TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PEDAL EMBRAGUE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-05-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Couplings (Mechanical Components)
- Transmission Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- disengaged position
1, fiche 1, Anglais, disengaged%20position
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- released position 2, fiche 1, Anglais, released%20position
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Normal wear of the clutch lining causes the free travel of the clutch linkage to decrease, creating the need for adjustment. Improper clutch adjustment can cause slippage by keeping the release bearing in contact with the pressure plate in the released position. 2, fiche 1, Anglais, - disengaged%20position
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Accouplements (Composants mécaniques)
- Transmission (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- position débrayage
1, fiche 1, Français, position%20d%C3%A9brayage
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Embrayage en position débrayage. [...] Avec une vitesse enclenchée (la première) j'ai le pied gauche à fond sur l'embrayage. (Je débraye.) Les deux disques de l'embrayage sont séparés et le mouvement du moteur n'est plus transmis au roues. 1, fiche 1, Français, - position%20d%C3%A9brayage
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Acoplamientos (Componentes mecánicos)
- Sistemas de transmisión (Vehículos automotores y bicicletas)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- posición de desembrague
1, fiche 1, Espagnol, posici%C3%B3n%20de%20desembrague
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- posición desembragado 2, fiche 1, Espagnol, posici%C3%B3n%20desembragado
correct, nom féminin
- desembragado 3, fiche 1, Espagnol, desembragado
correct, nom masculin
- posición de desacoplado 1, fiche 1, Espagnol, posici%C3%B3n%20de%20desacoplado
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Posición de desacoplado o de desembrague : donde el pedal del embrague está pisado y se interrumpe la transmisión de energía. En este caso, las ruedas del auto giran libres o están detenidas(debido a la inercia) y el motor puede continuar girando sin transmitir su potencia a las ruedas. Es la posición adecuada para realizar el cambio de marcha. 1, fiche 1, Espagnol, - posici%C3%B3n%20de%20desembrague
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-01-05
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Engines (Motor Vehicles)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- idle-stop system
1, fiche 2, Anglais, idle%2Dstop%20system
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- start-stop system 1, fiche 2, Anglais, start%2Dstop%20system
correct
- stop-start system 2, fiche 2, Anglais, stop%2Dstart%20system
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
An idle-stop system, also commonly known as a start-stop system, is essentially what makes up today's increasingly popular so-called mild hybrids. ... The battery in a mild hybrid is still very important, but its main purpose is as a part of the idle-stop system that shuts off the gasoline engine when a mild hybrid is at rest, coasting or slowing down. For instance, a stop at a red light at an intersection will cause the engine to cut off. When the car is idle, no gas will burn inside the engine. Once the light turns green and the driver applies pressure to the gas pedal, the engine should switch back on seamlessly, as though it hadn't been turned off at all. 1, fiche 2, Anglais, - idle%2Dstop%20system
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- idle stop system
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Moteur (Véhicules automobiles)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- système de mise en veille
1, fiche 2, Français, syst%C3%A8me%20de%20mise%20en%20veille
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- mise en veille 1, fiche 2, Français, mise%20en%20veille
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Système de commande qui arrête le moteur thermique lorsque le véhicule est immobile au point mort et provoque son redémarrage à la première sollicitation du conducteur. 1, fiche 2, Français, - syst%C3%A8me%20de%20mise%20en%20veille
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Ce système a pour avantages de réduire la consommation et les émissions du moteur, et d'améliorer le confort acoustique du véhicule. 1, fiche 2, Français, - syst%C3%A8me%20de%20mise%20en%20veille
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
«Stop and Go» et «Stop and Start», qui sont des noms déposés, ne doivent pas être employés. 1, fiche 2, Français, - syst%C3%A8me%20de%20mise%20en%20veille
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
système de mise en veille; mise en veille : termes et définition publiés au Journal officiel de la République française le 2 juin 2006. 2, fiche 2, Français, - syst%C3%A8me%20de%20mise%20en%20veille
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Motores (Vehículos automotores)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- sistema de arranque y parada
1, fiche 2, Espagnol, sistema%20de%20arranque%20y%20parada
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
El sistema de arranque y parada en el Lupo 3L TDI® de Volkswagen para el motor si el vehículo está parado durante más de cuatro segundos. Cuando el conductor quita el pie del pedal del freno, el motor se pone en marcha automáticamente. Este dispositivo reduce el consumo de combustible, el nivel de ruido y la emisión de gas de escape. 2, fiche 2, Espagnol, - sistema%20de%20arranque%20y%20parada
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
[El Audi A1] cuenta con el sistema de arranque y parada que apaga el motor cuando el vehículo está parado, la palanca de cambio se encuentra en la posición de punto muerto y el conductor ha retirado el pie del pedal del embrague. 3, fiche 2, Espagnol, - sistema%20de%20arranque%20y%20parada
Fiche 3 - données d’organisme interne 2006-11-28
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Botany
- Transmission Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
- Armour
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- clutch pedal
1, fiche 3, Anglais, clutch%20pedal
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
When these members are separated, by pushing down the clutch pedal, the engine will run without turning the transmission shaft, thus permitting the gears to be shifted easily, the engine to idle, or the car to be stopped. 2, fiche 3, Anglais, - clutch%20pedal
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Botanique
- Transmission (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Arme blindée
Fiche 3, La vedette principale, Français
- pédale d'embrayage
1, fiche 3, Français, p%C3%A9dale%20d%27embrayage
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu'on presse la pédale d'embrayage, le débrayage relié à cette dernière agit contre la pression des ressorts d'embrayage et écarte le plateau de pression du disque d'entraînement. 2, fiche 3, Français, - p%C3%A9dale%20d%27embrayage
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
pédale d'embrayage : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, fiche 3, Français, - p%C3%A9dale%20d%27embrayage
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Botánica
- Sistemas de transmisión (Vehículos automotores y bicicletas)
- Fuerzas blindadas
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- embrague
1, fiche 3, Espagnol, embrague
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- pedal del embrague 2, fiche 3, Espagnol, pedal%20del%20embrague
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
El embrague permite el funcionamiento permanente del motor mientras se para o modifica la velocidad de la máquina u órgano arrastrado por el mismo. 3, fiche 3, Espagnol, - embrague
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :