TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
MIMBRE [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2020-05-01
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Commercial Fishing
- Aquaculture
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- creel
1, fiche 1, Anglais, creel
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- nasse 2, fiche 1, Anglais, nasse
correct
- fish trap 3, fiche 1, Anglais, fish%20trap
correct
- fish pot 4, fiche 1, Anglais, fish%20pot
correct
- fishpot 5, fiche 1, Anglais, fishpot
correct
- fish-pot 6, fiche 1, Anglais, fish%2Dpot
correct
- pot 7, fiche 1, Anglais, pot
correct, nom
- fishtrap 5, fiche 1, Anglais, fishtrap
correct
- basket trap 8, fiche 1, Anglais, basket%20trap
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A device for catching fish that consists of a net or other structure which diverts the fish into an enclosure so arranged that egress is more difficult than ingress. 9, fiche 1, Anglais, - creel
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Once on board, the creel is opened, and its contents sorted (crabs, lobsters, or prawns above the minimum legal size retained, and the rest returned to sea). Creels are then quickly re-baited and positioned at the back of the boat in an ordered manner to allow for creels and lines to be deployed at intermediate or higher speeds. 10, fiche 1, Anglais, - creel
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Pêche commerciale
- Aquaculture
Fiche 1, La vedette principale, Français
- nasse
1, fiche 1, Français, nasse
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- casier 2, fiche 1, Français, casier
correct, nom masculin
- trappe 3, fiche 1, Français, trappe
correct, nom féminin
- panier 4, fiche 1, Français, panier
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Engin de pêche, panier oblong en osier, en filet, ou en treillage métallique […] muni à son entrée d'un goulet. 5, fiche 1, Français, - nasse
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[…] les Innus […] font un petit mur de pierres, y laissent un espace pour une nasse. Rencontrant l'obstacle à marée descendante, les anguilles sont dirigées vers la nasse où elles restent piégées. 6, fiche 1, Français, - nasse
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Selon l'espèce, les casiers sont parallélépipédiques, cylindriques, demi-cylindriques à fond plat, hémisphériques à fond plat. L'armature supporte soit un treillis en filet, soit un grillage métallique ou plastique, soit des lattes de bois. Le casier est doté, à la partie supérieure ou sur les côtés, d'une ouverture : la goulotte. Les casiers appâtés et lestés sont posés sur le fond, isolés ou en filières; un orin relie l'engin à des flotteurs en surface. 7, fiche 1, Français, - nasse
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
casier à homards 8, fiche 1, Français, - nasse
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
- Acuicultura
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- nasa
1, fiche 1, Espagnol, nasa
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- cesta para peces 2, fiche 1, Espagnol, cesta%20para%20peces
nom féminin
- cesto 3, fiche 1, Espagnol, cesto
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[Artefacto] de pesca, consistente en una cesta de mimbre o de alambre, y también en una armazón forrada con red, provista de una trampa cónica(por la cual pueden entrar los peces y crustáceos pero no salir) y de otro orificio con tapa que permite sacarlos. 4, fiche 1, Espagnol, - nasa
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Nasa langostera 2, fiche 1, Espagnol, - nasa
Fiche 2 - données d’organisme interne 2004-01-15
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Baskets and Basketmaking
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- osier
1, fiche 2, Anglais, osier
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Any of a number of related willows (esp. Salix viminalis and Salix purpurea) whose little branches or stems are used for baskets and furniture. 2, fiche 2, Anglais, - osier
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Vannerie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- osier
1, fiche 2, Français, osier
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Saule de petite taille aux rameaux flexibles. [...] Rameau d'osier employé pour la confection de liens et d'ouvrages de vannerie. 2, fiche 2, Français, - osier
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Cestería
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- mimbre
1, fiche 2, Espagnol, mimbre
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Rama joven y flexible de muchas especies de sauces. 1, fiche 2, Espagnol, - mimbre
Fiche 3 - données d’organisme interne 2003-09-17
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Hunting and Sport Fishing
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- creel
1, fiche 3, Anglais, creel
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A basket for holding fish that have been caught. 2, fiche 3, Anglais, - creel
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Source: A Guide to the Freshwater Sport Fishes of Canada, p. 81. 3, fiche 3, Anglais, - creel
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Chasse et pêche sportive
Fiche 3, La vedette principale, Français
- panier de pêche
1, fiche 3, Français, panier%20de%20p%C3%AAche
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
publication des Musées nationaux. 2, fiche 3, Français, - panier%20de%20p%C3%AAche
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Caza y pesca deportiva
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- chistera
1, fiche 3, Espagnol, chistera
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Cesto de mimbre, estrecho de boca y ancho de base, que utilizan los pescadores para conservar la pesca en buenas condiciones. 1, fiche 3, Espagnol, - chistera
Fiche 4 - données d’organisme interne 2000-03-07
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Winemaking
- Viticulture
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- hod
1, fiche 4, Anglais, hod
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- back basket 1, fiche 4, Anglais, back%20basket
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Industrie vinicole
- Viticulture
Fiche 4, La vedette principale, Français
- hotte
1, fiche 4, Français, hotte
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- danderlin
- tandelin
- brante
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Industria vinícola
- Viticultura
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- portadora
1, fiche 4, Espagnol, portadora
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- cuévano 2, fiche 4, Espagnol, cu%C3%A9vano
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Recipiente grande y hondo, algo más ancho de arriba que de abajo, de madera, mimbre o material sintético que los vendimidores se colocan a la espalda para llevar los racimos recién recogidos hasta los contenedores que han de transportarlos a la bodega. 3, fiche 4, Espagnol, - portadora
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
![](/images/sujets-features/portail-portal.jpg)
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
![](/images/sujets-features/Outils-daide-redaction_Promo-web-En-vedette.png)
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
![](/images/sujets-features/lexiques-glossaries.jpg)
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :