français, soci%C3%A9t%C3%A9%20priv%C3%A9e%20d%27investissement
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Instituciones financieras
- Inversiones
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- empresa privada de inversión
1, fiche 5, Espagnol, empresa%20privada%20de%20inversi%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- compañía privada de inversión 2, fiche 5, Espagnol, compa%C3%B1%C3%ADa%20privada%20de%20inversi%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[…] el nivel de inversión en [el] país es insuficiente y resulta en que uno de los frenos al desarrollo de proyectos tecnológicos sea la falta de capital financiero. Las escasas alternativas gubernamentales deben multiplicarse y fortalecerse con un mayor nivel de financiamiento y para las empresas privadas de inversión existe una amplia área de oportunidad en aprovechar el talento de los emprendedores tecnológicos […] 1, fiche 5, Espagnol, - empresa%20privada%20de%20inversi%C3%B3n
Fiche 6 - données d’organisme interne 2019-02-11
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Computer Memories
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- free conventional memory
1, fiche 6, Anglais, free%20conventional%20memory
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
If you tell the system to load the compression driver into upper memory[,] this will save 110 KB [kilobytes] of conventional memory when you are running in MS-DOS [Microsoft disk operating system] mode. However, the 110 KB of upper memory will force other drivers into conventional memory, causing the free conventional memory to decrease. 1, fiche 6, Anglais, - free%20conventional%20memory
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- mémoire conventionnelle libre
1, fiche 6, Français, m%C3%A9moire%20conventionnelle%20libre
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Memorias (Computadoras)
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- memoria convencional libre
1, fiche 6, Espagnol, memoria%20convencional%20libre
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
El comprobador del registro de Windows puede requerir 580 KB [kilobytes] o más de memoria convencional libre para completar el proceso de reparación. Si aparece un mensaje de error de "memoria insuficiente", optimice la memoria convencional libre. 1, fiche 6, Espagnol, - memoria%20convencional%20libre
Fiche 7 - données d’organisme interne 2017-04-20
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Human Diseases - Various
- The Heart
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- compensated heart disease 1, fiche 7, Anglais, compensated%20heart%20disease
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Maladies humaines diverses
- Cœur
Fiche 7, La vedette principale, Français
- cœur compensé dans l'insuffisance
1, fiche 7, Français, c%26oelig%3Bur%20compens%C3%A9%20dans%20l%27insuffisance
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades humanas varias
- Corazón
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- insuficiencia cardíaca compensada
1, fiche 7, Espagnol, insuficiencia%20card%C3%ADaca%20compensada
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Estado patológico en el cual se utilizan mecanismos compensadores(secreción adrenérgica, mecanismo de Frank-Starling e hipertrofia miocárdica), para normalizar el gasto cardíaco en un corazón insuficiente. 1, fiche 7, Espagnol, - insuficiencia%20card%C3%ADaca%20compensada
Fiche 8 - données d’organisme interne 2016-12-16
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Dietetics
- Hygiene and Health
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- malnutrition
1, fiche 8, Anglais, malnutrition
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
An abnormal physiological condition caused by inadequate, unbalanced or excessive consumption of macronutrients and/or micronutrients. 2, fiche 8, Anglais, - malnutrition
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Malnutrition includes undernutrition, overnutrition, and micronutrient deficiencies. 2, fiche 8, Anglais, - malnutrition
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Diététique
- Hygiène et santé
Fiche 8, La vedette principale, Français
- malnutrition
1, fiche 8, Français, malnutrition
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
État physiologique anormal causé par une consommation de macronutriments ou de micronutriments carencée, déséquilibrée ou excessive. 2, fiche 8, Français, - malnutrition
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
La malnutrition englobe la dénutrition et la surnutrition ainsi que les carences en micronutriments. 2, fiche 8, Français, - malnutrition
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Dietética
- Higiene y Salud
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- malnutrición
1, fiche 8, Espagnol, malnutrici%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Condición causada por una dieta inadecuada o insuficiente, o por un defecto en el metabolismo de los alimentos. 2, fiche 8, Espagnol, - malnutrici%C3%B3n
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
malnutrición : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la desnutrición es solo uno de los trastornos englobados en el significado más genérico de malnutrición. El Diccionario de términos médicos, de la Real Academia Nacional de Medicina(España), define de modo general malnutrición como ‘cualquier trastorno de la nutrición, ya sea como consecuencia de una alimentación insuficiente, excesiva o mal equilibrada’, pero también como sinónimo de desnutrición, cuyo significado, más restringido, hace referencia al ‘estado nutricional deficiente por carencia, malabsorción, aumento de las necesidades o pérdida excesiva de nutrientes’. Toda desnutrición es una malnutrición, pero no a la inversa : solo un tipo concreto de malnutrición es desnutrición. 3, fiche 8, Espagnol, - malnutrici%C3%B3n
Fiche 9 - données d’organisme interne 2016-06-27
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Waste Management
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- food wastage
1, fiche 9, Anglais, food%20wastage
correct, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Food wastage refers to any food lost by deterioration or waste. Thus, the term "wastage" encompasses both food loss and food waste. 2, fiche 9, Anglais, - food%20wastage
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
food wastage: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the National Inventory Report. 3, fiche 9, Anglais, - food%20wastage
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Gestion des déchets
Fiche 9, La vedette principale, Français
- pertes d'aliments
1, fiche 9, Français, pertes%20d%27aliments
correct, nom féminin, pluriel, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
pertes d'aliments : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre du Rapport d'inventaire national. 2, fiche 9, Français, - pertes%20d%27aliments
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Gestión de los desechos
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- despilfarro de alimentos
1, fiche 9, Espagnol, despilfarro%20de%20alimentos
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
La pérdida de alimentos es la reducción involuntaria de alimentos disponibles para el consumo humano que se deriva de las ineficiencias en las cadenas de suministro : infraestructura y logística inadecuadas, falta de tecnología, habilidad y conocimientos y capacidad de gestión insuficiente. [...] El desperdicio de alimentos hace referencia a desechar de forma intencionada alimentos comestibles, sobre todo por los minoristas y consumidores, y se debe al comportamiento de empresas y particulares. El término «despilfarro de alimentos» se refiere normalmente a los dos términos anteriores en conjunto. 1, fiche 9, Espagnol, - despilfarro%20de%20alimentos
Fiche 10 - données d’organisme interne 2016-05-26
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Biochemistry
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- aphotic zone
1, fiche 10, Anglais, aphotic%20zone
correct, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- aphotic region 2, fiche 10, Anglais, aphotic%20region
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The part of a body of water in which there is insufficient light for effective photosynthesis. 3, fiche 10, Anglais, - aphotic%20zone
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Tiny flagellates ... most of them colorless ... have ... been found in abundance in the aphotic zone at depths of 1000 meters or more. 4, fiche 10, Anglais, - aphotic%20zone
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
aphotic zone: term and definition standardized by ISO. 5, fiche 10, Anglais, - aphotic%20zone
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Biochimie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- zone aphotique
1, fiche 10, Français, zone%20aphotique
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- région aphotique 2, fiche 10, Français, r%C3%A9gion%20aphotique
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Partie d'une masse d'eau dans laquelle la lumière est insuffisante pour une photosynthèse effective. 3, fiche 10, Français, - zone%20aphotique
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
zone aphotique : terme et définition normalisés par l'ISO. 4, fiche 10, Français, - zone%20aphotique
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
- Bioquímica
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- zona afótica
1, fiche 10, Espagnol, zona%20af%C3%B3tica
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Parte de la masa de agua en la cual hay insuficiente luz para una fotosíntesis eficaz. 2, fiche 10, Espagnol, - zona%20af%C3%B3tica
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
La capa de agua superficial que tiene suficiente luz para la fotosíntesis se llama "zona eufótica", y allí donde el agua es muy limpia y transparente puede alcanzar desde la superficie hasta los 100 - 130 metros de profundidad. La zona de penumbra es la zona oligofótica, y por debajo y hasta el fondo se encuentra la zona afótica, en la que no hay luz de origen solar. 3, fiche 10, Espagnol, - zona%20af%C3%B3tica
Fiche 11 - données d’organisme interne 2016-04-21
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Dietetics
- Hygiene and Health
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- chronic undernutrition
1, fiche 11, Anglais, chronic%20undernutrition
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
An abnormal physiological condition whereby individuals do not consume sufficient food to meet dietary energy and nutrient requirements over a prolonged period of time. 1, fiche 11, Anglais, - chronic%20undernutrition
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Diététique
- Hygiène et santé
Fiche 11, La vedette principale, Français
- dénutrition chronique
1, fiche 11, Français, d%C3%A9nutrition%20%20chronique
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
État physiologique anormal dans lequel un individu, pendant une période prolongée, ne consomme pas suffisamment de nourriture pour satisfaire ses besoins énergétiques alimentaires et ses besoins en nutriments. 1, fiche 11, Français, - d%C3%A9nutrition%20%20chronique
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Dietética
- Higiene y Salud
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- desnutrición crónica
1, fiche 11, Espagnol, desnutrici%C3%B3n%20cr%C3%B3nica
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Estado fisiológico anormal debido a un consumo de alimentos insuficiente, durante un período prolongado de tiempo, para satisfacer las necesidades de energía alimentaria y de nutrientes. 1, fiche 11, Espagnol, - desnutrici%C3%B3n%20cr%C3%B3nica
Fiche 12 - données d’organisme interne 2016-04-21
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Hygiene and Health
- Symptoms (Medicine)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- growth failure
1, fiche 12, Anglais, growth%20failure
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- stunting 1, fiche 12, Anglais, stunting
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Low height for age, reflecting a past episode or episodes of sustained undernutrition. 1, fiche 12, Anglais, - growth%20failure
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Hygiène et santé
- Symptômes (Médecine)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- retard de croissance
1, fiche 12, Français, retard%20de%20croissance
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- retard de développement 1, fiche 12, Français, retard%20de%20d%C3%A9veloppement
correct, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Taille insuffisante par rapport à l'âge, phénomène s'expliquant par un épisode prolongé ou plusieurs épisodes de sous-alimentation. 1, fiche 12, Français, - retard%20de%20croissance
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Higiene y Salud
- Síntomas (Medicina)
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- retraso del crecimiento
1, fiche 12, Espagnol, retraso%20del%20crecimiento
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
- crecimiento retardado 1, fiche 12, Espagnol, crecimiento%20retardado
correct, nom masculin
- falta de crecimiento 1, fiche 12, Espagnol, falta%20de%20crecimiento
correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Estatura baja para la edad, que refleja un episodio o episodios pasados prolongados de ingesta insuficiente de alimentos. 1, fiche 12, Espagnol, - retraso%20del%20crecimiento
Fiche 13 - données d’organisme interne 2016-04-21
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Dietetics
- Hygiene and Health
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- hunger
1, fiche 13, Anglais, hunger
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
An uncomfortable or painful sensation caused by insufficient food consumption. 1, fiche 13, Anglais, - hunger
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Diététique
- Hygiène et santé
Fiche 13, La vedette principale, Français
- faim
1, fiche 13, Français, faim
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Sensation pénible ou douloureuse causée par l'insuffisance de la consommation d’aliments. 1, fiche 13, Français, - faim
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Dietética
- Higiene y Salud
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- hambre
1, fiche 13, Espagnol, hambre
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Sensación molesta o dolorosa causada por un consumo insuficiente de alimentos. 1, fiche 13, Espagnol, - hambre
Fiche 14 - données d’organisme interne 2016-03-17
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Protection of Property
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- underclassify
1, fiche 14, Anglais, underclassify
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
... in the scientific branches of certain departments which are occasionally concerned with genuinely sensitive matters, there are undoubtedly pressures to underclassify unwisely in the interest of scientific freedom or publication. 2, fiche 14, Anglais, - underclassify
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Sécurité des biens
Fiche 14, La vedette principale, Français
- sous-classifier
1, fiche 14, Français, sous%2Dclassifier
correct
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Ranger un élément d'information dans une catégorie de sécurité trop peu élevée pour les besoins d'une organisation. 1, fiche 14, Français, - sous%2Dclassifier
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Gestión de las comunicaciones y la información
- Protección de los bienes
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- subclasificar
1, fiche 14, Espagnol, subclasificar
correct
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
- clasificar de forma insuficiente 2, fiche 14, Espagnol, clasificar%20de%20forma%20insuficiente
correct
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Aunque un elevado nivel de clasificación puede dar la impresión, a primera vista, de proteger con mayor eficacia un documento, si rutinariamente se clasifica en forma excesiva se puede producir una pérdida de confianza en la validez del sistema de clasificación. Por el contrario, los documentos no deben clasificarse de forma insuficiente con el fin de evitar las limitaciones que conlleva la protección. 2, fiche 14, Espagnol, - subclasificar
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Una inadecuada clasificación puede volverse una situación crítica ya que el activo puede quedar subclasificado o sobreclasificado. Si queda clasificado en una categoría inferior, puede tener consecuencias relacionadas con activos no protegidos adecuadamente. Si queda clasificado en una categoría superior, puede implicar protección innecesaria y costosa. 1, fiche 14, Espagnol, - subclasificar
Fiche 15 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Deep Foundations
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- follower
1, fiche 15, Anglais, follower
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- pile follower 2, fiche 15, Anglais, pile%20follower
correct
- pile extension 3, fiche 15, Anglais, pile%20extension
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
An intermediate length of timber which transmits the blow from the monkey of the pile; used when driving below water-level. 4, fiche 15, Anglais, - follower
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Followers are wood, metal or concrete sections inserted between the pile head and the hammer when piles are to be driven below ground line, into an excavation, and under water. 5, fiche 15, Anglais, - follower
Record number: 15, Textual support number: 2 CONT
Whenever the pile-driving hammer reaches the bottom of the leads, it cannot be used farther unless some extension piece is added; the "follower" is such a piece. Several followers are manufactured, for use where pilling is to be driven to a top level below water .... 2, fiche 15, Anglais, - follower
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Fondations profondes
Fiche 15, La vedette principale, Français
- faux pieu
1, fiche 15, Français, faux%20pieu
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- faux-pieu 2, fiche 15, Français, faux%2Dpieu
correct, nom masculin
- rallonge 3, fiche 15, Français, rallonge
nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Lorsque l'on doit battre un pieu plus bas que le niveau du sol, dans une fouille ou sous l'eau, on utilise un faux pieu. Il s'agit d'une pièce de bois, de métal ou de béton placée entre le mouton et la tête du pieu. [...] On peut ainsi réduire la longueur des pieux et supprimer un recépage, ce qui réduit les coûts. 1, fiche 15, Français, - faux%20pieu
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Cimientos profundos
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- falso pilote
1, fiche 15, Espagnol, falso%20pilote
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
En cimentación por hinca, suplemento que se coloca sobre la cabeza de un pilote y que sirve [...] como añadido cuando resulta insuficiente la carrera de la maza. 1, fiche 15, Espagnol, - falso%20pilote
Fiche 16 - données d’organisme interne 2015-10-23
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Ecosystems
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- profundal zone
1, fiche 16, Anglais, profundal%20zone
correct, normalisé
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
The lower region of a deep water body characterized by insufficient light to promote primary production (photosynthesis). 2, fiche 16, Anglais, - profundal%20zone
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
... the inhabitants of the profundal zone depend on the limnetic and littoral zone for basic food material. 3, fiche 16, Anglais, - profundal%20zone
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
profundal zone: term and definition standardized by ISO. 4, fiche 16, Anglais, - profundal%20zone
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Écosystèmes
Fiche 16, La vedette principale, Français
- zone profonde
1, fiche 16, Français, zone%20profonde
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- couche profonde 2, fiche 16, Français, couche%20profonde
nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Zone la plus basse d'une masse d'eau profonde caractérisée par une lumière insuffisante pour provoquer la production primaire (photosynthèse). 3, fiche 16, Français, - zone%20profonde
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
[...] on peut distinguer dans la zone profonde deux couches [Cette stratification aurait un caractère saisonnier]. 4, fiche 16, Français, - zone%20profonde
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
zone profonde : terme et définition normalisés par l'ISO. 5, fiche 16, Français, - zone%20profonde
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
- Ecosistemas
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- zona profunda
1, fiche 16, Espagnol, zona%20profunda
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Zona más baja de un cuerpo de agua profunda, caracterizada por una luz insuficiente para provocar la producción primaria(fotosíntesis). 1, fiche 16, Espagnol, - zona%20profunda
Fiche 17 - données d’organisme interne 2015-03-03
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Saving and Consumption
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- paradox of thrift
1, fiche 17, Anglais, paradox%20of%20thrift
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
The "paradox of thrift" shows that an increase in thriftiness reduces already depressed income and, through induced effects on investment, may actually result in less net investment. 2, fiche 17, Anglais, - paradox%20of%20thrift
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Épargne et consommation
Fiche 17, La vedette principale, Français
- paradoxe de l'épargne
1, fiche 17, Français, paradoxe%20de%20l%27%C3%A9pargne
nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- paradoxe de l'économie 1, fiche 17, Français, paradoxe%20de%20l%27%C3%A9conomie
nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Ahorro y consumo
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- paradoja de la frugalidad
1, fiche 17, Espagnol, paradoja%20de%20la%20frugalidad
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
- paradoja del ahorro 2, fiche 17, Espagnol, paradoja%20del%20ahorro
nom féminin
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Fue observada por J. M. Keynes, quien subrayó que una sociedad que ahorra en exceso puede empobrecerse, al hacer el bajo consumo insuficiente la demanda efectiva. 3, fiche 17, Espagnol, - paradoja%20de%20la%20frugalidad
Fiche 18 - données d’organisme interne 2013-08-27
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Roofs (Building Elements)
- Inspection of Surfaces (Materials Engineering)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- air pocket
1, fiche 18, Anglais, air%20pocket
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- blister 2, fiche 18, Anglais, blister
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
The more evident and more serious blisters are structural blisters. They occur in many forms of deformation and are not confined to the exposed surface. They are caused mainly by the expansion of trapped air and water-vapour or moisture or other gases. Air and moisture trapped within the construction tend to expand during a rise in air temperature or from the heat of the sun, and this expansion causes the plies of the roofing to separate and bulge the roof surface in a balloon effect. The blisters are spongy to the touch, and may occur between any of the layers of roofing felt, or between membrane and deck, or membrane and insulation. 3, fiche 18, Anglais, - air%20pocket
Record number: 18, Textual support number: 1 PHR
Structural blister. 4, fiche 18, Anglais, - air%20pocket
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
- Contrôle des états de surface des matériaux
Fiche 18, La vedette principale, Français
- poche d'air
1, fiche 18, Français, poche%20d%27air
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Les poches d'air ou d'humidité emprisonnées entre la membrane et le substrat se dilatent sous l'effet de la chaleur soudaine du soleil et déplacent la membrane en formant de petites boursouflures. Une boursouflure n'apparaîtra que si le matériau dont est fait le substrat possède une faible perméabilité; dans ces conditions, le réchauffement de la température sous l'effet du soleil peut être trop rapide pour permettre à l'air ou à la vapeur d'eau de s'échapper par le substrat. De la pression se développe alors dans les poches d'air, ce qui peut provoquer le déplacement et l'étirement de la membrane de couverture et faire grossir les poches d'air ou boursouflures. Si la membrane subit un étirement irréversible, le rafraîchissement subséquent ne permettra pas à la poche d'air de reprendre sa dimension première et il se créera un vide partiel dans la boursouflure alors formée en partie. L'air ou la vapeur d'eau peuvent être aspirés lentement à travers le substrat et remplir la poche d'air initiale, dont la dimension augmente alors légèrement et qui est prête à déclencher, au retour du soleil, un autre cycle de développement de la boursouflure. 2, fiche 18, Français, - poche%20d%27air
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Techos (Elementos de edificios)
- Control del estado de la superficie de los materiales
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- ampolla
1, fiche 18, Espagnol, ampolla
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Ampolla. Elevación de la superficie de un adherido, y su forma semeja la de una ampolla en la piel humana; sus límites se pueden trazar con imprecisión, y pueden tener roturas y ser aplanadas. Una ampolla puede ser causada por adhesivo insuficiente, un tiempo de curado inadecuado, o aire, agua o vapor o solvente atrapados. 1, fiche 18, Espagnol, - ampolla
Fiche 19 - données d’organisme interne 2013-08-19
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Power Networks and Distrib. Stations (Elec.)
- Wind Energy
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- weak grid
1, fiche 19, Anglais, weak%20grid
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- weak electric grid 2, fiche 19, Anglais, weak%20electric%20grid
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A [power] grid where it is necessary to take voltage level and fluctuations into account because there is a probability that the values might exceed the requirements in the standards when load and production cases are considered. 3, fiche 19, Anglais, - weak%20grid
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
... the grid impedance is significant and has to be taken into account in order to have valid conclusions. 3, fiche 19, Anglais, - weak%20grid
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
The issue of a wind farm that is connected to a weak grid stresses the necessity to perform grid reinforcements. 4, fiche 19, Anglais, - weak%20grid
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Réseaux et postes (Distribution électrique)
- Énergie éolienne
Fiche 19, La vedette principale, Français
- réseau de capacité insuffisante
1, fiche 19, Français, r%C3%A9seau%20de%20capacit%C3%A9%20insuffisante
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Réseau électrique où doivent être pris en considération le seuil et les fluctuations de la tension car leurs valeurs peuvent potentiellement excéder les recommandations des normes électriques en usage face à des situations de production et de charges variables émanant d'équipements tels que les parcs éoliens. 2, fiche 19, Français, - r%C3%A9seau%20de%20capacit%C3%A9%20insuffisante
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Il pourra être nécessaire de procéder à un renforcement d'un réseau électrique en cas de branchement à un parc éolien en vue de pallier certaines faiblesses éventuelles du réseau. 2, fiche 19, Français, - r%C3%A9seau%20de%20capacit%C3%A9%20insuffisante
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Redes y plantas de distribución (Electricidad)
- Energía eólica
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- red eléctrica débil
1, fiche 19, Espagnol, red%20el%C3%A9ctrica%20d%C3%A9bil
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
- red eléctrica insuficiente 1, fiche 19, Espagnol, red%20el%C3%A9ctrica%20insuficiente
correct, nom féminin
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2012-06-26
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
- Labour and Employment
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- underpayment 1, fiche 20, Anglais, underpayment
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- under-payment 2, fiche 20, Anglais, under%2Dpayment
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
- Travail et emploi
Fiche 20, La vedette principale, Français
- moins-payé
1, fiche 20, Français, moins%2Dpay%C3%A9
nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- sous-paiement 2, fiche 20, Français, sous%2Dpaiement
nom masculin
- paiement en moins 3, fiche 20, Français, paiement%20en%20moins
nom masculin
- moins-perçu 4, fiche 20, Français, moins%2Dper%C3%A7u
nom masculin
- paiement insuffisant 4, fiche 20, Français, paiement%20insuffisant
nom masculin
- paiement déficitaire 3, fiche 20, Français, paiement%20d%C3%A9ficitaire
nom masculin
- rétribution insuffisante 2, fiche 20, Français, r%C3%A9tribution%20insuffisante
nom féminin
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Remuneración (Gestión del personal)
- Trabajo y empleo
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- pago insuficiente
1, fiche 20, Espagnol, pago%20insuficiente
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
- pago incompleto 1, fiche 20, Espagnol, pago%20incompleto
correct, nom masculin
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2012-06-08
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Drainage and Irrigation (Agric.)
- Cultural Practices (Agriculture)
- Horticulture
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- plant water requirement
1, fiche 21, Anglais, plant%20water%20requirement
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- water requirement 2, fiche 21, Anglais, water%20requirement
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
The local climate is one of the main things that influences how much water will need to be applied to maintain good plant growth. The plant water requirement includes the water lost by transpiration and evaporation. 1, fiche 21, Anglais, - plant%20water%20requirement
Record number: 21, Textual support number: 2 CONT
Plant Water Requirement. The type of plants selected, their age and size, and how closely together they are planted all affect how much water is required to maintain a healthy landscape. Because rainfall is scarce in arid regions, it is best to select plants with low water requirements and control planting densities to reduce overall water need. Native plants are well-adapted to seasonal, short-lived water supplies, and most desert-adapted plants can tolerate drought, making them good choices for landscape planting. 1, fiche 21, Anglais, - plant%20water%20requirement
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- plant water requirements
- water requirements
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Drainage et irrigation (Agriculture)
- Soin des cultures (Agriculture)
- Horticulture
Fiche 21, La vedette principale, Français
- besoin en eau des plantes
1, fiche 21, Français, besoin%20en%20eau%20des%20plantes
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Quantité d'eau nécessaire aux plantes pour répondre à la demande imposée par le climat (ou évapotranspiration maximale). 2, fiche 21, Français, - besoin%20en%20eau%20des%20plantes
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
[...] le ralentissement du vent est [...] important pour l'agriculture. Énumérons simplement certains avantages. - Le ralentissement du vent entraîne une baisse de l'évapo-transpiration, donc du besoin en eau des plantes, rendant les récoltes moins fluctuantes, moins sensibles aux années de sécheresse. 3, fiche 21, Français, - besoin%20en%20eau%20des%20plantes
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- besoins en eau des plantes
- besoins en eau
- besoin en eau
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Drenaje y riego (Agricultura)
- Cuidado de los cultivos (Agricultura)
- Horticultura
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- necesidad de agua de las plantas
1, fiche 21, Espagnol, necesidad%20de%20agua%20de%20las%20plantas
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Cuando la lluvia natural es insuficiente para abastecer las necesidades de agua de las plantas, una solución definitiva y permanente para este problema es el riego. 2, fiche 21, Espagnol, - necesidad%20de%20agua%20de%20las%20plantas
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- necesidades de agua de las plantas
Fiche 22 - données d’organisme interne 2012-05-02
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Office Automation
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- crowd
1, fiche 22, Anglais, crowd
correct, verbe
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
To leave insufficient horizontal spacing between characters. 2, fiche 22, Anglais, - crowd
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- character crowding
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Bureautique
Fiche 22, La vedette principale, Français
- tasser
1, fiche 22, Français, tasser
correct
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
des caractères. 1, fiche 22, Français, - tasser
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Ofimática
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- condensar 1, fiche 22, Espagnol, condensar
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
- agrupar 1, fiche 22, Espagnol, agrupar
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
En el reconocimiento óptico de caracteres, [dejar un] espacio horizontal insuficiente entre los caracteres. 1, fiche 22, Espagnol, - condensar
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
caracteres. 1, fiche 22, Espagnol, - condensar
Fiche 23 - données d’organisme interne 2012-04-18
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Air Traffic Control
- Radiotelephony
- Telecommunications Transmission
- Special-Language Phraseology
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Hold short
1, fiche 23, Anglais, Hold%20short
correct, verbe
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
An instruction to hold at least 200 ft from the edge of a runway while awaiting permission to cross or proceed onto a runway, unless other holding positions are established by the aerodrome operator. 2, fiche 23, Anglais, - Hold%20short
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
[Expression] used by pilots, controllers and flight service specialists. 3, fiche 23, Anglais, - Hold%20short
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
- Radiotéléphonie
- Transmission (Télécommunications)
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Attendez à l'écart
1, fiche 23, Français, Attendez%20%C3%A0%20l%27%C3%A9cart
correct
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Instruction ordonnant d'attendre à une distance d'au moins 200 pi du bord de la piste jusqu’à réception de la permission de traverser la piste ou de s'y engager, sauf si d'autres points d'attente ont été établis par l'exploitant de l'aérodrome. 2, fiche 23, Français, - Attendez%20%C3%A0%20l%27%C3%A9cart
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
[Expression] employée par les pilotes, les contrôleurs et les spécialistes de l'information de vol. 3, fiche 23, Français, - Attendez%20%C3%A0%20l%27%C3%A9cart
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Control de tránsito aéreo
- Radiotelefonía
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Fraseología de los lenguajes especializados
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- Espere cerca de
1, fiche 23, Espagnol, Espere%20cerca%20de
correct
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Las palabras de procedimiento Recibido y Comprendido representan un acuse de recibo insuficiente a las instrucciones Espere, Mantenga posición y Espere cerca(de posición). En cada caso, el acuse de recibo consistirá en las frases Espero o Espero cerca, según corresponda. 1, fiche 23, Espagnol, - Espere%20cerca%20de
Fiche 24 - données d’organisme interne 2012-03-07
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Climatology
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- arid climate
1, fiche 24, Anglais, arid%20climate
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A climatic type which is characterized by insufficient moisture to support appreciable plant life. 2, fiche 24, Anglais, - arid%20climate
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Climatologie
Fiche 24, La vedette principale, Français
- climat aride
1, fiche 24, Français, climat%20aride
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Climat où les précipitations sont insuffisantes pour assurer le maintien de la végétation. 2, fiche 24, Français, - climat%20aride
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
On utilise la locution climat aride pour désigner les secteurs de la zone tropicale où l'évapotranspiration excède largement les précipitations. 3, fiche 24, Français, - climat%20aride
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
Le terme «aride» signifie sans ou avec très peu de précipitations (pluie) tandis que le terme «désert» met l'accent sur qui n'a pas (ou très peu) de végétation. 2, fiche 24, Français, - climat%20aride
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Climatología
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- clima árido
1, fiche 24, Espagnol, clima%20%C3%A1rido
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Clima en el que la cantidad de precipitación resulta insuficiente para mantener la vegetación. 2, fiche 24, Espagnol, - clima%20%C3%A1rido
Fiche 25 - données d’organisme interne 2012-02-20
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Federal Laws and Legal Documents
- Criminology
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- anti-organized crime legislation
1, fiche 25, Anglais, anti%2Dorganized%20crime%20legislation
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- organized crime legislation 2, fiche 25, Anglais, organized%20crime%20legislation
correct
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Canadians are concerned about the growing and pervasive threat of organized crime in their communities. In response to their concerns, and in cooperation with the provinces and territories, the Government of Canada introduced anti-organized crime legislation that has been adopted by both Houses of Parliament. This legislation strengthens the ability of law enforcement officers and prosecutors to fight organized crime. 3, fiche 25, Anglais, - anti%2Dorganized%20crime%20legislation
Record number: 25, Textual support number: 2 CONT
Organized crime legislation, passed by Ottawa in 2001, broadened the powers of law enforcement agencies to seize property used in the act of an indictable or serious criminal offence. 4, fiche 25, Anglais, - anti%2Dorganized%20crime%20legislation
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- anti-organised crime legislation
- organised crime legislation
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Lois et documents juridiques fédéraux
- Criminologie
Fiche 25, La vedette principale, Français
- dispositions législatives sur le crime organisé
1, fiche 25, Français, dispositions%20l%C3%A9gislatives%20sur%20le%20crime%20organis%C3%A9
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- mesures législatives contre le crime organisé 2, fiche 25, Français, mesures%20l%C3%A9gislatives%20contre%20le%20crime%20organis%C3%A9
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
[...] la GRC [Gendarmerie royale du Canada] et le gouvernement envisagent d'invoquer les dispositions législatives sur le crime organisé qui sont prévues par l'article 462.3 du Code criminel [...] comme moyen d'appliquer la loi dans les affaires importantes de vol de bois. 3, fiche 25, Français, - dispositions%20l%C3%A9gislatives%20sur%20le%20crime%20organis%C3%A9
Record number: 25, Textual support number: 2 CONT
[...] le gouvernement du Canada, en collaboration avec les provinces et les territoires, a déposé des mesures législatives contre le crime organisé que la Chambre des communes et le Sénat ont tous deux adoptées. 2, fiche 25, Français, - dispositions%20l%C3%A9gislatives%20sur%20le%20crime%20organis%C3%A9
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Leyes y documentos jurídicos federales
- Criminología
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- legislación contra la delincuencia organizada
1, fiche 25, Espagnol, legislaci%C3%B3n%20contra%20la%20delincuencia%20organizada
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
- legislación contra el crimen organizado 2, fiche 25, Espagnol, legislaci%C3%B3n%20contra%20el%20crimen%20organizado
correct, nom féminin
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
La actual legislación contra la delincuencia organizada se ve limitada ante la acometida de las bandas de delincuentes. La normativa para desarticularlas ha sido insuficiente, careciendo de mecanismos jurídicos efectivos y acordes a la dinámica delictiva. 1, fiche 25, Espagnol, - legislaci%C3%B3n%20contra%20la%20delincuencia%20organizada
Fiche 26 - données d’organisme interne 2012-02-03
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Visual Disorders
- Clinical Psychology
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- miners' nystagmus
1, fiche 26, Anglais, miners%27%20nystagmus
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- miner's disease 1, fiche 26, Anglais, miner%27s%20disease
correct
- miner's nystagmus 2, fiche 26, Anglais, miner%27s%20nystagmus
correct
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Nystagmus associated with psychoneurotic symptoms, caused by inefficient lighting which prevents stimulation of the macula sufficient to support reflex macular fixation. Movements of the eyeball are indulatory or rotary. 3, fiche 26, Anglais, - miners%27%20nystagmus
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Troubles de la vision
- Psychologie clinique
Fiche 26, La vedette principale, Français
- nystagmus des mineurs
1, fiche 26, Français, nystagmus%20des%20mineurs
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- nystagmus des houilleurs 2, fiche 26, Français, nystagmus%20des%20houilleurs
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Nystagmus pendulaire, aujourd'hui exceptionnel, qui se manifeste chez les mineurs, très certainement en raison de l'action conjointe du manque d'éclairage et de la position du regard, dirigé en haut et en dedans. 3, fiche 26, Français, - nystagmus%20des%20mineurs
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Le terme «nystagmus des mineurs» serait impropre. Sans doute parce que «mineurs» est trop générique, cette maladie ne touchant, semble-t-il, que les mineurs de charbon. Cependant «nystagmus des mineurs» est attesté dans plusieurs sources, ce qui n'est pas le cas de «nystagmus des houilleurs», qui est absent des autres ouvrages que nous avons consultés. 2, fiche 26, Français, - nystagmus%20des%20mineurs
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Trastornos de la visión
- Psicología clínica
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- nistagmo de los mineros
1, fiche 26, Espagnol, nistagmo%20de%20los%20mineros
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
- nistagmus 2, fiche 26, Espagnol, nistagmus
nom masculin
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Neurosis profesional del globo ocular en los mineros, por su trabajo en lugares confinados con iluminación insuficiente. 3, fiche 26, Espagnol, - nistagmo%20de%20los%20mineros
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Entre los mineros, es conocida la enfermedad llamada "nistagmus" que consiste en movimientos oscilatorios e incoordinados de los globos oculares por defecto de iluminación. 2, fiche 26, Espagnol, - nistagmo%20de%20los%20mineros
Fiche 27 - données d’organisme interne 2011-07-19
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Food Preservation and Canning
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- swell
1, fiche 27, Anglais, swell
correct, nom
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- swelling 2, fiche 27, Anglais, swelling
correct
- bulging 3, fiche 27, Anglais, bulging
correct
- puffer 4, fiche 27, Anglais, puffer
voir observation, nom
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Swells are due to the production of gas by micro-organisms, either from lack of sterilization or by contamination through a leak. 5, fiche 27, Anglais, - swell
Record number: 27, Textual support number: 2 CONT
Swells may be so mild as to barely distend the ends of the can, or so strong as to cause the cans to burst. 5, fiche 27, Anglais, - swell
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
The term "puffer" has the same significance as "swell" and is used more particularly among meat canners than among the canners of fruits or vegetables. 5, fiche 27, Anglais, - swell
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Conservation des aliments et conserverie
Fiche 27, La vedette principale, Français
- bombage
1, fiche 27, Français, bombage
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Gonflement des parois d'un emballage, notamment les boîtes de conserve. 2, fiche 27, Français, - bombage
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Les degrés du bombage varient du léger au sévère [...] 3, fiche 27, Français, - bombage
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Conservación de los alimentos y elaboración de conservas
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- abombamiento
1, fiche 27, Espagnol, abombamiento
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
- hinchamiento 1, fiche 27, Espagnol, hinchamiento
correct, nom masculin
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Latas con cualquier signo de hinchamiento : el abombamiento puede producirse por varias razones; bien debido a la formación de gas al alterarse la conserva, debido al hidrógeno existente como consecuencia de una reacción entre el contenido y el envase, por un llenado excesivo, o a causa de un vacío insuficiente. 1, fiche 27, Espagnol, - abombamiento
Fiche 28 - données d’organisme interne 2011-06-15
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- illegal immigrant
1, fiche 28, Anglais, illegal%20immigrant
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, fiche 28, Anglais, - illegal%20immigrant
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 28, La vedette principale, Français
- immigrant clandestin
1, fiche 28, Français, immigrant%20clandestin
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- immigrant non autorisé 2, fiche 28, Français, immigrant%20non%20autoris%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 3, fiche 28, Français, - immigrant%20clandestin
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Ciudadanía e inmigración
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- inmigrante clandestino
1, fiche 28, Espagnol, inmigrante%20clandestino
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
- inmigrante ilegal 2, fiche 28, Espagnol, inmigrante%20ilegal
correct, nom masculin et féminin
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Inmigrante sin visado o con documentación insuficiente que ha entrado en el país ilegalmente por temor a ser rechazado y que continúa en él sin legalizar su situación. 3, fiche 28, Espagnol, - inmigrante%20clandestino
Fiche 29 - données d’organisme interne 2011-06-08
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Field Artillery
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- interpretability
1, fiche 29, Anglais, interpretability
correct, OTAN, normalisé
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Suitability of imagery for interpretation with respect to answering adequately requirements on a given type of target in terms of quality and scale. 1, fiche 29, Anglais, - interpretability
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
interpretation to answer adequately requirements on a given type of target.b. Fair - Imagery is suitable for interpretation to answer requirements on a given type of target but with only average detail. c. Good - Imagery is suitable for interpretation to answer requirements on a given type of target in considerable detail. d. Excellent - Imagery is suitable for interpretation to answer requirements on a given type of target in complete detail. 1, fiche 29, Anglais, - interpretability
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
interpretability: term and definition standardardized by NATO. 2, fiche 29, Anglais, - interpretability
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Artillerie de campagne
Fiche 29, La vedette principale, Français
- possibilité d'interprétation
1, fiche 29, Français, possibilit%C3%A9%20d%27interpr%C3%A9tation
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Possibilité pour l'interprétation d'une représentation de fournir convenablement les renseignements demandés sur un type donné d'objectif en ce qui concerne la qualité et l'échelle. 1, fiche 29, Français, - possibilit%C3%A9%20d%27interpr%C3%A9tation
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Elle peut être qualifiée de: a. insuffisante - la représentation ne permet pas à l'interprétateur de fournir les renseignements demandés pour le type d'objectif donné. b. moyenne - l'interprétation de la représentation permet seulement de fournir des renseignements de précision moyenne pour le type d'objectif donné. c. bonne - l'interprétation de la représentation permet de fournir les renseignements demandés avec de nombreux détails pour le type d'objectif donné. d. excellente - l'interprétation de la représentation permet de fournir les renseignements demandés avec tous les détails pour le type d'objectif donné. 1, fiche 29, Français, - possibilit%C3%A9%20d%27interpr%C3%A9tation
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
possibilité d'interprétation : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, fiche 29, Français, - possibilit%C3%A9%20d%27interpr%C3%A9tation
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Artillería de campaña
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- posibilidad de interpretación
1, fiche 29, Espagnol, posibilidad%20de%20interpretaci%C3%B3n
correct
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Posibilidad de interpretación de una representación para suministrar de forma adecuada las demandas de información sobre un tipo de objetivo dado en lo que concierne a la calidad y escala. 1, fiche 29, Espagnol, - posibilidad%20de%20interpretaci%C3%B3n
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Puede clasificarse como : a. Insuficiente-la representación no permite al interpretador obtener los datos pedidos del objetivo dado. b. Media-la interpretación de la representación permite solamente suministar datos de precisión media para el objetivo dado. c. Buena-interpretación de la representación que permite suministrar numerosos datos para un tipo dado de objetivo. d. Excelente-interpretación de la representación que permite suministrar la información demandada con todos sus detalles para el objetivo dado. 1, fiche 29, Espagnol, - posibilidad%20de%20interpretaci%C3%B3n
Fiche 30 - données d’organisme interne 2010-12-08
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Criminology
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- organized crime threat
1, fiche 30, Anglais, organized%20crime%20threat
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Criminal Intelligence Service of Canada maintains that outlaw bikers are as much an organized crime threat as traditional mafia operations. 2, fiche 30, Anglais, - organized%20crime%20threat
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- organised crime threat
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Criminologie
Fiche 30, La vedette principale, Français
- menace du crime organisé
1, fiche 30, Français, menace%20du%20crime%20organis%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Non seulement la menace du crime organisé et du terrorisme s'est accrue de façon substantielle, mais il en est de même de l'aspect transnational de l'activité criminelle. 2, fiche 30, Français, - menace%20du%20crime%20organis%C3%A9
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Criminología
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- amenaza de la delincuencia organizada
1, fiche 30, Espagnol, amenaza%20de%20la%20delincuencia%20organizada
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
- amenaza del crimen organizado 2, fiche 30, Espagnol, amenaza%20del%20crimen%20organizado
correct, nom féminin
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
[...] la eficacia de la policía se ha visto minada por la corrupción, la insuficiente preparación de sus integrantes, la infiltración y la amenaza de la delincuencia organizada, así como por la dispersión de esfuerzos y los recursos limitados de que disponen las corporaciones para cumplir su importante labor. 1, fiche 30, Espagnol, - amenaza%20de%20la%20delincuencia%20organizada
Fiche 31 - données d’organisme interne 2010-12-08
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Public Sector Budgeting
- Government Accounting
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- supplementary estimates
1, fiche 31, Anglais, supplementary%20estimates
pluriel
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Budget des collectivités publiques
- Comptabilité publique
Fiche 31, La vedette principale, Français
- crédits supplémentaires
1, fiche 31, Français, cr%C3%A9dits%20suppl%C3%A9mentaires
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- crédit supplémentaire
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Presupuestación del sector público
- Contabilidad pública
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- suplemento de crédito
1, fiche 31, Espagnol, suplemento%20de%20cr%C3%A9dito
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
- crédito suplementario 1, fiche 31, Espagnol, cr%C3%A9dito%20suplementario
correct, nom masculin
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Suplemento que se hace cuando haya de realizarse un gasto con cargo a los Presupuestos del Estado que no pueda demorarse hasta el ejercicio siguiente, el crédito existente sea insuficiente y no ampliable. 1, fiche 31, Espagnol, - suplemento%20de%20cr%C3%A9dito
Record number: 31, Textual support number: 1 PHR
aprobación de suplemento de crédito; concesión de un suplemento de crédito. 2, fiche 31, Espagnol, - suplemento%20de%20cr%C3%A9dito
Record number: 31, Textual support number: 2 PHR
acordar un suplemento de crédito; conceder un suplemento de crédito; tramitar un crédito suplementario. 2, fiche 31, Espagnol, - suplemento%20de%20cr%C3%A9dito
Fiche 32 - données d’organisme interne 2008-10-28
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Surgery
- Types of Trade Goods
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- sale of organs
1, fiche 32, Anglais, sale%20of%20organs
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- sale of human organs 2, fiche 32, Anglais, sale%20of%20human%20organs
correct
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
... it is illegal to buy or sell organs in [Canada]. All provinces and territories have legislation prohibiting the sale of organs and tissues for profit. 1, fiche 32, Anglais, - sale%20of%20organs
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Chirurgie
- Types d'objets de commerce
Fiche 32, La vedette principale, Français
- vente d'organes
1, fiche 32, Français, vente%20d%27organes
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- vente d'organes humains 2, fiche 32, Français, vente%20d%27organes%20humains
correct, nom féminin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Au Québec, au Canada et aux États-Unis, comme dans la plupart des pays, la loi interdit la vente d'organes. 1, fiche 32, Français, - vente%20d%27organes
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Cirugía
- Tipos de bienes comerciales
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- venta de órganos
1, fiche 32, Espagnol, venta%20de%20%C3%B3rganos
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
- venta de órganos humanos 1, fiche 32, Espagnol, venta%20de%20%C3%B3rganos%20humanos
correct, nom féminin
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Transacción comercial que se realiza con diferentes órganos del cuerpo humano. 2, fiche 32, Espagnol, - venta%20de%20%C3%B3rganos
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
La insuficiente disponibilidad de órganos ha originado una búsqueda desesperada de los mismos. [...] no hay lugar donde esta escasez mundial haya favorecido tan claramente la venta de órganos como en la India. [...] En 1985, 1987 y, nuevamente en 1994, la Asociación Médica Mundial resolvió :"Se condena toda compra y venta de órganos humanos para fines de trasplante" [...] 3, fiche 32, Espagnol, - venta%20de%20%C3%B3rganos
Fiche 33 - données d’organisme interne 2008-06-18
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Animal Husbandry
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- birth weight
1, fiche 33, Anglais, birth%20weight
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Élevage des animaux
Fiche 33, La vedette principale, Français
- poids à la naissance
1, fiche 33, Français, poids%20%C3%A0%20la%20naissance
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Cría de ganado
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- peso al nacer
1, fiche 33, Espagnol, peso%20al%20nacer
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
[...] el peso al nacer tiene una importante relación con pesos posteriores. La importancia de medir el peso al nacer radica principalmente en el manejo que puede dársele al recién nacido en los primeros días de vida, ya que becerros con pesos muy bajos o altos tienen dificultad para amamantarse, lo que resultará en una ingestión insuficiente o retrasada de calostro que puede traer como consecuencia un alto riesgo de infecciones y enfermedades [...] 1, fiche 33, Espagnol, - peso%20al%20nacer
Fiche 34 - données d’organisme interne 2008-02-26
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Surgery
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- extended latissimus dorsi myocutaneous flap
1, fiche 34, Anglais, extended%20latissimus%20dorsi%20myocutaneous%20flap
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- ELD flap 1, fiche 34, Anglais, ELD%20flap
correct
- extended latissimus dorsi flap 2, fiche 34, Anglais, extended%20latissimus%20dorsi%20flap
correct
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
A technique of autologous tissue-based breast reconstruction which is a modification of the classic LD [latissimus dorsi] flap; additional fat tissue is removed with the latissimus dorsi muscle so that a breast implant is not needed to supply the missing breast volume. 1, fiche 34, Anglais, - extended%20latissimus%20dorsi%20myocutaneous%20flap
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Chirurgie
Fiche 34, La vedette principale, Français
- lambeau musculo-cutané de grand dorsal étendu
1, fiche 34, Français, lambeau%20musculo%2Dcutan%C3%A9%20de%20grand%20dorsal%20%C3%A9tendu
proposition, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- lambeau musculocutané de grand dorsal étendu 1, fiche 34, Français, lambeau%20musculocutan%C3%A9%20de%20grand%20dorsal%20%C3%A9tendu
proposition, nom masculin
- lambeau de grand dorsal étendu 1, fiche 34, Français, lambeau%20de%20grand%20dorsal%20%C3%A9tendu
proposition, nom masculin
- lambeau étendu musculo-cutané de grand dorsal 1, fiche 34, Français, lambeau%20%C3%A9tendu%20musculo%2Dcutan%C3%A9%20de%20grand%20dorsal
proposition, nom masculin
- lambeau étendu musculocutané de grand dorsal 1, fiche 34, Français, lambeau%20%C3%A9tendu%20musculocutan%C3%A9%20de%20grand%20dorsal
proposition, nom masculin
- lambeau étendu de grand dorsal 1, fiche 34, Français, lambeau%20%C3%A9tendu%20de%20grand%20dorsal
proposition, nom masculin
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Termes proposés par analogie avec les expressions « lambeau étendu » et « grand dorsal étendu », par exemple, lambeau étendu musculo-aponeuro-cutané de tenseur du fascia lata, lambeau étendu musculo-aponévrotique de grand droit et grand dorsal étendu avec ou sans prothèse. 1, fiche 34, Français, - lambeau%20musculo%2Dcutan%C3%A9%20de%20grand%20dorsal%20%C3%A9tendu
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Cirugía
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- colgajo musculocutáneo de dorsal ancho extendido
1, fiche 34, Espagnol, colgajo%20musculocut%C3%A1neo%20de%20dorsal%20ancho%20extendido
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Olivari reintrodujo en 1976 el colgajo musculocutáneo de dorsal ancho para reconstrucción mamaria [...] Este colgajo es diseñado en la espalda e incluye una isla de piel, tejido celular subcutáneo y músculo dorsal ancho subyacente. [...] el tamaño y grosor de este colgajo era insuficiente para lograr una mama con forma y volumen adecuados, por lo que tenía que combinarse con una prótesis mamaria subyacente. [...] Hokin publicó en 1983 un colgajo musculocutáneo de dorsal ancho extendido, que incluía la totalidad del músculo, junto con una gran isla cutánea de hasta 30 cm x 8 cm, discurriendo oblicuamente; el colgajo era plegado en forma de círculo para dar proyección y su gran tamaño evitaba el uso de una prótesis. 1, fiche 34, Espagnol, - colgajo%20musculocut%C3%A1neo%20de%20dorsal%20ancho%20extendido
Fiche 35 - données d’organisme interne 2007-04-26
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Labour Law
- Labour Relations
- Law of Contracts (common law)
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- dismissal without cause
1, fiche 35, Anglais, dismissal%20without%20cause
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Dismissal without cause. Most terminations of employment in Ontario are "without cause." That means the employer has ended the employment even though there are no grounds or justification at law entitling termination with cause. 2, fiche 35, Anglais, - dismissal%20without%20cause
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Droit du travail
- Relations du travail
- Droit des contrats (common law)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- congédiement non motivé
1, fiche 35, Français, cong%C3%A9diement%20non%20motiv%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- renvoi non motivé 2, fiche 35, Français, renvoi%20non%20motiv%C3%A9
correct, nom masculin
- congédiement abusif 3, fiche 35, Français, cong%C3%A9diement%20abusif
correct, nom masculin
- renvoi sans motif 4, fiche 35, Français, renvoi%20sans%20motif
nom masculin
- licenciement non motivé 4, fiche 35, Français, licenciement%20non%20motiv%C3%A9
à éviter, nom masculin
- licenciement sans motif valable 5, fiche 35, Français, licenciement%20sans%20motif%20valable
à éviter, nom masculin
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Acte par lequel un employeur cesse de requérir les services d'un employé et met fin au contrat de travail sans avoir une cause juste. 3, fiche 35, Français, - cong%C3%A9diement%20non%20motiv%C3%A9
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Derecho laboral
- Relaciones laborales
- Derecho de contratos (common law)
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- despido sin causa
1, fiche 35, Espagnol, despido%20sin%20causa
nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
- despido incausado 1, fiche 35, Espagnol, despido%20incausado
nom masculin
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
[Despido] decidido por el empleador en forma unilateral, sin invocar ninguna causa para despedir [...] o cuando expresa la causa en forma insuficiente, o habiéndola invocado, posteriormente no la prueba. 1, fiche 35, Espagnol, - despido%20sin%20causa
Fiche 36 - données d’organisme interne 2004-09-15
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Decisions (Practice and Procedural Law)
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- judicial arbitration 1, fiche 36, Anglais, judicial%20arbitration
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Décisions (Droit judiciaire)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- arbitrage judiciaire
1, fiche 36, Français, arbitrage%20judiciaire
nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Decisiones (Derecho procesal)
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- arbitrio judicial
1, fiche 36, Espagnol, arbitrio%20judicial
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
- arbitraje judicial 2, fiche 36, Espagnol, arbitraje%20judicial
nom masculin
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Potestad del juez para resolver los casos sometidos a su decisión, interpretando las normas jurídicas o supliendo éstas en los supuestos no regulados o con regulación oscura o insuficiente. 1, fiche 36, Espagnol, - arbitrio%20judicial
Fiche 37 - données d’organisme interne 2004-09-07
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Production (Economics)
- Foreign Trade
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- underproduction
1, fiche 37, Anglais, underproduction
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Production (Économie)
- Commerce extérieur
Fiche 37, La vedette principale, Français
- sous-production
1, fiche 37, Français, sous%2Dproduction
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- production déficitaire 2, fiche 37, Français, production%20d%C3%A9ficitaire
nom féminin
Fiche 37, Justifications, Français
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Producción (Economía)
- Comercio exterior
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- baja producción
1, fiche 37, Espagnol, baja%20producci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
- subproducción 1, fiche 37, Espagnol, subproducci%C3%B3n
correct, nom féminin
- producción deficitaria 1, fiche 37, Espagnol, producci%C3%B3n%20deficitaria
correct, nom féminin
- producción insuficiente 1, fiche 37, Espagnol, producci%C3%B3n%20insuficiente
correct, nom féminin
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2004-08-30
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- undercapitalization
1, fiche 38, Anglais, undercapitalization
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Compare with "overcapitalization". 2, fiche 38, Anglais, - undercapitalization
Fiche 38, Terme(s)-clé(s)
- under-capitalization
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 38, La vedette principale, Français
- sous-capitalisation
1, fiche 38, Français, sous%2Dcapitalisation
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- insuffisance de capital 1, fiche 38, Français, insuffisance%20de%20capital
correct, nom féminin
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Situation d'une entité dont les capitaux ne sont pas suffisants eu égard à ses activités présentes et futures, ce qui la rend d'autant plus vulnérable. 1, fiche 38, Français, - sous%2Dcapitalisation
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Gestión presupuestaria y financiera
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- capitalización insuficiente
1, fiche 38, Espagnol, capitalizaci%C3%B3n%20insuficiente
nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2004-05-13
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Photography
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
A sudden burst of light: a light instantaneously appearing and disappearing 1, fiche 39, Anglais, - flash
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Photographie
Fiche 39, La vedette principale, Français
- éclair
1, fiche 39, Français, %C3%A9clair
nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Lumière très brève et d'une grande puissance, produite par une lampe-éclair ou par la combustion instantanée d'un mélange dosé, à base de poudre de magnésium ou d'aluminium. 1, fiche 39, Français, - %C3%A9clair
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Fotografía
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- flash
1, fiche 39, Espagnol, flash
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Breve destello cuya intensidad basta para obtener fotografías cuando la iluminación ambiente es insuficiente. 1, fiche 39, Espagnol, - flash
Fiche 40 - données d’organisme interne 2003-11-19
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Classification of Coal
- Wastewater Treatment
- Dust Removal
- Chemistry
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- activated carbon
1, fiche 40, Anglais, activated%20carbon
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- active carbon 3, fiche 40, Anglais, active%20carbon
correct
- activated charcoal 4, fiche 40, Anglais, activated%20charcoal
correct
- active charcoal 5, fiche 40, Anglais, active%20charcoal
correct
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
An amorphous form of carbon characterized by high adsorptivity for gases, vapors, and colloidal solids. 6, fiche 40, Anglais, - activated%20carbon
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
The [active] carbon is obtained by the destructive distillation of wood, nut shells, animal bones ... it is "activated" by heating to 800-900°C with steam or carbon dioxide ... 6, fiche 40, Anglais, - activated%20carbon
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
Uses: Decolorizing of sugar; water purification; solvent recovery; waste treatment; ... natural gas purification. 6, fiche 40, Anglais, - activated%20carbon
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Classification des charbons
- Traitement des eaux usées
- Dépoussiérage
- Chimie
Fiche 40, La vedette principale, Français
- charbon actif
1, fiche 40, Français, charbon%20actif
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- charbon activé 2, fiche 40, Français, charbon%20activ%C3%A9
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Charbon animal ou végétal traité spécialement lors de sa carbonisation, en vue de lui faire acquérir la propriété d'adsorber les gaz et les vapeurs, quelquefois même des matières colloïdales ou autres substances. 3, fiche 40, Français, - charbon%20actif
Record number: 40, Textual support number: 2 DEF
Charbon obtenu par calcination en atmosphère contrôlée de matières carbonées végétales (bois, tourbe, sucre de mélasse, etc.) ou minérales. 4, fiche 40, Français, - charbon%20actif
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
On prépare généralement le charbon activé à partir de la tourbe, en la mélangeant à de l'acide phosphorique et en calcinant à 1 200 °C. Il distille du phosphore, qu'on récupère, par combustion, en acide phosphorique pur. Le résidu de charbon, lavé à l'acide chlorhydrique, puis séché à 300 °C, constitue du charbon activé, dont les propriétés absorbantes ont de multiples applications : médecine, produits pharmaceutiques, industrie chimique, pétrochimie, industrie des corps gras, élimination des molécules organiques, notamment de saveur désagréable, contenues dans l'eau, etc. 4, fiche 40, Français, - charbon%20actif
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
charbon activé : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du Génie (militaire). 5, fiche 40, Français, - charbon%20actif
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Clasificación del carbón
- Tratamiento de aguas residuales
- Eliminación del polvo
- Química
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- carbón activo
1, fiche 40, Espagnol, carb%C3%B3n%20activo
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
- carbón activado 2, fiche 40, Espagnol, carb%C3%B3n%20activado
correct, nom masculin
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Carbón de madera o carbón propiamente dicho que se lleva al rojo vivo en una retorta para expulsar los hidrocarburos, pero con una aportación insuficiente de aire para mantener la combustión. El carbón se activa seguidamente exponiéndolo a un gas oxidante a elevada temperatura. Este gas desarrolla una estructura porosa en el carbón natural y crea así una gran superficie interna. 3, fiche 40, Espagnol, - carb%C3%B3n%20activo
Fiche 41 - données d’organisme interne 2003-06-25
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Shipping and Delivery
- Foreign Trade
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- short delivery 1, fiche 41, Anglais, short%20delivery
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Expédition et livraison
- Commerce extérieur
Fiche 41, La vedette principale, Français
- livraison des vendeurs à découvert
1, fiche 41, Français, livraison%20des%20vendeurs%20%C3%A0%20d%C3%A9couvert
nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- livraison non conforme 1, fiche 41, Français, livraison%20non%20conforme
nom féminin
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Pour quantité ou poids insuffisant. 1, fiche 41, Français, - livraison%20des%20vendeurs%20%C3%A0%20d%C3%A9couvert
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Campo(s) temático(s)
- Expedición y entrega
- Comercio exterior
Fiche 41, La vedette principale, Espagnol
- entrega insuficiente
1, fiche 41, Espagnol, entrega%20insuficiente
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Espagnol
Fiche 41, Les synonymes, Espagnol
- entrega deficiente 1, fiche 41, Espagnol, entrega%20deficiente
correct, nom féminin
- entrega corta 1, fiche 41, Espagnol, entrega%20corta
nom féminin
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2003-06-04
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Climatology
- Physical Geography (General)
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- semi-arid zone
1, fiche 42, Anglais, semi%2Darid%20zone
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Fairly dry area, with an average yearly rainfall between 10:12 inches. 2, fiche 42, Anglais, - semi%2Darid%20zone
Fiche 42, Terme(s)-clé(s)
- semi arid zone
- semiarid zone
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Climatologie
- Géographie physique (Généralités)
Fiche 42, La vedette principale, Français
- zone semi-aride
1, fiche 42, Français, zone%20semi%2Daride
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Zone dans laquelle, certaines années, les précipitations sont insuffisante pour y maintenir les cultures. 2, fiche 42, Français, - zone%20semi%2Daride
Fiche 42, Terme(s)-clé(s)
- zone semiaride
- zone semi aride
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Campo(s) temático(s)
- Climatología
- Geografía física (Generalidades)
Fiche 42, La vedette principale, Espagnol
- zona semiárida
1, fiche 42, Espagnol, zona%20semi%C3%A1rida
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Espagnol
Fiche 42, Les synonymes, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Zona en la cual, [después de] algunos años, la precipitación es insuficiente para realizar cultivos. 2, fiche 42, Espagnol, - zona%20semi%C3%A1rida
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
El clima que caracteriza a la región corresponde a una zona semiárida, cuyos factores determinantes son una precipitación anual promedio de 500 mm que aumenta de norte a sur y de este a oeste, hasta alcanzar un promedio de 1.500 mm en las estribaciones de la Serranía de Perijá y una temperatura de 27,8°C (en Maracaibo), que experimenta cierta disminución a medida que aumenta la altitud hacia la zona occidental de la región. 3, fiche 42, Espagnol, - zona%20semi%C3%A1rida
Fiche 43 - données d’organisme interne 2003-05-26
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Investment
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- under investment 1, fiche 43, Anglais, under%20investment
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- underinvestment 2, fiche 43, Anglais, underinvestment
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
In 1987, after a decade of underinvestment, Jamaica reprivatized its telecommunications utility ... 1, fiche 43, Anglais, - under%20investment
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Investissements et placements
Fiche 43, La vedette principale, Français
- sous-investissement
1, fiche 43, Français, sous%2Dinvestissement
nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
En 1987, après une décennie de sous-investissement, la Jamaïque a reprivatisé ses télécommunications [...] 1, fiche 43, Français, - sous%2Dinvestissement
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Campo(s) temático(s)
- Inversiones
Fiche 43, La vedette principale, Espagnol
- subinversión
1, fiche 43, Espagnol, subinversi%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Espagnol
Fiche 43, Les synonymes, Espagnol
- inversión insuficiente 2, fiche 43, Espagnol, inversi%C3%B3n%20insuficiente
correct, nom féminin
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Carencia de los recursos indispensables de capital en una empresa o en un proyecto concreto. 3, fiche 43, Espagnol, - subinversi%C3%B3n
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
En 1987, después de diez años de subinversión, Jamaica privatizó nuevamente la empresa de telecomunicaciones ... 4, fiche 43, Espagnol, - subinversi%C3%B3n
Fiche 44 - données d’organisme interne 2003-05-26
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Labour and Employment
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- underpayment
1, fiche 44, Anglais, underpayment
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Travail et emploi
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 44, La vedette principale, Français
- moins-payé
1, fiche 44, Français, moins%2Dpay%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- versement insuffisant 2, fiche 44, Français, versement%20insuffisant
correct, nom masculin
Fiche 44, Justifications, Français
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Campo(s) temático(s)
- Trabajo y empleo
- Seguridad social y seguro de desempleo
Fiche 44, La vedette principale, Espagnol
- pago insuficiente
1, fiche 44, Espagnol, pago%20insuficiente
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Espagnol
Fiche 44, Les synonymes, Espagnol
- pago incompleto 1, fiche 44, Espagnol, pago%20incompleto
correct, nom masculin
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2003-05-26
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Economic Doctrines, Systems and Policies
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- undersaving
1, fiche 45, Anglais, undersaving
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Doctrines, systèmes et politiques économiques
Fiche 45, La vedette principale, Français
- insuffisance d'épargne
1, fiche 45, Français, insuffisance%20d%27%C3%A9pargne
nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Campo(s) temático(s)
- Doctrinas, políticas y sistemas económicos
Fiche 45, La vedette principale, Espagnol
- ahorro insuficiente
1, fiche 45, Espagnol, ahorro%20insuficiente
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Espagnol
Fiche 45, Les synonymes, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2003-04-24
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Federal Laws and Legal Documents
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- insufficient
1, fiche 46, Anglais, insufficient
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Lois et documents juridiques fédéraux
Fiche 46, La vedette principale, Français
- insuffisant
1, fiche 46, Français, insuffisant
correct
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Campo(s) temático(s)
- Leyes y documentos jurídicos federales
Fiche 46, La vedette principale, Espagnol
- insuficiente
1, fiche 46, Espagnol, insuficiente
correct, adjectif
Fiche 46, Les abréviations, Espagnol
Fiche 46, Les synonymes, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2003-04-24
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Courts
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- inadequate
1, fiche 47, Anglais, inadequate
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Tribunaux
Fiche 47, La vedette principale, Français
- insuffisant
1, fiche 47, Français, insuffisant
correct
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Campo(s) temático(s)
- Tribunales
Fiche 47, La vedette principale, Espagnol
- insuficiente
1, fiche 47, Espagnol, insuficiente
correct, adjectif
Fiche 47, Les abréviations, Espagnol
Fiche 47, Les synonymes, Espagnol
- inadecuado 1, fiche 47, Espagnol, inadecuado
correct, adjectif
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2003-01-24
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- haploid-insufficient 1, fiche 48, Anglais, haploid%2Dinsufficient
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- haploinsufficient 1, fiche 48, Anglais, haploinsufficient
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 48, La vedette principale, Français
- haploïde semi-dominant
1, fiche 48, Français, haplo%C3%AFde%20semi%2Ddominant
nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Campo(s) temático(s)
- Genética
Fiche 48, La vedette principale, Espagnol
- haploide insuficiente
1, fiche 48, Espagnol, haploide%20insuficiente
nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Espagnol
Fiche 48, Les synonymes, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2002-07-04
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Air Defence
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- gap filler radar
1, fiche 49, Anglais, gap%20filler%20radar
correct, OTAN, normalisé
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- gap-filler radar 2, fiche 49, Anglais, gap%2Dfiller%20radar
correct, OTAN
- GFR 2, fiche 49, Anglais, GFR
correct, OTAN
- GFR 2, fiche 49, Anglais, GFR
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
A radar used to supplement the coverage of the principal radar in areas where coverage is inadequate. 1, fiche 49, Anglais, - gap%20filler%20radar
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
gap filler radar: term standardized by NATO. 3, fiche 49, Anglais, - gap%20filler%20radar
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Défense aérienne
Fiche 49, La vedette principale, Français
- radar de couverture complémentaire
1, fiche 49, Français, radar%20de%20couverture%20compl%C3%A9mentaire
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- radar de couverture 2, fiche 49, Français, radar%20de%20couverture
correct, nom masculin, OTAN
- GFR 2, fiche 49, Français, GFR
correct, nom masculin, OTAN
- GFR 2, fiche 49, Français, GFR
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Radar utilisé pour compléter la couverture obtenue par des radars principaux là où celle-ci est insuffisante. 1, fiche 49, Français, - radar%20de%20couverture%20compl%C3%A9mentaire
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
radar de couverture complémentaire : terme et définition normalisés par l'OTAN. 3, fiche 49, Français, - radar%20de%20couverture%20compl%C3%A9mentaire
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Campo(s) temático(s)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Defensa aérea
Fiche 49, La vedette principale, Espagnol
- radar de cobertura complementaria
1, fiche 49, Espagnol, radar%20de%20cobertura%20complementaria
nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Espagnol
Fiche 49, Les synonymes, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Radar empleado para completar la cobertura de los radares principales en las zonas donde esa cobertura es insuficiente. 1, fiche 49, Espagnol, - radar%20de%20cobertura%20complementaria
Fiche 50 - données d’organisme interne 2002-03-06
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Milking Equipment (Agriculture)
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- vacuum lack 1, fiche 50, Anglais, vacuum%20lack
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Traite mécanique (Agriculture)
Fiche 50, La vedette principale, Français
- dépression insuffisante
1, fiche 50, Français, d%C3%A9pression%20insuffisante
nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Campo(s) temático(s)
- Ordeñadora mecánica (Agricultura)
Fiche 50, La vedette principale, Espagnol
- depresión insuficiente
1, fiche 50, Espagnol, depresi%C3%B3n%20insuficiente
nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Espagnol
Fiche 50, Les synonymes, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2000-11-02
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Decisions (Practice and Procedural Law)
- Rules of Court
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- enforcement of judgements
1, fiche 51, Anglais, enforcement%20of%20judgements
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- implementation of judgements 1, fiche 51, Anglais, implementation%20of%20judgements
correct
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
enforcement of judgements and implementation of judgements: Expressions reproduced from the Glosario Provisional de Términos Jurídicos with the permission of the United Nations Office at Geneva. 2, fiche 51, Anglais, - enforcement%20of%20judgements
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Décisions (Droit judiciaire)
- Règles de procédure
Fiche 51, La vedette principale, Français
- exécution des sentences
1, fiche 51, Français, ex%C3%A9cution%20des%20sentences
correct, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Campo(s) temático(s)
- Decisiones (Derecho procesal)
- Reglamento procesal
Fiche 51, La vedette principale, Espagnol
- ejecución de sentencias
1, fiche 51, Espagnol, ejecuci%C3%B3n%20de%20sentencias
correct, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Espagnol
Fiche 51, Les synonymes, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
La sentencia pasada en autoridad de cosa juzgada tiene carácter de título ejecutivo; por ello, quien en virtud de la misma resulta deudor y no cumple la prestación debida, estará sujeto a la ejecución forzosa, que dará cumplimiento a lo ordenado en el fallo. 1, fiche 51, Espagnol, - ejecuci%C3%B3n%20de%20sentencias
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
Para que la tutela judicial sea efectiva [...] resulta de todo punto insuficiente el simple dictado de la sentencia si ésta no se lleva a efecto de modo coactivo en los casos en que voluntariamente no se cumpla el pronunciamiento contenido en ella. 1, fiche 51, Espagnol, - ejecuci%C3%B3n%20de%20sentencias
Record number: 51, Textual support number: 3 OBS
ejecución de sentencias: Expresión y observaciones reproducidas del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 2, fiche 51, Espagnol, - ejecuci%C3%B3n%20de%20sentencias
Fiche 52 - données d’organisme interne 2000-01-31
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Water Treatment (Water Supply)
- Sewers and Drainage
- Wastewater Treatment
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- flushing
1, fiche 52, Anglais, flushing
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
The removing of deposits of material which have lodged in conduits, sewers, or tanks because of inadequate velocity of flow. 2, fiche 52, Anglais, - flushing
Record number: 52, Textual support number: 2 DEF
The release of water from hydrants to remove deposits from water pipes leading to the hydrant. 2, fiche 52, Anglais, - flushing
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Water or wastewater is discharged into the conduits at such rates that the larger flow and higher velocity are sufficient to remove the material. 2, fiche 52, Anglais, - flushing
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Traitement des eaux
- Égouts et drainage
- Traitement des eaux usées
Fiche 52, La vedette principale, Français
- chasse
1, fiche 52, Français, chasse
correct, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- chasse d'eau 2, fiche 52, Français, chasse%20d%27eau
correct, nom féminin
- curage à l'eau 2, fiche 52, Français, curage%20%C3%A0%20l%27eau
correct, nom masculin
- nettoyage par chasse d'eau 3, fiche 52, Français, nettoyage%20par%20chasse%20d%27eau
nom masculin
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Évacuation des sédiments déposés, au moyen d'un violent courant d'eau. 2, fiche 52, Français, - chasse
Record number: 52, Textual support number: 2 DEF
Évacuation par une brusque injection d'eau des matériaux qui se sont déposés dans les canalisations, les égouts ou les bassins en raison d'une vitesse insuffisante du courant. 4, fiche 52, Français, - chasse
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento del agua
- Alcantarillas y drenaje
- Tratamiento de aguas residuales
Fiche 52, La vedette principale, Espagnol
- limpieza por descarga
1, fiche 52, Espagnol, limpieza%20por%20descarga
nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Espagnol
Fiche 52, Les synonymes, Espagnol
- limpieza por chorro de agua 2, fiche 52, Espagnol, limpieza%20por%20chorro%20de%20agua
nom féminin
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Limpieza por descarga brusca de caudal, de los materiales depositados en conductos, alcantarillas o tanques, debido a una velocidad de flujo insuficiente. 1, fiche 52, Espagnol, - limpieza%20por%20descarga
Fiche 53 - données d’organisme interne 1998-12-07
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Seminar Titles
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- Seminar on the Roots of Drug Use in Under-development in the Third World 1, fiche 53, Anglais, Seminar%20on%20the%20Roots%20of%20Drug%20Use%20in%20Under%2Ddevelopment%20in%20the%20Third%20World
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Luxembourg, October 2-4, 1989 (Government of Luxembourg/NGOs/UNESCO [United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization]). 1, fiche 53, Anglais, - Seminar%20on%20the%20Roots%20of%20Drug%20Use%20in%20Under%2Ddevelopment%20in%20the%20Third%20World
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Titres de séminaires
- Drogues et toxicomanie
Fiche 53, La vedette principale, Français
- Séminaire sur le sous-développement, cause profonde de l'abus des drogues dans le Tiers Monde
1, fiche 53, Français, S%C3%A9minaire%20sur%20le%20sous%2Dd%C3%A9veloppement%2C%20cause%20profonde%20de%20l%27abus%20des%20drogues%20dans%20le%20Tiers%20Monde
nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Campo(s) temático(s)
- Títulos de seminarios
- Drogas y toxicomanía
Fiche 53, La vedette principale, Espagnol
- Seminario sobre el desarrollo insuficiente como raíz del uso indebido de drogas en los países del Tercer Mundo
1, fiche 53, Espagnol, Seminario%20sobre%20el%20desarrollo%20insuficiente%20como%20ra%C3%ADz%20del%20uso%20indebido%20de%20drogas%20en%20los%20pa%C3%ADses%20del%20Tercer%20Mundo
nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Espagnol
Fiche 53, Les synonymes, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 1996-07-25
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Braking Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- visual low air-pressure indicator
1, fiche 54, Anglais, visual%20low%20air%2Dpressure%20indicator
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- low air-pressure indicator 1, fiche 54, Anglais, low%20air%2Dpressure%20indicator
correct
- low pressure indicator 1, fiche 54, Anglais, low%20pressure%20indicator
correct
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Warning light actuated when stored air pressure falls below the acceptable level. 1, fiche 54, Anglais, - visual%20low%20air%2Dpressure%20indicator
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Reservoirs are required to be fitted with pressure-sensitive switches which actuate a light or buzzer to warn the driver of insufficient pressure. 1, fiche 54, Anglais, - visual%20low%20air%2Dpressure%20indicator
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Camionnage
- Freins (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 54, La vedette principale, Français
- témoin de pression d'air insuffisante
1, fiche 54, Français, t%C3%A9moin%20de%20pression%20d%27air%20insuffisante
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- indicateur de basse pression d'air 1, fiche 54, Français, indicateur%20de%20basse%20pression%20d%27air
correct, nom masculin
- indicateur de pression minimale 1, fiche 54, Français, indicateur%20de%20pression%20minimale
correct, nom masculin
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Voyant qui s'allume en cas de baisse anormale de pression de l'air comprimé. 1, fiche 54, Français, - t%C3%A9moin%20de%20pression%20d%27air%20insuffisante
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Les réservoirs doivent être équipés de manocontacteurs destinés à signaler au conducteur, par un voyant ou un vibreur, que la réserve d'énergie n'est plus suffisante. 1, fiche 54, Français, - t%C3%A9moin%20de%20pression%20d%27air%20insuffisante
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
- Frenos (Vehículos automotores y bicicletas)
Fiche 54, La vedette principale, Espagnol
- indicador de baja presión
1, fiche 54, Espagnol, indicador%20de%20baja%20presi%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Espagnol
Fiche 54, Les synonymes, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Lámpara que se enciende cuando la presión de aire comprimido alcanza el nivel mínimo admisible. 1, fiche 54, Espagnol, - indicador%20de%20baja%20presi%C3%B3n
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Para ello, debe haber detectores manométricos en los depósitos de aire comprimido que señalen al conductor por medio de un indicador sonoro o visual cuando la reserva de energía es insuficiente. 1, fiche 54, Espagnol, - indicador%20de%20baja%20presi%C3%B3n
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :